Otto took his laptop / to ensure he could keep working on his report.
Otto는 노트북을 가져갔다 / 그가 보고서를 계속해서 작업할 수 있다는 것을 확실히 하기 위해
I entered the classroom on tiptoe / in order not to disturb anyone.
나는 교실에 발꿈치를 들고 들어갔다 / 누구도 방해하지 않기 위해서
Each new generation is told / they can grow up to be anything they want.
각 새로운 세대는 듣는다 / 그들이 자라서 그들이 원하는 무엇이든 될 수 있다고
You’ll be happy / to hear that I’m moving to Kansas City.
너는 기쁠 것이다 / 내가 캔자스시티로 이사 갈 예정이라는 것을 들으면
We were lucky to choose this hotel / for our holiday trip.
이 호텔을 선택하다니 우리는 운이 좋았다 / 우리의 휴가 여행을 위해
Andrew wasn’t surprised / to see Will had not taken the garbage out.
Andrew는 놀랍지 않았다 / Will이 쓰레기를 내놓지 않는 것을 보고
I put my headset on / so as to hear the interpreter being broadcast around the arena.
나는 헤드폰을 썼다 / 통역사가 공연장에 방송하는 것을 듣기 위해
Sawyer is obviously rude / to use such insulting language and gestures.
Sawyer는 분명 무례하다 / 그렇게 모욕적인 말과 제스처를 사용하다니
Beethoven began work on a 10th symphony late in the 1820s, / but he didn’t live to complete it.
1820년대 후반에 Beethoven은 교향곡 10번 작업을 시작했다 / 그러나 결국 살아서 그것을 완성하지 못했다
The class laughed / to hear the teacher’s self-deprecating remarks.
그 반 학생들은 웃었다 / 선생님의 자기 비하적인 말을 듣고
He must be fascinated / to work on the cutting edge of developing technologies like artificial intelligence.
그는 매료되었음이 틀림없다 / 인공지능과 같이 발달하는 기술의 최첨단에서 일해서
Grade inflation is frustrating for serious students / because they feel they have worked very hard only to receive the same meaningless “A” as everyone else.
학점 부풀리기는 진지한 학생들을 좌절시키고 있다 / 그들이 정말 열심히 공부해서 결국 다른 모든 사람들처럼 의미 없는 똑같은 ‘A’를 받았다고 느끼기 때문에
When driving to the fair, Gertrude took the scenic route / in order to show Linda the lake.
박람회로 운전할 때, Gertrude는 경치가 좋은 길을 택했다 / Linda에게 그 호수를 보여주기 위해
To see the air pollution in Seoul, / you might think you were looking at fog.
서울의 대기 오염을 본다면 / 너는 네가 안개를 보고 있다고 생각할지도 모른다
The fish are small but relatively easy to find and catch.
그 물고기는 작지만 비교적 발견하고 잡기 쉽다.
Needless to say, / reducing unnecessary spending is worthwhile.
말할 필요도 없이 / 불필요한 지출을 줄이는 것은 가치가 있다
Your offer is very kind but to be frank with you, / my aunt will find it an unwelcome interference.
네 제안은 매우 친절하지만 솔직히 말하면 / 우리 이모는 그것을 반갑지 않은 간섭으로 여길 것이다
I believe / patience and faith are necessary to overcome challenges and obstacles in life.
나는 믿는다 / 인내심과 믿음이 인생의 도전과 장애물을 극복하는 데 필요하다고
To hear these people talk, / you’d think there was a coordinated effort to discredit the shipping industry.
이 사람들이 말하는 것을 들으면 / 너는 해운업의 평판을 나쁘게 하려는 조직화된 노력이 있었다고 생각할 것이다
To make a long story short, / we took a wrong turn and were about an hour late for our appointment.
짧게 말하자면 / 우리는 길을 잘못 들었고 약속에 한 시간 정도 늦었다
One-way streets may be inconvenient for drivers to navigate, / but they have been shown to reduce accidents / in some high-traffic areas.
일방통행로들은 운전자들이 주행하기에 불편할 수 있다 / 그러나 그것들은 사고를 줄이는 것으로 나타났다 / 일부 교통량이 많은 지역에서
After the clutch pedal went out, / we were stuck on the side of the road. To make matters worse, / Everett’s phone had died / and we couldn’t call for help.
클러치 페달이 나간 뒤에 / 우리는 길가에 꼼짝 못하고 있었다 설상가상으로 / Everett의 전화기가 꺼졌고 / 우리는 도움을 요청할 수 없었다
The boss says / Alice is too inexperienced to direct the conference.
