A cool, deliberate insult is as hurtful / as a physical blow.
차갑고 고의적인 모욕은 해를 끼친다 / 물리적 타격만큼
That exam was very stressful / but not so bad as the one in chemistry class last semester.
그 시험은 매우 스트레스를 유발했다 / 하지만 지난 학기 화학 수업의 시험만큼 나쁘지는 않았다
In many ways, mankind knows less about the depths of the ocean / than about the surface of Mars.
많은 면에서, 인류는 해양의 깊이에 관해 더 적게 안다 / 화성의 지표면에 관해서보다
The new heating system provides much more stable temperatures / than a conventional one.
새로운 난방 시스템은 훨씬 더 안정적인 온도를 제공한다 / 전통적인 시스템보다
The mattress I bought online was two times bigger / than I had expected.
내가 온라인에서 산 매트리스는 두 배 더 컸다 / 내가 예상했던 것보다
Of the members of his department at work, / Ernest speaks the best French.
직장 내 그의 부서의 구성원들 중에 / Ernest가 프랑스어를 가장 잘 한다.
This lion is the most vicious one in the zoo.
이 사자는 그 동물원에서 가장 사납다.
There are only roughly twice as many people in all of South Korea as / there are in the Seoul metropolitan area.
대한민국 전체에 겨우 대략 두 배 정도의 많은 사람들이 있다 / 서울 수도권에 있는 것만큼
I may not be quite as clever as you / when it comes to math, / but I’m not stupid either.
나는 너만큼 그다지 똑똑하지 않을지도 모른다 / 수학에 관해서라면 / 하지만 나는 멍청하지도 않다
The thesis I wrote about American politics is as profound a paper / as the one written by my colleague.
내가 미국의 정치에 대해 쓴 학위 논문은 심오한 논문이다 / 내 동료에 의해 쓰여진 것만큼
Though two groups of people vary on one point, / we can’t say one is inferior to the other.
비록 두 집단의 사람들이 한 가지 점에서 다르다고 할지라도 / 우리는 한쪽이 다른 한쪽보다 열등하다고 말할 수 없다
The machinist concluded / that fixing the machine would cost as much as buying a new one.
그 기계 운전자는 결론을 내렸다 / 그 기계를 고치는 것이 새로운 것을 사는 것만큼 비용이 들 것이라고
Those who are raised by parents that emigrated from their homeland are / likely to speak the new, local language better than their parents.
모국에서 이주해 떠나 온 부모에 의해 길러진 사람들은 / 새로운 현지어를 그들의 부모보다 더 잘할 가능성이 높다
Lucas found out that / three of the other accountants have a salary / one and a half times higher than his.
Lucas는 알아냈다 / 다른 회계사 세 명이 월급을 받는다는 것을 / 그의 월급보다 1.5배 더 높은
Direct flight plane tickets between distant cities / are usually much more expensive than itineraries with transfers.
거리가 먼 도시 간의 직항 비행기표는 / 보통 환승이 있는 여정보다 훨씬 더 비싸다
A number of tech companies prefer purchasing devices with faster processors / as they can increase worker productivity.
다수의 기술 회사들이 더 빠른 처리기가 있는 장치를 구매하는 것을 선호한다 / 그것들이 직원의 생산성을 높일 수 있기 때문에
The sad thing is / that the people who are the least responsible for creating this crisis are the ones who will suffer the most from it.
슬픈 것은 ~이다 / 이 위기를 만든 책임이 가장 적은 사람들이 이로 인해 가장 고통 받게 될 사람들이라는 것
The theme park near my hometown is easily the worst one I know of / when it comes to queue times for rides.
내 고향 근처의 테마 파크는 분명히 내가 아는 최악의 것이다 / 놀이 기구 대기 시간에 관한 한
My art teacher always taught her students / that nothing is more important than making mistakes on the canvas.
나의 미술 선생님은 항상 그녀의 학생들에게 가르쳤다 / 캔버스에 실수하는 것보다 아무 것도 더 중요하지 않다고
Dutch coffee is the most expensive item on their menu, / but I don’t mind. It tastes great!
더치커피가 메뉴에서 가장 비싼 품목이다 / 하지만 나는 상관하지 않는다. 그것은 맛이 아주 좋다!
If you take the express train at Seoul Station, / you’ll get there as quickly as possible.
