Subject Link 7 - L01,L06
46 카드 | netutor
세트공유
Historically, sugarcane was not very important.
역사적으로, 사탕수수는 별로 중요하지 않았다.
It was simply a plant which people chewed to enjoy its sweetness.
그것은 사람들이 단맛을 즐기기 위해 씹던 식물일 뿐이었다.
That changed, however, when a method was developed in India for turning sugarcane juice into sugar crystals.
하지만 그것은 사탕수수 즙을 설탕 결정으로 바꾸는 방법이 인도에서 개발됐을 때 달라졌다.
In this form, sugar could be stored, carried, and sold around the world.
이런 형태로, 설탕은 저장되고 운반되고 전 세계적으로 판매될 수 있었다.
In the 11th century, sugar was introduced to Western Europe by Crusaders who encountered it in Asia.
11세기에, 설탕은 아시아에서 그것을 접하게 된 십자군에 의해 서유럽에 소개되었다.
The center of sugarcane production later moved from Asia to the Americas, following the arrival of European colonists.
사탕수수 생산의 중심지는 후에 유럽 출신 식민지 주민들의 도착에 따라 아시아에서 아메리카 대륙으로 이동했다.
Sugarcane grew very well in the hot, humid environment of
the Caribbean islands.
사탕수수는 카리브해 섬의 덥고 습한 환경에서 매우 잘 자랐다.
Plants started to be cultivated on large sugarcane plantations there.
식물들이 그곳의 대규모 사탕수수 농장에서 재배되기 시작했다.
Yet, before the 18th century, sugar was too expensive for most people to buy.
그러나 18세기 이전에 설탕은 대부분의 사람들이 사기에는 너무 비쌌다.
In fact, it was sometimes called “white gold.”
사실, 설탕은 때때로 “하얀 금”으로 불렸다.
Around this time, however, it became possible to mass-produce sugar.
하지만 이때쯤 설탕을 대량생산하는 것이 가능해졌다.
As a result, the price dropped.
결과적으로, 가격이 떨어졌다.
In the 19th century, people started to think of sugar as a necessity.
19세기에, 사람들은 설탕을 필수품으로 생각하기 시작했다.
As more and more people developed a taste for sugar, demand
for the product greatly increased.
더욱 더 많은 사람들이 설탕에 대한 입맛을 발달시킴에 따라, 제품에 대한 수요가 크게 증가했다.
The sugar economy boomed, starting a period of major social change.
설탕 경제가 급성장하면서, 주요 사회적 변화의 시기가 시작되었다.
Running a sugarcane plantation required a lot of workers.
사탕수수 농장을 운영하는 것은 많은 노동자들을 필요로 했다.
Plantation owners wanted the cheapest possible source of labor.
농장 주인들은 최대한 싼 노동력을 원했다.
Sadly, the slave trade grew bigger throughout the 16th, 17th, and 18th centuries as sugar became more popular.
슬프게도, 설탕이 더 인기를 끌게 되면서 16, 17, 18세기에 걸쳐 노예 무역이 확대되었다.
During the 18th century, almost a million people were taken from Africa to work on sugarcane plantations.
18세기 동안, 거의 100만 명의 사람들이 사탕수수 농장에서 일하도록 아프리카에서 끌려 왔다.
People from East India and other parts of Asia were also brought to the Americas to work on the plantations.
동인도와 다른 아시아 지역의 사람들도 농장에서 일하도록 미국 대륙으로 끌려 왔다.
Global consumption of sugar continues to increase today.
국제적인 설탕 소비는 오늘날 계속해서 증가하고 있다.
The sugar industry no longer uses slave labor, but many workers receive very little pay and live in poverty.
설탕 산업은 더 이상 노예 노동을 사용하지 않지만, 많은 노동자들이 아주 적은 돈을 받고 가난 속에서 산다.
For something so sweet, sugar has a bitter history.
설탕의 맛은 달콤하지만, 설탕은 쓰라린 역사를 가지고 있다.
Every year on July 4, Americans gather together to set off fireworks and celebrate their national pride.
매년 7월 4일에 미국인들은 모여서 폭죽을 쏘아 올리고 국민적 자부심을 기린다.
Why is this date so special?
이 날짜가 왜 그렇게 특별할까?
To answer this question, we have to go back in time to 1775.
이 질문에 답하기 위해서는, 1775년으로 시간을 거슬러 가야 한다.
In that year, the colonists in North America were tired of paying taxes to the King of England.
그 해에, 북미의 식민지 주민들은 영국 국왕에게 세금을 내는 것에 지쳤다.
They wanted to separate from England and start their own country.
그들은 영국으로부터 독립하여 자신들의 국가를 세우고 싶었다.
Leaders in the colonies got together and wrote down all of the reasons why they wanted independence from Britain.
식민지의 지도자들이 모여 그들이 영국으로부터의 독립을 원하는 이유를 모두 적었다.
Their statement became famous in American history.
그들의 성명서는 미국 역사에서 유명해졌다.
It was called the Declaration of Independence.
그것은 독립 선언문으로 불렸다.
A small team of men, including John Adams, Thomas Jefferson, and Benjamin Franklin, worked together to write the Declaration of Independence.
존 애덤스, 토머스 제퍼슨, 벤자민 프랭클린을 포함한 작은 팀의 사람들이 독립 선언문을 쓰기 위해 함께 일했다.
They didn’t only say that they wanted independence.
그들은 독립을 원한다고만 말하지 않았다.
Instead, the writers of the Declaration made a careful and detailed argument.
대신에, 선언문의 저자들은 신중하고 자세한 주장을 했다.
First, they explained that all people have certain rights.
먼저, 그들은 모든 사람들이 어떤 권리들을 가지고 있음을 설명했다.
These include the right to live, to have freedom, and to find happiness.
여기에는 살고, 자유를 누리고, 행복을 추구할 권리가 포함된다.
Then they showed how the King of England denied them those rights.
그러고 나서 그들은 영국 국왕이 그들에게 그러한 권리들을 어떻게 거부했는지 보여주었다.
According to their argument, any government that limited those rights was a poor government.
그들의 주장에 의하면, 그런 권리들을 제한한 어떤 정부도 좋지 못한 정부였다.
And it had to be removed.
그리고 그런 정부는 제거돼야 했다.
The next summer, the final draft of the Declaration was ready.
다음 해 여름에, 선언문의 최종안이 준비되었다.
Important figures from all over the colonies signed their names to it to show support.
모든 식민지의 중요한 인물들이 지지를 보여 주기 위해 서명했다.
The day the document was signed, July 4, 1776, became known as Independence Day.
문서가 서명된 날인 1776년 7월 4일이 독립 기념일로 알려지게 되었다.
When the Declaration was signed, it gave the American colonists the strength they needed to win the war.
선언문이 서명되었을 때, 그것은 미국의 식민지 주민들에게 전쟁에서 이기기 위해 필요했던 힘을 주었다.
They fought for seven more years.
그들은 7년을 더 싸웠다.
Finally, in 1783, they defeated the British and earned their independence.
마침내 1783년에 그들은 영국을 물리치고 독립을 얻었다.
Every year since 1776, Americans have celebrated the feeling of national spirit on July 4.
1776년 이후로 매년, 미국인들은 7월 4일에 국민 정신을 기리고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.