그 상사는 말한다 / Alice가 그 회의를 총괄하기에 너무 경험이 없다고
I admire / people who are spirited enough to become entrepreneurs.
나는 존경한다 / 기업가가 될 만큼 충분히 용기 있는 사람들을
The phrase is being used so often as to become a cliché.
그 구절은 진부한 표현이 될 만큼 너무 자주 사용되고 있다.
We can never be sure to remain safe, / but we don’t have to go looking for trouble, either.
우리는 결코 반드시 안전한 상태를 유지할 수 없다 / 하지만 우리는 문제를 찾아 다닐 필요도 없다
Tracy has been urging Rachel to try to save money, / but she’s too impulsive to stop buying things.
Tracy는 Rachel이 돈을 저축하려 노력하도록 설득해오고 있다 / 그러나 그녀는 물건 사는 것을 멈추기엔 너무 충동적이다
We’re all anxious to know / when Ray and Grace will return, / but we haven’t heard from them.
우리는 모두 알기를 열망한다 / Ray와 Grace가 언제 돌아올지 / 그러나 우리는 그들로부터 듣지 못했다
Lydia considers her diet important, / but she isn’t so strict as to refuse herself an occasional cheat day.
Lydia는 그녀의 다이어트를 중요하게 생각한다 / 그러나 그녀는 가끔 자신이 마음껏 먹는 날을 거부할만큼 엄격하지 않다
Blake’s standardized test scores were not high enough to make him very competitive as a candidate.
Blake의 표준화된 시험 점수는 그가 지원자로서 매우 경쟁력 있도록 할 만큼 충분히 높지 않았다.
Jeju island lost popularity as a honeymoon destination / in the 1990s, / since Korean newlyweds were more free to go abroad.
제주도는 신혼여행지로서의 인기를 잃었다 / 1990년대에 / 한국의 신혼부부들이 더 자유롭게 해외로 갔기 때문에
At the time of the abuse, / Daniel was too young to understand what was happening.
학대의 시기에 / Daniel은 너무 어려서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해할 수 없었다
I’m inclined to agree with your professor / that the risks of you conducting interviews on site outweigh the benefits.
나는 내 교수님에게 동의할 의향이 있다 / 네가 현장에서 인터뷰를 하는 것의 위험이 이익보다 더 크다는 것에 대해
The local government’s response to the factory’s dumping was swift, / but not swift enough to prevent significant short-term environmental damage / along the river.
그 공장의 쓰레기 투기에 대한 지방 정부의 반응은 신속했다 / 그러나 중요한 단기 환경 피해를 막을 만큼 충분히 신속하지는 않았다 / 강을 따라
No one is so poor as to be unable to give anything of themselves / and we can sometimes make others feel richer / by receiving a gift of them.
누구도 자신들의 아무것도 줄 수 없을 만큼 가난하지는 않다 / 그리고 우리는 때로 다른 사람들이 더 부자로 느끼도록 만들 수 있다 / 그들의 선물을 받음으로써
Taking a walk in the morning, / I came up with an idea to solve the problem.
아침에 산책을 하는 동안 / 나는 그 문제를 해결할 방안이 떠올랐다
The boy rubbed the magic lamp with his hand, / waiting for the blue genie to appear.
그 소년은 요술 램프를 그의 손으로 문질렀다 / 그리고 파란 요정이 나타나기를 기다렸다
Working with hydrochloric acid, / Doctor Denton wore a respirator, gloves, and a face shield.
염산을 가지고 일하는 동안 / Denton 박사는 마스크, 장갑, 얼굴 가리개를 착용했다
Clearing out the junk in her grandmother’s basement, / Ellen found an antique watch worth thousands of dollars.
할머니의 지하실 잡동사니를 치우다가 / Ellen은 수천 달러 가치의 골동품 시계를 발견했다
The messenger, kneeling before the emperor, explained / that provincial governors were requesting his help.
그 전령은 황제 앞에 무릎을 꿇고 설명했다 / 지방 관리들이 그의 도움을 요청하고 있다고
Removing the battery from your vehicle, / you should make sure to disconnect the negative terminal first / to avoid sparks.
당신의 차량에서 배터리를 제거할 때 / 당신은 반드시 음극 단자를 먼저 분리해야 한다 / 스파크가 일어나는 것을 피하기 위해
Banging violently against the locked door, / the zombies were determined to get into Camilla’s apartment.
잠긴 문에 격렬하게 부딪치면서 / 좀비들은 Camilla의 아파트에 들어가려고 작정했다
Negotiating for a higher salary, / Lucy made it clear to her supervisors / that she was prepared to leave the company / if their offer was too low.