서울역에서 그 급행기차를 타면 / 너는 그곳에 가능한 한 빨리 도착할 것이다
Mitch’s customers are always as satisfied as can be.
Mitch의 고객들은 항상 더할 나위 없이 만족한다.
Since you’ve already done half the work for the course, / you may as well finish it.
네가 그 과정의 절반의 업무를 벌써 했기 때문에 / 너는 그것을 끝내는 편이 제일 낫다
Being surrounded by more intelligent people at Harvard all year / might have humbled Seneca, / but she’s as arrogant as ever.
일년 내내 하버드의 더 똑똑한 사람들에게 둘러싸여 있는 것은 / Seneca를 겸손하게 만들었을지도 몰랐는데 / 하지만 그녀는 늘 그렇듯이 오만하다
There’s no question of this being an exaggeration; / Nicolas is as forthright a person as ever lived.
이것이 과장일 가능성은 없다 / Nicolas는 아주 드물게 솔직 담백한 사람이다
After the first week of the semester, / as many as 30 students dropped his course / due to the amount of homework.
학기 첫 주 후에 / 무려 30명이나 되는 학생들이 그의 강좌를 수강 취소했다 / 숙제의 양 때문에
Considering Prof. Lewis is as vapid as can be, / it’s surprising that he has such a reputation for insight.
Lewis 교수가 더할나위 없이 따분하다는 점을 고려하면 / 그가 통찰력에 대한 그러한 명성을 지녔다는 것이 놀랍다
I have to go down to the pharmacy to pick up my medication, / so I may as well buy your vitamins, too.
나는 내 약을 사러 약국에 내려가야 한다 / 그러니 내가 네 비타민도 사는 편이 제일 낫겠다
The tax officials conducted an audit of the corporation / and examined the account as thoroughly as they could.
세무 공무원들이 그 기업에 대한 회계 감사를 실시했다 / 그리고 가능한 한 철두철미하게 장부를 검토했다
There are only as few as 10 introductory statistic textbooks left in the bookstore / last time I checked.
서점에 겨우 10권의 입문용 통계학 교과서가 남아 있다 / 내가 지난번에 확인했을 때
Many things have changed in my hometown in the last ten years, / but the rivalry among the three high schools is as bitter as ever.
지난 10년 동안 내 고향에서 많은 것들이 변했다 / 하지만 그 세 고등학교 간의 경쟁은 늘 그렇듯이 치열하다
William Shakespeare, known for his many dramatic plays and clever poems, / is as prolific a playwright as ever lived.
윌리엄 셰익스피어는 그의 많은 극적인 연극과 재치 있는 시로 알려져 있는데 / 걸출한 다작의 극작가이다
My cat walked into the adjacent room as timidly as possible / to avoid the attention of my cute and curious puppy.
내 고양이는 가능한 한 소심하게 그 인접한 방으로 걸어 들어갔다 / 내 귀엽고 호기심 많은 강아지의 관심을 피하기 위해
It’s a great advantage / to anyone to have a supervisor who is not so much a boss as a mentor.
누구에게나 커다란 이점이다 / 상사라기보다는 멘토인 관리자를 갖는 것은
The more you focus on the positive things and practice being grateful for them, / the happier you will be.
네가 긍정적인 것에 집중하고 그것들에 고마워하는 것을 연습하면 할수록 / 너는 더욱 행복해질 것이다
I think it’s getting harder and harder / for Erica to pretend she doesn’t like Vincent.
나는 점점 더 힘들어지고 있다고 생각한다 / Erica가 Vincent를 좋아하지 않는 척 하는 것이
My aunt advised me / to spend no more than 500 dollars on a wedding dress.
나의 이모는 나에게 조언했다 / 웨딩드레스에 많아야 500달러만 쓰라고
If Randy buys many more pairs of shoes, / he will run out of room for them in his closet.
Randy가 훨씬 더 많은 신발을 산다면 / 그는 옷장에 그것들의 공간이 부족할 것이다
They had more or less accomplished what they intended to do in the meeting, / so they adjourned.
그들은 그 회의에서 그들이 하고자 의도했던 것을 거의 완수했다 / 그래서 그들은 회의를 중단했다
The host complimented Lydia on her “lovely children.” “I’m more distinguished than lovely,” Jack said, overhearing the comment.
