리딩튜터 챌린저 2 - SECTION 02.1-02.3
41 카드 | netutor
세트공유
Instead of dressing based on appearance, he selects outfits based on what “sounds” good.
겉모습에 근거해서 옷을 입는 대신, 그는 좋게 ‘들리는’ 것에 근거하여 옷을 선택한다.
He consumes pop songs as appetizers and piano sonatas as his main course.
그는 애피타이저로 팝송을 먹고, 그의 메인 요리로 피아노 소나타를 먹는다.
This may seem peculiar, but this reflects how Neil Harbisson experiences the world on a daily basis.
이것은 이상해 보이지만, 닐 하비슨이 매일 세상을 어떻게 경험하는지 나타낸다.
Without a doubt, he is a truly unique person.
틀림없이, 그는 정말로 특별한 사람이다.
Born completely color blind, Harbisson could only perceive shades of gray.
완전히 색맹으로 태어나서, 하비슨은 회색의 색조만 감지할 수 있었다.
However, meeting computer scientist Adam Montandon led to the development of an innovative device known as an eyeborg.
그러나, 컴퓨터 과학자인 아담 몬탠던을 만난 것은 ‘아이보그’라고 알려진 한 획기적인 장치를 개발하는 것으로 이어졌다.
It functions as an electronic eye that Harbisson wears on his head.
그것은 하비슨이 머리에 쓰는 전자 눈으로서의 기능을 한다.
Once it detects color frequencies, it changes them into sound frequencies.
그것이 색상 주파수를 감지하면, 그것은 그것들을 음향 주파수로 변환한다.
This information is then sent to a chip at the back of Harbisson’s head.
그러고 나서 이 정보는 그의 머리 뒤쪽 칩으로 보내진다.
The transmission of waves through his skull allows him to hear the sounds.
그의 두개골을 지나는 이 음파의 전송은 그가 소리를 듣도록 해준다.
Consequently, for Harbisson, visiting an art gallery becomes an auditory experience comparable to attending a concert, while shopping at a supermarket parallels listening to a live DJ performance.
결과적으로, 하비슨에게는, 미술관에 가는 것이 콘서트 가는 것에 맞먹는 청각의 경험이 되고, 슈퍼마켓에서 장을 보는 것은 라이브 DJ 공연을 듣는 것과 유사하다.
Remarkably, his eyeborg has made him even more sensitive to colors than someone with normal vision.
놀랍게도, 그의 아이보그는 그가 정상적인 시력을 가진 사람보다 색에 더 민감해지도록 했다.
In addition to the millions of shades along the visible light spectrum, he can also detect invisible light such as ultraviolet.
가시광선 스펙트럼에 있는 수백만 가지 색조 외에도, 그는 자외선과 같은 보이지 않는 빛도 감지할 수 있다.
Harbisson hopes to provide others with the access to similar devices.
하비슨은 다른 사람들에게 유사한 장치에 이용 권한을 제공하기를 바란다.
He advocates expanding our natural senses by integrating them with technology.
그는 기술과 통합하여 우리의 타고난 감각을 확장하는 것을 지지한다.
He believes it can give us a new perspective on the world, making our lives much more exciting!
그는 그것이 우리의 삶을 훨씬 더 흥미롭게 만들면서 우리에게 세상에 대한 새로운 시각을 줄 수 있다고 믿는다!
The composer Ludwig van Beethoven died on March 27, 1827.
작곡가 루트비히 판 베토벤은 1827년 3월 27일에 사망했다.
Before his death, however, he expressed a desire for his health issues to be studied and shared with the public.
하지만, 그의 죽음 이전에, 그는 그의 건강 문제가 연구되고 대중과 공유되기를 바라는 바람을 표현했다.
Recently, researchers set out to uncover more information on Beethoven’s health issues by conducting a DNA analysis of his hair.
최근, 연구원들은 그의 모발 DNA 분석을 하는 것을 통해 베토벤의 건강 문제에 대한 추가 정보를 밝혀내기 위해 착수했다.
One of their goals was to shed light on Beethoven’s hearing loss.
그들의 목표들 중 하나는 베토벤의 청력 손실에 대해 밝혀내는 것이었다.
They also hoped to discover the primary cause of his death.
그들은 또한 그의 죽음의 주요 원인도 발견하길 희망했다.
