천문장 완성 - U04 (2)
35 카드 | netutor
세트공유
I recommended that Jeff should spend less time watching YouTube.
나는 Jeff에게 유튜브를 덜 보라고 권했다.
It is desirable that students should be engaged in physical activity and sports.
학생들이 신체 활동과 스포츠에 몰두하는 것은 바람직하다.
It is a pity that such an effective social service program should shut down.
그렇게 효과적인 사회 복지 사업 프로그램이 끝나다니 안타깝다.
The pharaoh commanded that all servants should bow in his presence and refrain from making eye contact with him.
파라오는 모든 하인들이 그의 면전에서 절을 하고 그와 눈을 마주치는 것을 삼가라고 명령했다.
It is very odd that Lilly should suddenly call me only minutes after I said that I missed her.
내가 Lilly가 보고 싶다고 말한 지 불과 몇 분 후에 Lilly가 갑자기 나에게 전화를 하다니 매우 이상하다.
My lawyer insists that I forward contractual documents to her for review before I sign any written agreements.
내 변호사는 내가 어떤 서면 합의에 서명하기 전에 리뷰를 위해 계약상의 서류들을 그녀에게 보내라고 요구한다.
It was her mother’s wish that Laura go to medical school and become a doctor.
Laura가 의대에 가서 의사가 되는 것은 그녀의 어머니의 바람이었다.
The whole town was shocked that Mrs. White, such a normal-looking person, should commit such a horrible crime.
그렇게 평범해 보이는 사람인 White 부인이 그런 끔찍한 범죄를 저지르다니 마을 전체가 충격을 받았다.
The company insists that vacation day requests be approved by three managers.
그 회사는 휴가 신청이 세 명의 관리자에 의해 승인되어야 한다고 주장한다.
It is a tragedy that such a talented musician should choose a job in finance rather than in show business.
그렇게 재능 있는 음악가가 연예 공연업이 아니라 재무 관련 직업을 선택하다니 비극이다.
The company asks that all employees keep personal items in their lockers when they are not in the office.
그 회사는 모든 직원들에게 사무실에 없을 때 개인 용품들을 사물함에 넣어 두라고 요청한다.
Finishing my master’s thesis on time will require that I conduct most of my research over winter break.
석사 학위 논문을 제때 끝내려면 나는 연구의 대부분을 겨울 방학 동안에 수행해야 할 것이다.
Charles decided to apologize in person to the people he used to bully.
Charles는 그가 괴롭히곤 했던 사람들에게 직접 사과하기로 결심했다.
The advent of commercial 5G technology may well disrupt numerous industries.
상업적 5G 기술의 도래는 아마 많은 산업에 지장을 줄 것이다.
When it comes to learning a new language, you can’t get too much practice.
새로운 언어를 배우는 것에 관한 한 너는 아무리 많은 연습을 해도 지나치지 않다.
Misako would stay at my home whenever she was in town, so she knows this neighborhood well.
Misako는 시내에 있을 때마다 내 집에 머물곤 했다. 그래서 그녀는 이 동네를 잘 안다.
I cannot help but smile whenever I see Irene with her beautiful little daughter.
나는 Irene이 그녀의 아름다운 어린 딸과 함께 있는 것을 볼 때마다 미소 짓지 않을 수 없다.
Eric is playing soccer so poorly in today’s game that he might as well be on the other team.
Eric은 오늘 경기에서 축구를 너무 형편없이 하고 있어서 그는 상대편에 있는 게 낫겠다.
Kelly would like to start her own bakery, but she needs to have more money saved for equipment.
Kelly는 자신의 제과점을 내고 싶어 하지만 그녀는 장비를 위해 더 많은 돈을 모아야 한다.
If you have a choice between the two companies you may as well choose the one you feel more welcome at.
만약 네가 두 회사 중에 선택권을 가지고 있다면 네가 더 환영받는 느낌이 드는 곳을 선택하는 것이 낫다.
All of Mr. Thomson’s students had better review their notes before each class because he is known to give surprise quizzes.
Thomson 선생님은 깜짝 퀴즈를 내는 것으로 알려져 있어서 그의 학생들은 매 수업 전에 모두 자신의 필기를 복습해야 한다.
Monique used to take the bus to work every morning, but now she either walks or rides her bicycle to the office.