그 주인은 Lydia에게 그녀의 ‘사랑스러운 아이들’에 대해 칭찬했다. “나는 사랑스럽기보다는 기품 있어요.” Jack이 그 말을 우연히 듣고는 말했다.
According to the results of a university study, / bungee jumping is no more unsafe than skydiving.
한 대학 연구의 결과에 따르면 / 번지 점프는 스카이다이빙이 위험하지 않듯이 위험하지 않다
If this storm thrusts much more water into the boat, / we will have to pump it out or sink.
이 폭풍이 훨씬 더 많은 물을 배 안으로 밀어 넣는다면 / 우리는 그것을 퍼내야 하거나 그렇지 않으면 가라앉을 것이다
Ian used to wear a business suit to look professional / but he no longer feels such a thirst to impress people.
Ian은 전문적으로 보이기 위해 비즈니스 정장을 입곤 했다 / 하지만 그는 더 이상 사람들에게 인상을 남기려는 그런 열망을 느끼지 않는다
The longer you stare into the sun’s rays, / the more likely you are to cause damage to your eye’s retinas.
네가 태양 광선을 오래 응시하면 할수록 / 너는 네 눈의 망막에 손상을 일으킬 가능성이 더 높다
As humans move closer and closer to colonizing Mars, / investors are getting excited / about the vast opportunities for asteroid mining.
인간이 화성을 식민지로 만드는 데 점점 더 가까이 다가감에 따라 / 투자자들은 흥분하고 있다 / 소행성 채굴에 대한 방대한 기회에 관해
We had no sooner sat down than the plane began to move; / if we had wasted any more time / we might have missed our flight.
우리가 앉자마자 비행기가 움직이기 시작했다 / 우리가 시간을 좀 더 낭비했더라면 / 우리는 비행기를 놓쳤을지도 모른다
George is taking credit for the increase in sales, / but his contribution was not more than a slight change to one advertisement.
George는 매출 증가에 대한 공을 차지하고 있다 / 하지만 그의 공헌은 기껏해야 한 광고에 대한 작은 변화뿐이었다
To be eligible to vote, / residents must have been resident in this county not less than three months.
투표할 자격을 가지려면 / 내국인은 이 나라에 최소한 3개월은 거주했어야 한다
The kids spent no more than half a day together, / but they became so close that they cried when saying goodbye.
그 아이들은 겨우 한나절만을 함께 보냈다 / 하지만 그들은 너무 가까워져서 헤어질 때 울었다
A guidebook says / these flower bulbs should be planted no less than eight inches apart.
한 안내서는 말한다 / 이 꽃 구근은 8인치씩이나 떨어져서 심어져야 한다고
According to my surfing instructor / the longer your board is, the easier it is to stand up on and balance on / when you ride a wave.
내 서핑 강사에 따르면 / 네 보드가 길면 길수록 위에 일어서서 균형을 잡는 것이 더 쉽다 / 네가 파도를 탈 때
Do you know one of the best ways / to cope with conflicts between friends?
너는 가장 좋은 방법들 중 하나를 알고 있니 / 친구끼리의 갈등에 대처하는
The economic measure provided limited benefits, / at best, to minority groups.
그 경제 조치는 제한된 이익을 제공했다 / 기껏해야 소수 집단에게
The warmest winter can be too cold for some people.
가장 따뜻한 겨울조차도 어떤 사람들에겐 너무 추울 수 있다.
Buddhism, which originated in India, / is reported to be the fourth largest religion in the world.
불교는 인도에서 시작되었는데 / 세계에서 네 번째로 큰 종교인 것으로 알려져 있다
You are the last person / I would have expected to tell me to give up on this plan.
너는 마지막 사람이다 / 내게 이 계획을 포기하라고 말할 것이라 내가 예상했던
One of the hardest things we can do is to change bad habits, / such as biting nails or lips.
우리가 할 수 있는 가장 어려운 일들 중의 하나는 나쁜 습관을 바꾸는 것이다 / 손톱이나 입술을 물어뜯는 것과 같은
In the majority of developing countries, / credit cards are, at best, accepted in only upscale hotels and restaurants.
대다수의 개발도상국에서 / 신용카드는 기껏해야 오직 평균 이상의 호텔과 식당에서만 받아 준다
The most introverted person begins to look like an extrovert / when deprived of human sympathy for long enough.
