자주 쓰이는 생활 영어 550
544 카드 | dkssud0403
세트공유
Actually I'm *between jobs.
새로운 일을 찾고 있어
After going through the investigative reports, things just don't *add up.
조사 결과, 계산이 맞지 않는다/ 앞뒤가 맞지 않는다
After you
먼저 가세요.
Are you in line?
지금 줄에 서 계신거죠?
All right, let's get it over with.
그냥 끝냅시다
At last
드디어
Be my guest
사양하지 마세요
Be patient
조금만 참아 보세요
Are we still *on for todays meeting?
우리 오늘 만나는가 확실해?
Back me up
뒤좀 봐줘~ (지원해 달라는 의미의)
Be punctual!
시간좀 맞춰줘!
Be right back with you
잠깐만요 (곧 당신에게 돌아 올께요)
Be seated
앉으시죠
Before telling Jenny that I really hated her new dress, I *sugar-coated my criticism by first telling her that I liked her shoes.
난 내 비난을 제니의 새 옷이 정말 맘에 안든다고 말하기 전에, 신발이 정말 예쁘다고 근사하게 꾸며서 먼저 말해줬어.
Beat it
(이자리에서) 꺼져
(Beer), please
(맥주) 주세요
Behave yourself
예의를 갖추시죠!
Better late than never
안하느니보단 늦는게 낫죠.
Better than nothing
없는 것 보다는 낫지요
Boy! It hurts
와, 진짜 아프네
Break it up
그만 좀 싸워
Call me Sam, please
샘이라고 불러 주세요
Can I get a ride?
나를 태워다 줄 수 있어요?
Can't argue with that
그건 논란의 여지가 없죠
Can't be better than this
이것보다 더 좋을 순 없지요
Cash or charge?
현찰이요 아니면 신용카드?
Business in business.
공과 사는 구별해야지
Catch you later
나중에 보자구요 (혹은 나중에 들을께요)
Charge it please
대금을 크레딧 카드로 결재해 주세요.
Can I give you a ride?
차로 데려다 줄까?
Check it out
확인해 봐봐
Check, please
계산서 좀 주세요
Chances are slim.
가능성이 없다
Come and get it
와서 가져가요 (와서 먹어요)
Come on in
들어와요
Come on
설마 (혹은 에이~~)
Could be
그럴 수도 있죠
Couldn't be better (than this)
(이보다)더 좋을 순 없어
Depends
경우에 따라 다르지요
Children often do not *live up to their parents' lofty expectations.
자녀들은 종종 부모의 기대에 미치지 못한다.
Did you get it?
알아 들었어요?
Didn't I make myself clear?
제 입장을 확실하게 말하지 않았나요?
Do I know it?
저도 압니다. 누가 아니래요?
Do I look all right?
제가 괜찮아 보여요?
Do you follow me?
제 말 알아 듣겠어요?
Could you give me a hand?
저에게 시간 좀 내주실 수 있어요?
Do you have everything with you?
다 가지고 계신거죠??
Do you?
당신은요?
Doing okay?
잘 하고 있어요?
Do I have to transfer?
갈아타야 해?
Don't get too serious
너무 심각하게 그러지 말아요 (편하게 생각하세요)
Don't miss the boat
(보트를 놓치듯이) 기회를 놓지지 마세요
Don't press (push) your luck
너무 날 뛰지 마세요 (너무 행운만 믿지 말아요)
Don't be a chicken
너무 소심하게 굴지 말아요. (겁먹을 것 없어요)
Don't be modest
겸손해 하지 말아요
Don't bother
신경쓰지 마세요
Don't be chicken.
바보같이 굴지 마
Don't beat around the bush.
주위만 맴돌지 마
Don't bother me
나를 괴롭히지 마세요
Don't be such a *know it all.
다 아는 척 하지마
Don't boss me around.
나한테 이래라 저래라 하지마
Don't flatter me.
아부하지 마
Don't change the subject!
화제를 다른데로 돌리지 마요
Don't let me down.
나를 실망시키지 마세요.
Don't jump to any conclusions.
결론을 너무 빨리 내려하지 마
Don't get into trouble (Stay out of trouble)
괜히 껴들지 마세요
Don't get upset
너무 화내지 말아요
Don't let me down
나를 실망시키지 말아요
Don't make me laugh
나 좀 웃기지 마요
Don't push me!
