천문장 완성 U10
56 카드 | netutor
세트공유
If you get a prescription for an antibiotic, / you should take all the doses prescribed.
만약 네가 항생제를 처방 받으면 / 너는 처방 받은 모든 양을 먹어야 한다
The chances of the virus surviving might decrease / as the temperature goes up.
그 바이러스의 생존 가능성이 낮아질지도 모른다 / 온도가 올라감에 따라
It’s best to wear a business suit / when you have a job interview.
정장을 입는 것이 가장 좋다 / 취업 면접을 볼 때
Some people consider driving a pleasure / while others find it a chore.
어떤 사람들은 운전을 기쁨으로 여긴다 / 반면에 다른 사람들은 그것을 하기 싫은 일이라고 생각한다
History is highly subjective / since it is created through selection and interpretation.
역사는 매우 주관적이다 / 그것은 선택과 해석을 통해 만들어지므로
Let’s pick up some batteries / while we’re at the supermarket.
건전지 몇 개를 집자 / 우리가 슈퍼마켓에 있는 동안
Some videos depicting violence in a favorable light can make it seem acceptable, / if not desirable.
폭력을 좋게 묘사하는 일부 영상들은 그것을 용인되는 것처럼 보이도록 만들 수 있다 / 설령 바람직하지 않더라도
Keeping any marriage harmonious takes concerted effort, / as most people have expectations that their partner doesn’t meet.
어떤 결혼이든 조화롭게 유지하는 것은 합심한 노력이 필요하다 / 많은 사람들이 자신의 배우자가 충족시키지 않는 기대를 가지고 있기 때문에
Call me when you’re on your way home, / so that we can choose a convenient place to meet.
너는 집에 오는 길에 나에게 전화해라 / 우리가 만나기 편리한 장소를 고를 수 있게
Isabella hasn’t slept / for more than two hours at a time / since the baby was born.
Isabella는 잠을 자지 못했다 / 한 번에 두 시간 이상 동안 / 아기가 태어난 이후로
I don’t think / you should get involved in Sergio’s and Jasmine’s conflict / as you don’t really know much about / it from her perspective.
나는 생각하지 않는다 / 네가 Sergio와 Jasmine의 갈등에 관여해야 한다고 / 너는 정말로 그것에 대해 많이 알지 못하므로 / 그녀의 관점에서
It’s time to go back to my hometown / when I’m finally used to living in this city.
내 고향으로 돌아가야 한다 / 내가 마침내 이 도시에 사는 것에 익숙해졌지만
If you pay your bills on time, / you will not pay as much in interest / and your credit score will improve.
만약 네가 제때 돈을 내면 / 너는 이자를 그렇게 많이 내지 않을 것이다 / 그리고 너의 신용 점수가 향상될 것이다
While it’s important to be aware of the risks of mercury and be careful in your selection, / fish and shellfish offer a number of important nutrients that are hard to find in other foods.
수은의 위험을 알고 네 선택에 주의하는 것은 중요하지만 / 어패류는 다른 식품에서는 찾기 힘든 중요한 영양소들을 많이 제공한다
When your tooth is loose enough, / the dentist will pull it out.
네 이가 충분히 흔들릴 때 / 치과 의사 선생님이 그것을 뽑아 줄 것이다
Every time someone says “It can’t be done,” / someone else is out there doing it.
누군가가 “그건 해질 수 없어”라고 말할 때마다 / 다른 누군가는 어딘가에서 그것을 하고 있다
As the plane was just about to touch down in Boston, / Michelle suddenly realized / she had left her medication at the hotel in Lisbon.
비행기가 막 보스턴에 착륙하려던 참이었을 때 / Michelle은 갑자기 깨달았다 / 그녀가 자신의 약을 리스본의 호텔에 두고 왔다는 것을
Ever since Justin received that promotion, / he’s been acting so arrogant.
Justin은 그 승진을 받은 이후로 줄곧 / 그는 매우 오만하게 행동해 오고 있다
Rosalind is half-way across town and the traffic is bad now, / so by the time she arrives / we’ll have to start eating.
Rosalind는 시내를 가로질러 중간쯤에 있고 지금 교통이 좋지 않다 / 그러니 그녀가 도착할 때쯤 / 우리는 먹기 시작해야 할 것이다
The oncologist had hardly glanced at the scan when he let out a gasp.
그 종양학자는 정밀 검사를 흘깃 보자마자 숨이 턱 막히는 소리를 냈다.
The moment you start to compare your own condition with someone else, / you start losing happiness.
네가 네 자신의 상황을 다른 사람과 비교하기 시작하는 바로 그 순간 / 너는 행복을 잃기 시작한다
Once you see the view from the summit, / you’ll tell me / this hike up Mt. Cameron was well worth it.