가장 내성적인 사람이라도 외향적인 사람처럼 보이기 시작한다 / 충분히 오래 인간적 연민을 박탈당하면
Although it is the second highest mountain in the world after Everest, / K2 is considered to be the most dangerous to climb.
그것이 비록 에베레스트 다음으로 세계에서 두 번째로 높은 산이지만 / K2는 등반하기 가장 위험하다고 여겨진다
Some would consider the pace of technological progress these days to be, at best, a mixed blessing.
어떤 사람들은 오늘날 기술 진보의 속도를 기껏해야 은총이자 저주로 간주한다.
The greediest banker can sometimes still give valuable advice / to people who are ignorant of the ins and outs of finance.
가장 탐욕스러운 은행가조차도 가끔 귀중한 조언을 줄 수 있다 / 재정의 자세한 내용을 모르는 사람들에게
Charles mentioned / he would be the last person to squander money on unnecessary things, / but I doubt it’s true / given those fancy shoes I saw him wearing.
Charles는 말했다 / 자신이 불필요한 것들에 돈을 가장 낭비하지 않을 것 같은 사람일 것이라고 / 하지만 나는 그것이 사실일지 의심스럽다 / 내가 그가 신고 있는 것을 본 그 값비싼 신발을 고려해 볼 때
Jessie, who definitely is one of the kindest people I’ve known, / is the last person who would deceive me.
Jessie는 확실히 내가 아는 가장 친절한 사람들 중 한 명인데, / 나를 가장 속일 것 같지 않은 사람이다
One of the fastest ways to cause a potential romantic partner to lose interest / is to invite them to your apartment / when it’s at its least tidy.
잠재적인 연애 상대가 관심을 잃게 만드는 가장 빠른 방법 중 하나는 / 그들을 네 아파트로 초대하는 것이다 / 그것이 가장 덜 정돈되어 있을 때
The less time you spend thinking about what to do next, / the more time you’ll have to actually start taking action / to make positive changes in your life.
네가 다음에 무엇을 할지에 대해 생각하는 데 더 적은 시간을 쓰면 쓸수록 / 너는 실제로 행동에 옮기기 시작할 더 많은 시간을 갖게 될 것이다 / 네 인생에서 긍정적인 변화를 만들기 위해
When we try to recall something / from a category that includes as many instances as “lunch” or “wine,” / many memories compete for our attention.
우리가 무엇인가를 기억해 내려고 노력할 때에 / ‘점심’이나 ‘와인’만큼 많은 예를 포함하는 범주로부터 / 많은 기억들이 우리의 주의를 끌기 위해 경쟁을 한다
Nothing is as laughable as someone / pretending they’re an expert in a specific field, / when they’re actually a complete novice.
어떤 것도 사람만큼 웃기지 않다 / 특정 분야에서 전문가인 척하는 / 실제로는 완전히 초보이면서
A good translation is generally not as literal as possible / with regard to the meaning of the original language, / but this depends on the needs of the audience.
훌륭한 번역은 일반적으로 가능한 한 직역이 아니다 / 원어의 의미에 관해서 / 하지만 이것은 독자의 요구에 달려 있다
In this university, the total number of international students in 2016-2017 / was over three times larger than the total number of international students in 1979-1980.
이 대학에서 2016-2017년 총 유학생 수는 / 1979-1980년 총 유학생 수보다 3배 이상 더 많았다
Fishing is not so much a competitive sport to me as a way to unwind / after a long and tiring week / at the insurance company I work for.
낚시는 내게 경쟁적인 스포츠라기보다는 긴장을 푸는 한 방법이다 / 길고 피곤한 한 주가 끝나고 / 내가 일하는 보험 회사에서의
As the criteria for acceptance into prestigious universities broaden, / high school students are more and more actively getting involved in extracurricular activities.
명문 대학 입학을 위한 기준이 넓어짐에 따라 / 고등학생들이 점점 더 적극적으로 과외 활동에 관여하고 있다
Anyone who has tried to complete a jigsaw puzzle as the clock ticked on toward a deadline / knows that the more they struggle to find the missing pieces, the harder it is to find them.
시계가 마감 시간을 향해 째깍거릴 때 지그소 퍼즐을 완성하려고 해 본 사람은 누구든지 / 그들이 빠진 조각들을 찾기 위해 노력하면 할수록 그것들을 찾는 것이 더 어렵다는 것을 안다