Both Rachel and Agnes are very anxious to know / how their brother is doing.
Rachel과 Agnes는 둘 다 알기를 매우 열망한다 / 오빠가 어떻게 지내는지를
The firm will neither hire more workers nor increase wages / for the time being.
그 회사는 더 많은 직원을 고용하지도 않고 임금을 올리지도 않을 것이다 / 당분간
Some board games are not only enjoyable but also educational.
어떤 보드 게임은 재미있을 뿐만 아니라 교육적이다.
The Winter Olympics in ten years will probably be held / in either Sapporo, Japan or Barcelona, Spain.
10년 후에 동계 올림픽 대회는 아마도 열릴 것이다 / 일본 삿포로나 스페인 바르셀로나에서
The contract must be signed / by the employee as well as the employer.
그 계약은 서명되어야 한다 / 고용주뿐만 아니라 피고용인에 의해서도
Not the dissertation committee, but your advisor is now telling you / that you need to revise your research question.
논문 심사 위원회가 아니라 네 지도 교수가 이제 네게 말하고 있다 / 너는 네 연구 과제를 수정해야 한다고
Edward was very bright and energetic / but during his entire childhood he was overshadowed / not merely by his older brother but several cousins who lived nearby.
Edward는 매우 밝고 활기찼다 / 하지만 그의 유년 시절 내내 그는 우울했다 / 형 때문만이 아니라 가까이에 살았던 몇 명의 사촌들 때문에도
When Rose took Jeremy to the library, / she was surprised / that he was interested in neither the history books nor the politics books.
Rose가 Jeremy를 도서관에 데려갔을 때 / 그녀는 놀랐다 / 그가 역사책도 정치책도 관심이 없어서
By criticizing Jacob for changing his mind / you both look like a hypocrite / and make it less likely he’ll confide in you in the future.
Jacob이 마음을 바꾼 것에 대해 그를 비난함으로써 / 너는 위선자처럼 보이고 / 그가 미래에 너를 신뢰할 것 같지 않게 만든다
The author’s argument is not that state capitalism cannot be efficient in certain areas, / but that in some contexts it introduces perverse incentives.
그 저자의 주장은 국가 자본주의가 특정 분야에서 효율적일 수 없다는 것이 아니라 / 어떤 상황에서는 그것이 삐뚤어진 장려책을 도입한다는 것이다
Not only environmentalists but also, increasingly, economists recognize / that global warming is a threat to long-term productivity and equality.
환경 운동가들뿐만 아니라 점점 더 경제학자들도 인식한다 / 지구 온난화가 장기적인 생산성과 평등에 위협이라는 것을
Students learn foreign languages / by listening, reading, and writing.
학생들은 외국어를 배운다 / 듣기와 읽기, 쓰기에 의해
My mother told me / to either do the dishes or fold the laundry.
나의 어머니는 내게 말씀하셨다 / 설거지를 하거나 빨래를 개라고
t it’s better to give rather than receive.
나는 주는 것이 받는 것보다 더 낫다고 생각한다.
Lena says / she won’t come home / until she breaks into show business or goes broke.
Lena는 말한다 / 그녀는 집에 돌아오지 않을 것이라고 / 그녀가 연예계에 들어가거나 파산하기 전까지는
Oliver’s problem is that he tends to only think about the attainment of a goal / rather than the process to attain it.
Oliver의 문제는 그가 오직 목표 달성만을 생각하는 경향이 있다는 것이다 / 그것을 달성하는 과정보다는
You need to take proficiency exams in the target language and get a visa / to apply to college overseas.
너는 목표 언어의 능력 시험을 보아야 하고 비자를 받아야 한다 / 해외 대학에 지원하기 위해
My brother and his wife realized / the rent on their apartment was about to go up / so they decided to purchase a home.
내 오빠와 그의 아내는 실감했다 / 그들의 아파트에 대한 집세가 막 오르려는 참이라는 것을 / 그래서 그들은 집을 구입하기로 결심했다
Penelope’s neighbors all heard her practicing on her trombone, / for she had left her windows open.