너는 정상에서 그 경치를 보자마자 / 너는 내게 말할 것이다 / 이 캐머런 산 등반이 그럴 만한 가치가 있었다고
No sooner had the reporter posed the question / than the press correspondent disappeared to the room behind the podium.
그 기자가 그 질문을 제기하자마자 / 그 언론 특파원은 연단 뒤에 있는 방으로 사라졌다
Irony may be clever and it may get people’s attention, / but until it delivers an actual tragic punch rather than a laugh / it seldom changes anyone’s mind.
아이러니는 기발할 수 있고 사람들의 주의를 끌 수 있다 / 하지만 그것이 웃음이 아니라 실제의 비극적인 한 대를 날릴 때까지 / 그것은 좀처럼 누군가의 마음을 바꾸지 못한다
I try to avoid peak seasons / because I have to pay much more than usual.
나는 성수기를 피하려고 한다 / 평소보다 훨씬 더 많이 지불해야 하기 때문에
The book is written in such a brilliant way / that everybody will enjoy it.
그 책은 아주 기발한 방식으로 쓰여져서 / 모두가 그것을 좋아할 것이다
You need to increase your level of physical activity / so that you can lose weight.
너는 신체 활동 수준을 늘려야 한다 / 체중을 줄이기 위해
I’m glad that Scott has found a way to pursue his interest in filmmaking, / even if it can’t be his paid job.
나는 Scott이 영화 제작에 대한 자신의 관심을 추구할 방법을 찾아서 기쁘다 / 비록 그것이 돈을 받는 일이 아닐지라도
I have a number of friends / who refuse to get a credit card / for fear that they will end up going into debt.
나는 친구들이 많다 / 신용카드를 발급 받기를 거부하는 / 그들이 결국 빚을 지게 될까 봐
Mason was so anxious to help that he arrived at his friends’ house early, / before they were even ready to start loading the moving truck.
Mason은 너무 돕고 싶어서 친구들의 집에 일찍 도착했다 / 그들이 심지어 이삿짐 트럭에 짐을 싣기 시작할 준비도 하기 전에
Tiffany moved to Cairo last year / so that she could help her uncle with his contracting business.
Tiffany는 작년에 카이로로 이사했다 / 그녀가 자신의 삼촌의 도급업을 도울 수 있도록
Since Ryan is so convinced that he knows how to correct the problem with the heating pump, / let him try.
Ryan은 자신이 열 펌프 문제를 해결하는 방법을 안다고 매우 확신하므로 / 그가 해 보게 해라
Roger had a bachelor’s in biochemistry / but didn’t have much of a penchant for working in a lab, / so he decided to apply to pharmacy school.
Roger는 생화학 전공 학사 학위가 있었다 / 하지만 실험실에서 일하는 것에 대한 애호가 별로 없었다 / 그래서 그는 약학 대학에 지원하기로 결심했다
In order that everyone gets a chance to enjoy the view, / we are asking / that visitors take only one picture on the platform and do not use selfie sticks.
모두가 그 경치를 즐길 기회를 얻기 위해 / 우리는 요청한다 / 방문객들이 플랫폼에서 사진을 단 한 장만 찍고 셀카봉을 사용하지 않도록
You could say / the electoral reform has made results more proportional / in that the proportion of seats won by the ruling party has gone up.
너는 말할 수 있다 / 선거법 개정이 결과를 더 비례하게 만들었다고 / 여당에 의해 쟁취된 좌석 비율이 올라갔다는 점에서
Now that the negotiation is complete, / we’ll share terms of the new agreement with the public.
협상이 완료되었으므로 / 우리는 새로운 협상의 조건을 대중에게 공개할 것이다
It’s okay to make mistakes / as long as you can reflect on them and learn from them.
실수하는 것은 괜찮다 / 네가 그것을 반성하고 그것으로부터 배울 수만 있다면
Even if you leave right now, / you’ll never make it to your appointment on time.
설령 네가 지금 당장 떠난다 하더라도 / 너는 결코 약속에 제시간에 가지 못할 것이다
The students will participate in the activity / as the teacher instructs them.
그 학생들은 활동에 참여할 것이다 / 선생님이 그들에게 지시하는 대로
If you see Ulysses during these next few days, / remind him to return the book he borrowed from me.
만약 네가 앞으로 며칠 동안 Ulysses를 본다면 / 그에게 그가 내게 빌린 책을 돌려줄 것을 상기시켜 줘
No matter how long it has been, / there are few people who don’t welcome a message from an old friend.
아무리 오래되었다고 하더라도 / 옛 친구로부터 온 메시지를 반기지 않는 사람은 거의 없다
The way the weather has been, / I don’t think it will be much fun to go to a water park next week.
날씨가 그래왔듯이 / 나는 다음 주에 워터 파크에 가는 것이 정말 즐거울 것이라고 생각하지 않는다
I told Lance to meet us at the station at 3:00 / unless I call him between now and then.