급여 인상을 두고 협상하면서 / Lucy는 관리자들에게 명확히 했다 / 그녀가 회사를 떠날 준비가 되어 있다는 것을 / 그들의 제안이 너무 낮으면
Crossing the Delaware River on Christmas Day, / General Washington was able to mount a surprise attack / on the German mercenaries in Trenton.
크리스마스에 델라웨어 강을 건너고 나서 / Washington 장군은 기습 공격을 개시할 수 있었다 / 트렌턴에 있는 독일 용병들에게
Getting up early is hard for me, / and I have to run to school every day, / eating breakfast along the way.
일찍 일어나는 것이 내게는 어렵다 / 그리고 나는 매일 학교에 뛰어가야 한다 / 가는 길에 아침을 먹으면서
Having no siblings to play with, / Thomas liked to go out to make friends.
같이 놀 형제자매가 없어서 / Thomas는 친구를 사귀러 밖에 나가는 것을 좋아했다
Collecting too much structural rust on its frame, / a vehicle will be unsafe to drive.
뼈대에 너무 많은 구조적 녹이 쌓이면 / 차량은 운전하기에 위험할 것이다
(Although) Wanting to eat Vietnamese food, / I agreed to have dinner at an Italian restaurant / to make her happy.
베트남 음식이 먹고 싶었지만 / 나는 이탈리아 식당에서 저녁을 먹는 데 동의했다 / 그녀를 기쁘게 해 주기 위해
Popping the balloon with a pin, / Craig startled everyone at the birthday party.
풍선을 핀으로 터뜨려서 / Craig는 생일 파티에 있는 모든 사람들을 깜짝 놀라게 했다
Wearing thick socks made of wool, / explorers will keep their feet warm and dry / on expeditions into the caves.
양털로 만든 두꺼운 양말을 신으면 / 탐험가들은 자신들의 발을 따뜻하고 마른 상태로 유지할 것이다 / 동굴 탐험에서
Objecting to last-minute revisions made to the legislation, / the assembly refused to approve the new law.
그 법안에 가해진 막판 수정 사항에 반대해서 / 의회는 새 법안 승인을 거부했다
Claiming they protected free speech, / the totalitarian government imprisoned any of its citizens / who spoke negatively about the ruling party.
그들이 자유로운 발언을 보호한다고 주장했지만 / 그 전체주의 정부는 자국 시민 누구든지 구속했다 / 여당에 대해 부정적으로 말하는
Decreasing interest rates, / central banks will make it cheaper for consumers and businesses to borrow money, / which will increase spending and stimulate economic growth.
금리를 하락시키면 / 중앙 은행들은 소비자들과 기업들이 돈을 빌리는 것을 저렴하게 할 것이다 / 그것은 소비를 늘리고 경제 성장을 활발하게 할 것이다
Loosening restrictions on fracking, / the United States began to import less oil from foreign countries.
셰일가스 시추기술에 대한 규제를 완화했기 때문에 / 미국은 외국으로부터 더 적은 양의 석유를 수입하기 시작했다
Providing longer vacations and more flexible schedules, / the firm will attract a more talented workforce and retain its best employees.
더 긴 휴가와 더 융통성 있는 시간표를 제공하면 / 그 회사는 더 재능 있는 직원을 끌어들이고 그 회사의 최고의 직원들은 보유할 것이다
Watering his lawn every morning, / Mr. Crenshaw has the greenest grass in the neighborhood.
그의 잔디에 매일 아침 물을 주기 때문에 / Crenshaw 씨는 동네에서 가장 푸른 풀을 가지고 있다
Having searched for a job for a year, / Molly decided to start her own business.
일 년 동안 일자리를 찾아보고 나서 / Molly는 자기 사업을 시작하기로 결심했다
Made of natural fibers, / the clothing does not irritate the skin.
천연 섬유로 만들어져서 / 그 옷은 피부를 자극하지 않는다
Never having complained of any pain, / Henry collapsed on his way home from work.
어떤 통증도 전혀 호소하지 않았는데 / Henry가 직장에서 집으로 돌아가는 길에 쓰러졌다
Not wanting to deal with the paparazzi, / the singer snuck out of the hotel / via the fire escape.
파파라치를 상대하고 싶지 않아서 / 그 가수는 살금살금 호텔을 나왔다 / 화재 대피로를 통해
Soaked in water for twelve hours, / the broccoli seeds are ready to be rinsed off and planted in the garden.
12시간 동안 물에 담겨진 뒤에 / 브로콜리 씨앗들은 헹궈지고 정원에 심겨질 준비가 된다
Having emitted over 9,000 metric megatons of carbon dioxide, / China was the world’s most polluting country in 2016.