The analysis revealed that Beethoven suffered from lead poisoning near the end of his life.
그 분석은 베토벤이 그의 말년에 가까이에 납 중독으로 고통받았다는 것을 드러냈다.
According to the results, Beethoven’s lead levels were extremely high, likely because he drank wine sweetened with lead.
결과들에 따르면, 베토벤의 납 수치는 극도로 높았는데, 그가 납으로 단맛을 낸 와인을 마셨기 때문일 것이다.
However, the researchers don’t think that his death was caused solely by lead poisoning, though it likely did contribute to his deafness and digestive issues.
그러나, 연구원들은 그것이 그의 청각 장애와 소화 문제에 기여했을 가능성이 있다고 하더라도, 그의 죽음이 오로지 납 중독으로 야기되었다고 생각하지는 않는다.
The analysis also uncovered evidence that Beethoven dealt with a liver disease late in his life.
그 분석은 또한 베토벤이 그의 말년에 간 질병을 앓았다는 증거를 드러냈다.
This was probably another contributing factor in his death.
그것은 아마도 그의 죽음의 또 하나의 기여 요인일 것이다.
In a letter he wrote, Beethoven admitted to feeling hopeless as a composer because of his hearing loss.
그가 작성한 편지에서, 베토벤은 그의 청력 손실 때문에 작곡가로서 절망적인 감정을 느꼈다고 인정했다.
Yet he didn’t want to die until he had composed all the music he was inspired to make.
그렇지만 그는 그가 만들기로 영감을 받은 모든 음악을 작곡할 때까지 죽고 싶지 않았다.
Every piece of information that we uncover about Beethoven provides insight into how he turned his pain into music.
우리가 베토벤에 대해서 알아낸 모든 정보는 그가 어떻게 그의 고통을 음악으로 승화했는지에 대한 통찰력을 제공한다.
Taking care of people with Alzheimer’s disease requires a lot of effort.
알츠하이머병 환자들을 돌보는 일은 많은 노력을 필요로 한다.
They tend to wander around a lot, and, because of their memory problems, they easily forget where they are.
그들은 많이 돌아다니는 경향이 있고, 기억력 문제 때문에 그들은 자신이 어디에 있는지 쉽게 잊는다.
That’s why Hogewey was established in the Netherlands in 2009.
그것이 Hogewey가 2009년에 네덜란드에서 설립된 이유이다.
Unlike typical nursing homes, it’s a whole village where residents can visit shops, cafes, restaurants, and even a movie theater.
보통의 요양원과 달리, 그곳은 거주민들이 상점, 카페, 음식점, 그리고 심지어 영화관을 방문할 수 있는 온전한 마을이다.
And they have the freedom to wander around as much as they want!
그리고 그들은 그들이 원하는 만큼 돌아다닐 자유를 가진다!
Nurses and other employees wear normal clothes and behave like villagers.
간호사들과 다른 직원들은 일상복을 입고 마을 사람들처럼 행동한다.
So if residents get lost or confused, there’s always someone there to assist them.
그래서 거주민들이 길을 잃거나 혼란스러워하면, 그곳에는 항상 그들을 도와줄 누군가가 있다.
Hogewey accommodates more than 180 residents and is staffed by about 250 employees.
Hogewey는 180명 이상의 거주민들을 수용하고 약 250명의 직원들로 구성되어 있다.
Six to eight residents share each apartment in the village’s 27 residential buildings.
6명에서 8명의 거주민이 마을의 27개 주거용 건물에서 각각의 아파트를 공유한다.
Surprisingly, the cost per resident is not that much higher than at traditional nursing homes.
놀랍게도, 각 거주민당 비용은 전통적인 요양원에서보다 그렇게 크게 더 비싸지는 않다.
Above all, Hogewey provides patients with a comfortable environment where they can enjoy some of the freedoms they had lost in their daily lives.
무엇보다도, Hogewey는 환자들에게 그들이 일상 생활 속에서 잃어버린 자유의 일부를 즐길 수 있는 편안한 환경을 제공한다.
Moreover, Hogewey is changing how people think about Alzheimer’s by allowing its residents to live in a normal community.
게다가, Hogewey는 거주민들이 평범한 공동체에 살도록 허용함으로써 사람들이 알츠하이머병에 관해 어떻게 생각하는지를 바꾸고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.