나는 Lance에게 세 시에 역에서 우리를 만나라고 했다 / 내가 그 사이에 그에게 전화하지 않으면
Sally thinks that we should take the train to the stadium / in case the traffic is bad.
Sally는 우리가 경기장에 기차를 타고 가는 것이 좋겠다고 생각한다 / 교통 사정이 좋지 않을 것에 대비하여
Whether it was the boost of confidence Stephanie felt from finally being asked to make the pitch, / or the urgency of the situation she wasn’t sure, / but she decided to ask for a raise.
그것이 Stephanie가 마침내 최고조를 이루도록 부탁 받은 것에서 느낀 자신감의 증가 때문이었든지 / 아니면 그녀가 확신하지 않는 상황의 절박함 때문이었든지 / 하지만 그녀는 임금 인상을 요구기로 결심했다
Aside from annuals, plants don’t have a set lifespan; / they keep growing and living / as long as they have the conditions to do so.
한해살이 외에는 식물들은 정해진 수명이 없다 / 그것들은 계속 자라고 산다 / 그것들이 그렇게 할 조건을 갖는 한
Although the modern sport of golf originated in 15th century Scotland, / most historians believe that the roots of the game go back much further.
비록 현대의 골프 스포츠는 15세기 스코틀랜드에서 비롯되었지만 / 대부분의 역사가는 그 경기의 기원이 훨씬 더 이전으로 거슬러 올라간다고 믿는다
By the time Blaise Pascal was a teenager / he had already written significant treatises and theorems in mathematics and physics.
블레즈 파스칼은 십대일 때까지 / 그는 이미 수학과 물리학에서 중요한 논문과 명제를 썼다
Humans are so averse to feeling that they’re being cheated / that they often respond / in ways that seemingly make little sense.
인간은 자신이 속고 있다는 느낌을 매우 싫어해서 / 그들은 종종 반응한다 / 겉보기에는 거의 말이 되지 않는 방법으로
Unless we communicate to our elected officials that putting the pipeline through here is unacceptable, / that is what will happen.
우리가 우리의 선출된 관리들에게 여기에 관로를 놓는 것은 받아들일 수 없음을 전달하지 않으면 / 그것은 일어나게 될 일이다
While people sometimes talk about “feminine intuition,” / everyone, male and female has an ability to notice things unconsciously and draw conclusions from them.
사람들은 때때로 ‘여자의 직관’에 대해 이야기하지만 / 모든 사람, 즉 남자와 여자는 무언가를 무의식적으로 알아차리고 그로부터 결론을 도출해 내는 능력을 갖고 있다
In addition, when farmers have direct access to consumers, / they are able to keep more of each dollar earned from a sale, / because the middleman is eliminated.
게다가, 농부가 소비자에 대한 직접적인 접근을 가지면 / 그들은 판매를 통해 벌어들인 매 1달러 중에서 더 많이 가져갈 수 있다 / 왜냐하면 중간 상인이 없어지기 때문에
Even though in principle, policies that work well in one region can inform policy makers in others, / in practice the results are never duplicated in other regions.
비록 이론상으로는 한 지역에서 잘 작동하는 정책들이 다른 지역의 정책 입안자들에게 영향을 미칠 수 있지만 / 실제로는 그 결과들이 결코 다른 지역에서는 복제되지 않는다
For example, if a library has a long tradition of heavily collecting materials published in Mexico, / then even if that library stops purchasing all Mexican imprints, / its Mexican collection will still be large and impressive / for several years to come / unless they start withdrawing books.
예를 들어 한 도서관이 멕시코에서 출판되는 자료를 다량으로 수집하는 오랜 전통을 갖고 있다면 / 그 도서관이 모든 멕시코 인쇄물을 구매하는 것을 그만둘지라도 / 그것의 멕시코 소장품은 여전히 대규모이고 인상적일 것이다 / 향후 여러 해 동안 / 그들이 책들을 빼내기 시작하지 않는다면
Although widely celebrated today, / Aldous Huxley’s Brave New World was so panned / when it was originally published / that the first release sold only a few thousand copies.
비록 오늘날에는 널리 찬양받고 있지만 / 올더스 헉슬리의 멋진 신세계는 매우 혹평을 받았다 / 그것이 최초로 출간되었을 때 / 그래서 첫 발간은 고작 몇 천 부만이 팔렸다
It had long been inferred / that a macromolecule was responsible for holding genetic information in cells, / but no one could prove this / until the structure of DNA was revealed in the 1950s.
오랫동안 추론되어 왔었다 / 한 고분자가 세포에 유전 정보를 가지고 있는 것에 대한 책임이 있다고 / 하지만 누구도 이것을 입증할 수 없었다 / DNA의 구조가 1950년대에 밝혀질 때까지
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.