천문장 완성 U01 (2)
43 카드 | netutor
세트공유
Some people blame others for their own problems.
어떤 사람들은 자기 자신의 문제에 대해 남을 탓한다.
The chef added the flour mixture to the beaten egg whites.
그 요리사는 밀가루 섞은 것을 거품 낸 흰자에 넣었다.
Mr. Jones regards work as the most important thing in life.
Jones 씨는 일을 인생에서 가장 중요한 것으로 여긴다.
All of my friends congratulated me / on the launch of my new book.
내 모든 친구들이 나를 축하해 주었다 / 새 책의 출간에 대해
Any state can divide itself into multiple states / with the permission of Congress.
어느 주나 여러 개의 주로 분할할 수 있다 / 의회의 승인이 있으면
Michelle decided to substitute maple syrup for sugar in the recipe, / to add a more robust flavor.
Michelle은 그 조리법에서 설탕을 메이플 시럽으로 대체하기로 결심했다 /좀더 감칠맛을 더하기 위해
It was really impressive / how the special effects crew managed to transform the pumpkin into Cinderella’s coach / onstage.
정말 인상적이었다 / 어떻게 특수 효과 팀이 호박을 신데렐라의 마차로 바꿔 냈는지가 / 무대 위에서
To reduce recidivism, / the local authorities decided to impose a curfew on released felons.
재범을 줄이기 위해 / 지방 당국은 석방된 흉악범들에게 통행 금지 시간을 부과하기로 결정했다
When you attach the regulator to the tank, / make sure you turn the screw in firmly but not too tightly.
너는 그 조절 장치를 탱크에 붙일 때 / 반드시 네가 나사를 단단히 돌려 넣도록 하지만 너무 꽉 조이지는 않도록 해라
When you’re writing your paragraph, / think of your reader as a person who knows little to nothing about the topic.
네가 단락을 쓸 때 / 네 독자를 그 주제에 대해 거의 아무 것도 알지 못하는 사람이라고 생각해라
I’m sure / the university never would have noticed me / but for your recommendation; / I owe my scholarship to your support.
나는 확신한다 / 그 대학이 결코 나를 주목하지 않았을 것임을 / 당신의 추천서가 없었더라면 / 나는 내 장학금을 당신의 도움에 빚졌다
Congress founded the Indian Claims Commission / to compensate tribes for land that had been seized by the United States government.
의회는 인디언 분쟁 조정 위원회를 설립했다 / 부족들에게 미국 정부에 의해 점령 당한 땅에 대해 보상금을 주기 위해
Mr. Wallis attributes his success to an uncanny ability / to guess what will become popular next.
Wallis 씨는 자신의 성공을 초인적인 능력 덕분으로 돌렸다 / 무엇이 다음에 인기를 얻게 될지 추측하는
Logan showed his grandfather / how to use smartphones.
Logan은 할아버지에게 알려드렸다 / 스마트폰을 사용하는 방법을
If Jack had known it was Sandra’s birthday / he would have baked her a cake.
Jack이 Sandra의 생일이었는지 알았더라면 / 그는 그녀에게 케이크를 구워 주었을 것이다
Uncle Raymond left Janelle his house / when he passed away / since he had no children / and she was his housekeeper.
Raymond 삼촌은 Janelle에게 그의 집을 물려주었다 / 그가 돌아가셨을 때 / 왜냐하면 그는 자녀가 없었다 / 그리고 그녀는 그의 가정부였다
If you don’t allow your children some degree of independence, / their mental and physical health will suffer.
만약 네가 네 자녀에게 어느 정도의 독립심을 허락하지 않으면 / 그들의 정신적 신체적 건강은 나빠질 것이다
Kelly saved us some money / by offering to look over our taxes for us.
Kelly는 우리에게 얼마의 돈을 덜어주었다 / 우리를 위해 우리의 세금을 기꺼이 살펴봐 줌으로써
An employer doesn’t need to offer the job applicant / the job that he or she seeks.
고용주는 구직자에게 제공할 필요가 없다 / 그/그녀가 구하는 직무를
A commerce ministry spokesman told reporters / that the country is willing to solve the trade problems.
상무부 대변인은 기자들에게 말했다 / 그 나라가 기꺼이 무역 문제를 해결하리라고
Since I’m the first one up every morning, / I pour my wife some coffee and bring it to her.
나는 매일 아침 가장 먼저 일어나는 사람이기 때문에 / 내가 아내에게 커피를 따라 주고 그것을 그녀에게 가져다 준다
I envy you your peace of mind; / this whole situation has me anxious.
나는 네게 너의 마음의 평화를 부러워한다 / 이 모든 상황이 나를 불안하게 만든다
We should keep our neighborhood safe and clean.
우리는 우리의 동네를 안전하고 깨끗한 상태로 유지해야 한다.
Social media can cause / people to seclude themselves from others.
소셜 미디어가 초래할 수 있다 / 사람들이 타인으로부터 고립되는 것을
The children could observe / the colors of the leaves changing / in the school garden.
그 아이들은 관찰할 수 있었다 / 나뭇잎의 색이 변화하는 것을 / 교내 정원에서
Once videos and MP3s were widely available to stream and download, / it made CDs and DVDs obsolete.