Penelope의 이웃들은 모두 그녀가 트롬본을 연습하는 것을 들었다 / 그녀가 창문을 열어 놓았기 때문에
The room was decorated, / most of the guests had arrived, / but the arrival time of the guest of honor was still unknown.
방은 장식되었다 / 대부분의 손님들이 도착했다 / 하지만 주빈의 도착 시간은 여전히 알 수 없다
Alexis would rather continue working lower-paid jobs / than spend money on a degree / with an uncertain chance of helping her find a better job.
Alexis는 차라리 적게 버는 일을 계속 하겠다 / 학위에 돈을 쓰기 보다는 / 그녀가 더 나은 직업을 찾도록 도와줄 불확실한 가능성을 가지고
During a tornado drill / everyone has to go into the hallway and crouch down / with their hands covering their heads.
토네이도 대비 훈련 동안 / 모두 복도로 가서 쭈그리고 앉아야 한다 / 손은 머리를 감싸고
The implication of taking non-profit status / should be both that you do not pay taxes / and also that you do not benefit from government funds.
비영리 지위를 취한다는 것의 함축은 / 네가 세금을 내지 않는다는 것과 / 또한 네가 정부 기금 혜택을 받지 않는다는 것이다
Some academic programs are so weighed down / by satisfying testing requirements or parents’ demands / they don’t have any time to care if the students learn anything.
일부 학습 프로그램은 너무 짓눌려서 / 시험 요건이나 학부모의 요구를 만족시키느라 / 그것들은 학생들이 어떤 것을 배우는지 신경쓸 시간이 없다
It is likely / that age changes begin in different parts of the body at different times / and that the rate of annual change varies among various cells, tissues, and organs, / as well as from person to person.
~할 가능성이 있다 / 나이 변화가 서로 다른 시기에 신체의 서로 다른 부위에서 시작될 / 그리고 매년의 변화 속도가 다양한 세포, 조직, 그리고 기관마다 다를 / 사람마다 다를 뿐만 아니라
How exactly mothers sometimes have uncanny instincts about their children hasn’t been fully explored, / but it stands to reason that there is a biological foundation.
엄마들이 때때로 자신의 자녀들에 대해 묘한 본능을 정확히 어떻게 가지는가는 완전히 탐구되지 않았다 / 하지만 생물학적인 근거가 있음은 분명하다
The only risk that you will face as an introvert / is that people who do not know you may think / that you are aloof or that you think you are better than them.
네가 내성적인 사람으로서 직면하게 될 유일한 위험은 / 너를 알지 못하는 사람들이 생각할지 모른다는 것이다 / 네가 냉담하다거나 네가 네 자신을 그들보다 더 우월하다고 생각한다고
Whether religious organizations can insist / that their employees or volunteers identify with the religion of the organization / has at times been the subject of a surprising amount of debate.
종교 단체들이 주장할 수 있는가는 / 자신들의 직원이나 자원 봉사자들이 그 단체의 종교와 동일시하도록 / 때로는 놀라운 양의 논쟁의 주제가 되어 왔다
The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone / who has consumed a large meal and is quite full, / and does not require additional energy or nutrients / to meet their daily needs, / but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart.
식욕의 회복이나 먹고자 하는 동기 부여는 누구에게나 명백하다 / 많은 양의 음식을 섭취하였고 몹시 배가 부른 / 그리고 추가적인 에너지나 영양소를 필요로 하지 않는 / 자신의 하루의 필요한 것을 충족시키기 위해 / 하지만 디저트 수레를 보고 나서 추가적인 칼로리를 섭취하기로 결심한
The imbalance of power projection enjoyed by the U.S. since the end of the Cold War / not only makes the U.S. feel responsible for stabilizing world order / but also often pushes it into disrupting that order.
냉전의 종식 이후에 미국에 의해 누려진 세력 투사의 불균형은 / 미국이 세계 질서를 안정시킬 책임이 있다고 느끼게 할 뿐만 아니라 / 종종 그 질서를 방해하는 데 그것을 밀어 넣는다