너무 강요 하지 말아요
Drive safely!
안전운행 하세요~~
Easy does it
천천히 해요. 조심스럽게 하세요 (혹은 진정해요. 성질내지 말고)
Either will do (Anything will do)
둘중에 어떤 것이든 되요 (어떤 것이든 되요)
Enjoy your meal
맛있게 드세요
Enough is enough
충분 하니까 이제 그만 해요
Far from it
아직 멀었지요
Fifty-fifty
50:50 이죠.
Don't mess with me.
나하고 해보자는 거죠 (저에게 함부러 하지 마세요)
For good?
영원히?
Dont mix business with pleasure.
공과 사를 구분해라
For what?
왜? 뭣땀시?
Get in the line
줄을 서세요
Get lost!
당장 꺼져 버려
Get off my back
(등에 업혀 있지 말고)꺼져/ 이제 나를 고만 괴롭혀요
Get real!
현실적이 되세요. 냉정해 지세요
Get the picture?
완전히 이해가 되세요?
Give it a rest
내버려 두세요
Everybody *deserves a *second chance.
누구나 한번더 기회가 주어져야 한다.
Give it a try
노력해 보세요 (혹은 한번 시도해 보세요)
*you deserves a nice girl friend
좋은 여친 만날 자격이 있어.
Gladly
기꺼이 하지요
Excuse me for being late.
늦어서 죄송해요
Go ahead
하세요 (얘기 하다가 말을 잘라 먹었을 때 '말씀하세요' 하는 의미로도 쓰임)
Go fifty-fifty
반반 나누어 내지요
Go for it
한번 해 보시지요. /한번 해 보시지요 /화이팅!
Go get it
가서 가져와요 (혹은 격려의 의미로 '한번 해봐!` 로도)
Go on, please
어서 계속 하세요
Going down?
내려 가세요? (주로 엘리베이터에서)
Going up?
올라 가세요? (주로 엘리베이터에서)
Good enough
그 정도면 충분 합니다. 좋습니다
Good talking to you
당신과의 대화는 즐거 웠어요
Grow up!
좀 철좀 들어라
Hang in there
잘 견디고 있어 주세요
Hang loose
좀 편히 쉬고 있어요.
He didn't show up
그가 나타나지 않았어요
He is history to me
그는 저에게 이미 지난 일
Help yourself
마음껏 드세요
Hold it !
움직이지 마요. 잠깐만!
How do you like here?
여기 좋아하세요?
How have you been?
그동안 어떻게 지냈어요?
How many times do I have to say?
몇번이나 말해야 알겠어요?
How was your trip (vacation)?
여행 (휴가)는 어땠어요?
How's everything?
다 잘 되고 있죠? (안부의 의미로)
How's work?
일은 좀 어때요?
How's you family?
가족은 잘 있어요?
I am a little disappointed
좀 실망했어요
Have we ever met before?
우리가 만난적 있던가요?
I am all set
준비 끝!
He gets on my nerves.
그는 내 성질을 건드렸어
He has clean hands.
그는 결백해
He has milk on his chin.
그는 아직 풋내기다.
He hit the ceiling at the news.
그 소식에 놀랐어
He is down and out.
녹초가 됐어
I am aware of that
그점에 대해서는 잘 알고 있습니다.
He's picking up the pieces.
그는 이제 여유가 있다.
He is second to none in math.
당신은 수학에 있어서는 최고에요.
He must be out of his mind.
그는 제정신이 아니야
I am back
저 돌아 왔어요
His car is a lemon.
고물차야
I am broke
저 무일푼입니다 (완전 파산상태예요)
How old do I look like?
몇 살같아 보여?
I am coming
지금 가요
I am crazy about her
나는 그녀에 빠졌어요
I am fed up with this
정말 (이것에 관한한) 진저리가 나요
I am going to miss you
널 그리워하게 될거야
I am impressed
감동 받았어요.
I am in a hurry
좀 바쁩니다 (저 급해요)
I am in need
궁색 합니다
How many are there in your family?
가족이 몇명이니?
How should I address you?
뭐라고 부를까요?
I am nearsighted
근시입니다
I always *count on you to do a good job.