Monique는 매일 아침 직장에 버스를 타고 가곤 했지만 이제 그녀는 사무실에 걸어가거나 자전거를 타고 간다.
Brittney said that she would rather have three close friends that she can depend on than millions of adoring fans who don’t really know her.
Brittney는 자신을 정말로 알지 못하는 수백만 명의 아주 좋아해 주는 팬들보다 자신이 의지할 수 있는 세 명의 가까운 친구를 갖겠다고 말했다.
The vast system of roads that the Romans built across their empire may well have allowed invading armies to easily reach the capital.
로마인들이 그들의 제국에 걸쳐 건설한 방대한 도로 체계가 아마 침략해 오는 군대들로 하여금 수도에 쉽게 도달하게 했을 것이다.
I cannot stress this matter of safety too strongly: We would rather cancel the mission than risk the lives of our crew members.
나는 이 안전 문제를 아무리 강하게 강조해도 지나치지 않다. 우리 승무원들의 생명을 위태롭게 하느니 우리는 차라리 그 임무를 취소하겠다.
The movie starts at seven, so we may as well do a little shopping beforehand as sit doing nothing.
그 영화는 일곱 시에 시작한다. 그래서 우리는 아무 것도 하지 않고 앉아 있느니 차라리 미리 쇼핑을 조금 하는 게 낫다.
Consider also individual astronomers: Their discoveries could not have happened unless centuries of technological development of the telescope and evolving knowledge of the universe had come before them.
또한 개별적인 천문학자들을 생각해 보라. 여러 세기에 걸친 망원경의 기술적인 발전과 우주에 관한 진화하는 지식이 그들 이전에 오지 않았다면 그들의 발견은 일어날 수 없었을 것이다.
You will learn more efficiently by focusing on information that you struggle with rather than just reviewing what you already understand.
네가 이미 이해한 것을 단지 복습하기보다 고심하는 정보에 집중함으로써 너는 더 효율적으로 배울 것이다.
It is vital that rescue workers should secure sources of clean drinking water in the areas damaged by the tsunami.
쓰나미에 의해 피해를 입은 지역에서 구조대원이 깨끗한 식수의 수원(水源)을 확보해야 하는 것은 필수적이다.
The actions that developing nations are taking to end poverty in their countries may well cause unanticipated problems in the future.
자신의 나라에서 빈곤을 종식하기 위해 개발 도상국들이 취하고 있는 조치들은 아마 미래에 예상치 못한 문제들을 일으킬 것이다.
Once the easily overtaken and killed prey had been hauled aboard, getting its body back to the tribal camp would have been far easier by boat than on land.
일단 쉽게 따라잡히고 도살된 먹잇감이 배 위로 끌어당겨지면, 그 사체를 지상으로보다 배를 통해 부족의 야영지로 가져가는 것이 훨씬 더 쉬웠을 것이다.
We tested all of the hardware, so the glitches we are experiencing must be the result of a software malfunction.
우리는 하드웨어를 모두 검사했으므로 우리가 경험하고 있는 작은 결함들은 틀림없이 소프트웨어 기능 불량의 결과일 것이다.
A lot of people in my generation are deciding they’d rather keep the ten or twenty thousand dollars a wedding might cost to make a down payment on a house or pay off student loans.
우리 세대의 많은 사람들은 집에 대한 계약금을 내거나 학자금 대출을 갚기 위해 결혼식 비용에 드는 만 또는 이만 달러를 가지고 있는 것이 더 좋다고 결정하고 있다.
People, Homo sapiens and our past ancestors and relatives, must always have been managing water in some manner as far back as six million years, the date at which we shared a common ancestor with the chimpanzee.
인간, 즉 호모 사피엔스 그리고 우리의 과거 조상들과 동족들은 우리가 침팬지와 공통 조상을 공유했던 시대인 6백만 년만큼이나 오래 전에도, 항상 어떤 방식으로 물을 관리하고 있었음이 틀림없다.
The Rainforest Protection Agency requests that consumers should not buy products made from tropical hardwood in order to combat deforestation.
열대 우림 보호국은 삼림 벌채를 방지하기 위해 소비자들이 열대의 경목재로 만들어진 제품들을 사지 말아야 한다고 요구한다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.