비디오와 MP3가 스트리밍과 다운로드가 널리 이용 가능해지자마자 / 그것은 CD와 DVD를 더 이상 쓸모 없게 만들었다
Elena considers herself a Canadian, / even though she was born in Costa Rica / and holds citizenship in both countries.
Elena는 자신을 캐나다 사람이라고 생각한다 / 비록 그녀는 코스타리카에서 태어났고 / 그리고 두 나라 모두에서 시민권을 보유하고 있지만
The mediator will have the parties negotiate the final terms of a settlement.
그 중재인은 그 당사자들이 합의의 최종 조건을 협상하게 할 것이다.
In the War of the Sixth Coalition, / an alliance of seven European powers defeated Napoleon / and forced him to abdicate.
제6차 대프랑스 연합 전쟁에서 / 일곱 개의 유럽 열강들의 동맹이 나폴레옹을 물리쳤다 / 그리고 그를 퇴위하게 만들었다
Consumers don’t want their expectations met anymore; / they want them exceeded.
소비자들은 더 이상 그들의 기대가 충족되기를 바라지 않는다 / 그들은 그것을 넘어서길 바란다
If a driver is talking on the phone, texting, or programming their GPS system, / they may not see a pedestrian crossing the road.
만약 운전자가 전화를 말하고 있거나 문자를 보내거나 GPS 시스템을 작동하고 있다면 / 그들은 보행자가 길을 건너고 있는 것을 보지 못할지도 모른다
Community centers help immigrants adjust to their life circumstances / in the United States.
커뮤니티 센터는 이민자들이 생활 환경에 적응하도록 돕는다 / 미국에서
The Internet enables anyone with a computer or smartphone / to broadcast in real time anything they want to the world.
인터넷은 컴퓨터나 스마트폰을 가진 누구든지 가능하게 만든다 / 실시간으로 전 세계에 자신이 원하는 무엇이든 방송하는 것을
I’ve always found my parents’ Catskill home a welcome escape from the bustle of city life.
나는 항상 내 부모님의 Catskill 집이 도시 생활의 부산함으로부터의 반가운 도피라고 생각해왔다.
I would call your attempt to get Martin to shave his beard a lost cause.
나는 Martin이 그의 턱수염을 깎게 만들려는 너의 시도를 가망 없는 것이라고 부르겠다.
Working for our company will give you / a certain amount of autonomy in your work and vacation schedules, / along with allowing you to be more comfortable at work.
우리 회사에서 일하는 것은 당신에게 줄 것이다 / 네 일에서 어느 정도의 자율성과 휴가 일정을 / 당신이 직장에서 더 편안하게 지내게 함에 덧붙여
If someone has spent his adult life / worried about always appearing respectable, competent, and knowledgeable, / it can be hard / to let go sometimes and become physically and emotionally free.
만약 누군가가 자신의 성인의 삶을 보냈다면 / 항상 존경할 만하고 능력 있고 박식해 보이는 것에 관해 염려하며 / 어려울 수 있다 / 가끔씩 다 놓아버리고 신체적으로나 감정적으로 자유로워지는 것이
Regulatory laws should prevent citizens / from becoming so wealthy that they don’t need anything from their society / and from becoming so poor that they are completely dependent on it.
규제력을 지닌 법은 시민들이 ~하는 것을 막아야 한다 / 너무 부유해져서 사회로부터 어떤 것도 필요하지 않은 것으로부터 / 그리고 너무 가난해져서 완전히 그것에 의존적이 되는 것으로부터
Among John Adams’s last words were, “Thomas Jefferson survives”; / although, in fact, his old friend and rival had died hours before.
존 애덤스의 마지막 말 중에 ‘토머스 제퍼슨은 살아 있다’라는 것이 있었다 / 비록 실제로는 그의 오랜 친구이자 라이벌이 몇 시간 전에 사망했지만
This might seem surprising, / for the early cotton masters wanted to keep their machinery running as long as possible / and forced their employees to work very long hours.
이것은 놀라워 보일 수 있다 / 왜냐하면 초기 목화 농장주들은 가능한 한 오래 기계가 돌아가도록 유지되기를 원했다 / 그리고 종업원들이 매우 긴 시간 노동하는 것을 강요했다
ips / by placing a greater amount of ballast near the ships’ rudders.
그 배 만드는 사람은 자신의 배의 안정성을 빠르고 쉽게 향상시킬 수 있었다 / 배의 방향타 근처에 훨씬 더 많은 양의 바닥짐을 놓음으로써
The future of our high-tech goods may lie / not in the limitations of our minds, / but in our ability to secure the ingredients to produce them.
우리의 최첨단 제품의 미래는 달려 있다 / 우리의 정신적 한계가 아니라 / 그것들을 생산할 재료들을 확보하는 우리의 능력에
Because fans would not stop throwing bottles onto the field, / the referee declared the match over / and gave the victory to the visiting team.
팬들이 경기장으로 병을 던지는 것을 멈추려고 하지 않았기 때문에 / 심판은 경기 종료를 선언했다 / 그리고 원정팀에 승리를 주었다
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.