믿다, 의지하다, 신뢰하다(trust) , believe X
I'm farsighted.
원시입니다.
I am a *bread winner.
내가 가장이야. *빵 벌어온다
I'm afraid I've got to go now.
저는 이만 가봐야겠어요.
I am on duty
근무중입니다
I am scared to death
무서워 죽겠어요
I am short-changed
잔돈이 모자라는데요
I am apologizing for changing our schedule *on such short notice, but...
갑작스럽게 일정을 변경해서 죄송합니다만,
I am stuffed
배 불러요 (더 이상 들어가지 못할 만큼 배부르다는 뜻으로도 쓰여요)
I am upset
화가 납니다
I bet
내가 장담컨대 (내기를 할정도로 자신있다) 혹은 '물론'이라는 동의어로 쓰여요.
I can not handle it anymore
난 더 이상 감당할 수 없네요
I can't afford that
(주로 재정적으로) 감당이 안되요 (제 형편에 무리예요 로도 사용)
I am (deeply) touched
정말 감동했어요
I can't help it
어쩔수 없어요
I'm finished.
드디어 해냈어
I can't say for sure
확실히는 말 못 하겠어요
I'm a hot potato.
난 위험한 사람이야
I can't thank you enough
뭐라 감사의 말씀을 드려야할지 모르겠어요
I'm having a serious case of *a writer's block.
난 지금 심각하게 글이 안써지고 있어. *글이 잘 안써지는 상황 (have 씀)
I don't get it
이해를 못하겠네
I am having some *second thoughts.
좀 다른 생각이 있는데요.
I doubt it
아닌 것 같은데.. (No 대신에 정말 많이 쓰는 표현. 완곡한 No 의 표현)
I feel the same way.
저도 똑같이 느꼈어요.
I get it
이해해요. ( I got it 이해했어요 알았어요)
I got lost
난 길을 잃었어요
I am *not comfortable with the way my boss handles his team members.
난 사장님이 직원들 다루는 방법이 별로 맘에 들지 않아. *Super(꼭) 을 추가하여 더 정중하게 말할 수 있다.
I hardly know him
나는 그 사람을 잘 모릅니다
I am not *cut out to be a doctor.
의사가 내 적성은 아닌거 같아.
I hate to eat and run but
.. 먹자마자 가기는 싫지만...
I have a long way to go
갈길이 머네요
I have no appetite
식욕이 없어요
I have no clue
아이디어가 전혀 없네요 (어찌할지 모르겠네요)
I am *on a tight budget.
예산이 빠듯해
I have no energy
의욕이 없어요
I'm on pins and needles.
바늘 방석에 앉아있다
I have no time
나는 시간이 없어요. 바쁘네요
I'm *pressed for time. Can we make this quick?
시간이 없어요. 우리 좀 빨리 할 수 있을까요?*시간에 쫓긴다, 압박받는다. 시간제한을 두다 : time constrain, time restriction
I haven't got all day
좀 서둘러 주시겠어요? (제가 시간이 좀 없어요)
I hear you loud and clear
잘 듣고 있습니다.
I'm sick and tired of you.
너한테 진절머리가 나
I know what!
아! 알았어요!
I'm sorry, but that *conflicts with my work schedule.
죄송하지만, 일정이 겹쳐서(충돌,갈등) 안되겠네요
I'm sorry to have kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I made it
제가 해냈어요!
I am starving to death
배가 고파 죽겠네여
I mean it
정말입니다. 농담아니에요.
I am still *on the fence.
아직 결정못했어 *울타리 (경계) 위에 있다. *which side of fence are u on?
I'm stuck.
사면초가
I owe you one
신세를 지네요
I swear to God
내가 맹새컨데 (내가 맹세할 수 있다규!)
I taught myself
(누가 가르쳐 준 사람 없이) 혼자 익혔어요
I asked who is *in charge over there.
누가 여기 책임자인지 물어봤어.
I was lucky
정말 운이 좋았죠
I bet you.
나는 확신해
I was told that
그렇게 들었어요 혹은 제가 듣기에 (that 이하의 문장이 이어집니다)
I cannot *commit myself to the project right now.
난 지금 이 프로젝트에 매진할 수가 없어.*commit, commitment, committed 헌신하다, 마음을 두다, 매진하다
I can handle it.