9000 메가톤이 넘는 이산화탄소를 내뿜어서 / 중국은 2016년 세계에서 가장 많이 오염시키는 국가였다
Wrapped in a new reflective material, / the telephone poles were easier for drivers to see at night.
신 반사 물질에 싸여 있어서 / 그 전신주들은 운전자들이 밤에 보기 더 쉬웠다
Having penetrated the enemy fleet with a geobukseon, / Admiral Yi was able to kill the Japanese commander / as soon as the battle began.
거북선으로 적의 함대를 뚫고 들어가서 / 이순신 장군은 일본의 장수를 죽일 수 있었다 / 전투가 시작되자마자
Never learning from his failures, / Anthony continued to make the same mistakes / throughout his entire life.
그의 실패에서 절대 배우지 않기 때문에 / Anthony는 똑같은 실수를 계속했다 / 그의 전 생애에 걸쳐
Buried deep underground in sealed bags, / the asbestos is no longer a danger to the community.
밀봉된 자루에 넣어져 땅속 깊숙이 매립되었으므로 / 그 석면은 더 이상 지역 사회에 위험이 아니다
Having found several cracks in the pipeline, / inspectors stopped the flow of oil / to perform maintenance.
송유관에서 몇 개의 금을 발견하고서 / 조사관들은 석유 공급을 중단했다 / 보수 작업을 하기 위해
All the buildings having been replaced, / the street looks totally different.
모든 건물이 바뀌어서 / 그 거리는 완전히 달라 보인다
There being no pharmacy open late at night, / Elina went to the emergency room.
밤 늦게 문을 연 약국이 없어서 / Elina는 응급실에 갔다
Since moving closer to the city, / I now walk to work most of the time.
도시에 더 가깝게 이사해서 / 나는 이제 대부분 걸어서 직장에 간다
It being cloudy all day, / we went up to the observatory and saw nothing but thick clouds.
하루 종일 흐렸지만 / 우리는 관측소로 올라갔고 짙은 구름만 보았다
After being caught using pine tar to improve his grip on the baseball, / the pitcher was ejected from the game.
야구공을 더 잘 잡기 위해 파인타르를 사용한 것을 들킨 뒤에 / 그 투수는 경기에서 쫓겨났다
While installing a tile floor, / first place tiles on the ground without using adhesive / to ensure that they fit properly.
타일 바닥을 설치하는 동안 / 먼저 타일들을 접착제를 사용하지 않고 땅에 놓아라 / 그것들이 제대로 맞는다는 것을 확실히 하기 위해
There being conflicting reports about the severity of the storm, / residents were unsure what precautions they should take.
그 폭풍의 심각함에 대해 모순되는 보도가 있어서 / 주민들은 그들이 어떤 예방 조치를 취해야 하는지 확신하지 못했다
Before coloring her hair purple, / Elena applied coconut oil to her scalp / to prevent it from being damaged by the harsh chemicals in the dye.
그녀의 머리를 보라색으로 염색하기 전에 / Elena는 두피에 코코넛 오일을 발랐다 / 염색약에 있는 매우 강한 화약 물질에 의해 손상되는 것을 막기 위해
It being a fundamental skill needed to achieve employment, / each school should endeavor to teach students how to communicate clearly in writing.
그것이 고용을 달성하기 위해 필요한 필수적인 능력이기 때문에 / 각 학교는 학생들에게 어떻게 글로 명확하게 의사를 전달할지 가르치기 위해 노력해야 한다
There being a ban on personal vehicles in the center of the city, / Marcus had to park his car and take a bus to the stadium.
도심에서 개인 차량이 금지되어 있어서 / Marcus는 그의 차를 주차하고 경기장까지 버스를 타야 했다
We had to present our findings to the class / with the project completed.
우리는 우리의 조사 결과를 학급 학생들에게 발표해야 했다 / 그 프로젝트가 완료된 채
Speaking of bike sharing / customer behavior is changing from ownership to usage.
자전거 공유 시스템 이야기가 나왔으니 말인데 / 소비자 행동이 소유에서 사용으로 바뀌고 있다
The sinking ship slipped beneath the surface of the ocean / with all of the passengers sitting safely in lifeboats.
그 가라앉는 배는 바다 표면 아래로 미끄러졌다 / 모든 승객들이 구명보트에 안전하게 앉은 채
Strictly speaking, / a person’s appearance is the least important quality one should consider when choosing a marriage partner.
엄밀히 말하자면, / 사람의 외모는 결혼 상대를 고를 때 고려해야 할 가장 중요하지 않은 특성이다
Taking overhead costs into consideration, / it may be more profitable for you to run your business from home.
