Insight Link 1 - L08,L09,L10
58 카드 | netutor
세트공유
The Russian-French painter Marc Chagall loved his wife, Bella.
러시아계 프랑스 화가인 마르크 샤갈은 아내 벨라를 사랑했습니다.
He made beautiful paintings of her.
그는 아내에 관한 아름다운 그림을 만들었습니다.
One of these is The Birthday .
그중 하나가 생일입니다.
The Birthday is about Marc’s birthday on July 7, 1915.
생일은 1915년 7월 7일 샤갈의 생일에 관한 것 입니다.
It was before he and Bella got married.
이 날은 샤갈과 벨라가 결혼하기 전이었습니다.
That day, Marc was working in his studio.
그날, 샤갈은 자신의 스튜디오에서 작업 중이었습니다.
Then, Bella brought him a cake and flowers.
그때, 벨라가 그에게 케이크와 꽃을 가져왔습니다.
It was a nice surprise!
그것은 근사한 놀라움이었죠!
Marc loved it.
샤갈은 그것을 사랑했습니다.
He even jumped up and kissed Bella.
그는 심지어 껑충 뛰었고 벨라에게 키스했습니다.
Later, the moment inspired him.
후에, 그 순간이 그에게 영감을 주었습니다.
He decided to paint The Birthday.
그는 생일을 그리기로 결심했습니다.
The Birthday looks like a dream.
생일은 꿈처럼 보입니다.
Marc is floating and twisting to kiss Bella.
샤갈은 둥둥 떠다니며 벨라에게 키스하기 위해 몸을 비틀고 있습니다.
He surprises her.
그는 그녀를 깜짝 놀라게 했습니다.
She’s holding flowers and wearing a black dress.
그녀는 꽃들을 들고 있고 검정 드레스를 입고 있습니다.
A bright red carpet and tablecloth make the room look warm.
옅은 붉은 색의 카펫과 식탁보가 그 방을 따뜻해 보이도록 만듭니다.
A few weeks later, Marc and Bella got married.
몇 주 후, 샤갈과 벨라는 결혼했습니다.
His birthday painting looks so lovely.
그의 생일 그림은 매우 사랑스러워 보입니다.
When the seasons change, forests change too.
계절이 바뀌면, 숲 또한 변합니다.
In spring, the weather gets warm.
봄에, 날씨는 따뜻해집니다.
Dandelions bloom then.
민들레는 그때 만개합니다.
After their yellow flowers dry, they spread their seeds.
그것들의 노란색 꽃이 마르고 나면, 그것들은 그들의 씨앗들을 퍼트립니다.
You can see many flying dandelion seeds in spring.
당신은 봄에 많은 날아다니는 민들레 씨앗들을 볼 수 있습니다.
Summer is hotter than spring.
여름은 봄보다 더 덥습니다.
Forests become greener then.
숲은 그때 더 푸르게 변합니다.
Bugs live in leafy trees, so they love summer.
벌레들은 잎이 무성한 나무들에서 사는데, 그래서 그들은 여름을 사랑합니다.
Fireflies are one of them.
반딧불이들도 그들 중 하나입니다.
They come out only in summer.
그들은 여름에만 밖에 나옵니다.
They glow bright to find mates.
그들은 짝을 찾기 위해 밝게 빛납니다.
Glowing fire flies at night are so pretty!
밤에 빛나는 반딧불이들은 매우 예쁩니다!
Leaves come off trees, and the weather becomes colder in fall.
잎들이 나무에서 떨어지고 가을에 날씨는 더 추워집니다.
Also, animals begin saving food for winter.
또한, 동물들은 겨울을 위해 음식을 비축하기 시작합니다.
Squirrels collect brown acorns.
다람쥐들은 갈색 도토리들을 모읍니다.
Then, they dig holes and hide them.
그러고 나서, 그들은 구멍을 파고 그것들을 숨깁니다.
Winter is the coldest season.
겨울은 가장 추운 계절입니다.
Hedgehogs don’t like this season.
고슴도치들은 이 계절을 좋아하지 않습니다.
So they sleep a lot during winter.
그래서 그들은 겨울 동안 많이 잡니다.
When they sleep, they breathe once every few minutes.
그들이 잘 때, 그들은 매 몇 분에 한 번만 숨을 쉽니다.
That way, they can save energy.
그런 식으로, 그들은 에너지를 아낍니다.
When are apples best?
사과들은 언제 가장 좋을까요?
In the fall!
가을입니다!
Each food has its own season.
각각의 음식은 그것만의 계절을 가지고 있습니다.
Eating in-season foods has many benefits.
제철 음식들을 먹는 것은 많은 이점을 가지고 있습니다.
First, in-season fruits and vegetables taste better.
첫번째로, 제철 과일과 채소들은 맛이 더 좋습니다.
In the right season, fruits and vegetables naturally become ripe.
바로 그 계절에, 과일들과 채소들은 자연적으로 익어갑니다.
This gives them more flavor.
이것은 그것들에 더 풍미를 줍니다.
Also, in-season foods are usually cheaper than out-of-season foods.
또한, 제철 음식들은 보통 철 지난 음식들에 비해 값이 쌉니다.
Farmers can sell these fruits and vegetables right after picking them.
농부들은 그것들을 따자마자 바로 이 과일들과 채소들을 팝니다.
They don’t have to store them for a long time.
그들은 그것들을 오랜 시간 저장할 필요가 없습니다.
That reduces costs.
그것이 가격을 낮춥니다.
Last, in-season foods can give us certain nutrients when we need them.
마지막으로, 제철 음식들은 우리에게 특정한 영양분을 주는데, 우리가 그것들을 필요로 할 때 줍니다.
For example, apricots are great in summer.
예를 들어, 살구들은 여름에 아주 좋습니다.
During this season, people get sunburned easily.
이 계절 동안, 사람들은 쉽게 햇볕에 그을립니다.
Luckily, an apricot has special nutrients.
다행히, 살구는 특별한 영양분이 있습니다.
These help us prevent sunburn.
이것들이 우리가 햇볕에 그을리는 것을 예방할 수 있게 도와줍니다.
Buy and eat in-season foods, not out-of-season foods.
철 지난 음식이 아닌, 제철 음식을 사서 드세요.
Your wallet and your body will thank you.
당신의 지갑과 몸이 당신에게 고맙다고 할 것입니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.