간접비용을 고려하면 / 네가 네 사업을 집에서 운영하는 것이 더 이익이 될 것이다
Vinnie played music whenever he had free time, / and we often saw him walking around campus / with his guitar strapped to his back.
Vinnie는 그가 여가 시간이 있을 때마다 음악을 연주했다 / 그리고 우리는 종종 그가 캠퍼스를 걸어다니고 있는 것을 보았다 / 기타가 그의 등에 묶인 채
Elon believes / that the greatest threat to humanity’s survival is artificial intelligence / with nuclear weapons being a close second.
Elon은 믿는다 / 인류의 생존에의 가장 큰 위협은 인공 지능이라고 / 핵무기가 막상막하로 2위인 채
Judging from the strict regulations placed on apartment transactions, / the administration seems very concerned about rising real estate prices in the capital area.
아파트 거래에 가해진 엄격한 규정으로 판단하건대 / 행정부가 수도권 지역의 상승하는 부동산 가격에 대해 매우 우려하는 것 같다
This is the best time of the year for sightseeing / with most of the leaves turning red and yellow.
지금이 일년 중 관광하기 가장 좋은 때이다 / 대부분의 잎들이 빨갛고 노랗게 변하는 채
To be sure, there are risks with every medical procedure, / but to call a planned surgery which the surgeon has performed on a routine basis for years dangerous is extreme.
확실히, 모든 의료 수술에는 위험이 존재한다 / 그러나 외과 의사가 수년간 일상적으로 해온 계획된 수술을 위험하다고 하는 것은 지나치다
A sovereign state is usually defined / as one whose citizens are free to determine their own affairs without interference from any agency beyond its territorial borders.
독립된 국가는 보통 정의된다 / 시민들이 국경 너머의 어떤 국가 기관으로부터의 방해도 받지 않고 자신들의 일을 자유롭게 결정할 수 있는 국가로
Inner city neighborhoods are, statistically, less healthy to live in than other neighborhoods, / suffering from a paucity of grocery stores and medical clinics and an abundance of fast food and alcohol.
도심 지역은, 통계적으로, 다른 지역보다 살기에 덜 건강하다 / 식료품점 및 병원의 부족과 패스트푸드 및 술의 풍부함에 시달리기 때문에
Many famous authors had literary works they did not live to finish / and some of these works have been published against the authors’ wishes.
많은 유명 작가들은 그들이 살아서 끝내지 못한 문학 작품들이 있었다 / 그리고 이 작품들의 일부는 그 작가들의 의사에 반하여 출판되었다
Speaking of bad ideas, Doctor Yates thought that he was skilled enough to remove his own appendix, / but sadly he was incorrect.
안 좋은 생각의 얘기가 나왔으니 말인데, Yates 박사는 그가 자신의 맹장을 제거할 정도로 충분히 숙련되어 있다고 생각했다 / 그러나 슬프게도 그가 틀렸다
Thus, if there are things you don’t notice / while viewing a situation or event, / your schemata will lead you to fill in these “gaps” / with knowledge about what’s normally in place in that setting.
따라서, 당신이 알아차리지 못하는 것들이 있다면 / 상황이나 사건을 볼 때 / 당신의 도식은 당신으로 하여금 이런 ‘공백들’을 채우도록 이끌 것이다 / 그 상황에서 무엇이 일반적으로 적합한지에 관한 지식으로
The process of parthenogenesis in some species is still something of a mystery to biologists, / but I wouldn’t go so far as to say we know nothing about it.
몇몇 종에서의 단위 생식 과정은 생물학자들에게 여전히 수수께끼같은 어떤 것이다 / 그러나 나는 우리가 그것에 대해 아무것도 모른다고 말할 정도까지 가지는 않을 것이다
Writing screenplays for television programs can be lucrative / with each sixty-minute script selling for at least forty thousand dollars.
텔레비전 프로그램을 위한 시나리오를 쓰는 것은 수익성이 좋을 수 있다 / 60분짜리 대본이 최소 4만 달러에 팔리는 채
In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important / “in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, / and also help them acquire or reinforce human rights values / and develop the behaviour necessary to respect other people’s rights and freedoms”
SNS 상황에서, 미디어 정보 해독력은 특히 중요한 것으로 주장되어 왔다 / ‘SNS 도구를 사용할 때 사용자들이 그들의 권리를 알도록 하기 위해서 / 그리고 또한 그들이 인권의 가치를 습득하거나 강화하는 데 도움을 주기 위해서 / 그리고 타인의 권리와 자유를 존중하는 데에 필요한 행동을 계발하는 데에 도움을 주기 위해서’