나는 할 수 있어
I will be in touch
제가 연락드릴께요.
I will do it for you
제가 해 드리지요
I can't make heads or tails of it.
뭐가 뭔지 분간이 안된다.
I will drink to that
그것에 동감 입니다
I will get it
(전화등을) 제가 받을 께요
I will never make it on time.
제시간에 가기는 틀렸군
I can never thank you enough.
어떻게 감사드려야 할지
I can tell
그렇게 보이는데요 (그래 보여요)
I wouldn't say no.
아니라고는 말하지 않을께여
In a sense, he is nothing but a suit
어떤 면에서는 그는 헛깨비나 다름없어 (어떤 사람이 그 위치에 딱맞는 행동을 생각없이 수행함)
I don't have a much of *say.
난 그다지 *결정권이 없어.
It is muggy
날이 후덥지근하네 (습하고 더운)
I don't know the ABC's of politics.
정치에 대해선 아는게 없다.
It is out of style
유행이 아니네요.
I don't think I am the best *fit for this job.
아무래도 제가 그 직장에 맞는 사람이 아닌것 같습니다. (정중하게)
Just about
거의
I don't want to be *judgmental, but you're very mean to the new employees.
섣불리 판단하고 싶은건 아니지만, 당신 신입한테 너무한것 같다.
I don't want to be the only oddball.
나 혼자 외톨이가 되긴 싫어
Just looking
그냥 돌아 보는거에요
I dont want to *rush *into marriage.
서둘러 결혼하고 싶지 않아.
I feel blue. Today is not my day.
오늘 기분이 좋지 않아
Just a moment
잠시만요
I feel that we're not on *the equal footing at the office considering that you're his niece.
난 네가 그의 조카라는 점에서 우리가 동등한 입장이 아닌것 같다.*=level playing field
Keep an eye on this, will you?
이것좀 봐주세요. 해주실거죠?
Keep in touch
계속 연락합시다
I felt very *out of place.
여긴 내가 있을 곳이 아닌듯/어색하다/잘못왔다.
Keep it confidential
대외 비밀로 해 주세요 (당신만 알고 계세요)
I get the picture.
어떤건지 알거 같아
Keep it to yourself
당신만 알고 계세요.
I give you my *word that I will finish it by the end of the week.
이번 주 내로 끝내겠다고 약속한다.
Keep looking /going
계속해서 (찾아 봐/가)
I got a new *gig.
나 새 직업 구했어 *공연
Keep out of my way
제 길을 막지 마세요
I got a ticket for driving in the bus lane.
버스전용도로에서 주행해서 딱지뗐어. -for running red rights. 빨간신호에 주행
Keep the change
잔돈은 가지세요 (잔돈은 됐어요)
Keep your chin up!
고개를 드세요. 낙담 하지 마세요 기운을 내요
I had a *hunch from the beginning that we would end up together.
나는 결국 우리가 사귈거라는걸 처음부터 느꼈어 *six senses 육감
Knock it off
그만해~~ (상대방이 놀리는 상황에서라든지 황당한 얘기를 할 때)
Let it be!
내버려 둬
Let me think about it
제가 생각해 보죠 (음...)
Let's call it a day
오늘은 이걸로 마치죠 (오늘은 여기까지 하죠)
I have had enough, I quit
난 이제 진저리가 나요. 그만 둘래요
Let's eat out
자, 외식합시다
I've heard a great deal about you.
얘기 많이 들었습니다
Let's get down to business
자 본론으로 들어갑시다
I have got to go now/I've gotta go now
이만 가야겠어요
I've lost track of Johnson.
소식이 끊겼어
Let's get together sometime
언제 한번 함께 보죠
I have *mixed feelings about this job.
난 이 직장에 대해 복잡한 심정이야. *시원섭섭하다, 별로다
Let's go over it one more time
자 한번 더 살펴 보지요
Let's split the bill
나누어서 냅시다
Look who's here
아니 이게 누구야
Lucky you!
자네 운이 좋았어
Make a way!
길을 비켜 주세요
Make mine well done
내것은 well done (스테이크의) 으로 해줘요
I have some *reservations.
예약, 생각을 보류하고 있는것. 답하기 곤란하거나 돌려서 반대할때 사용.
I have to brush up on my English.
나는 영어를 복습해야해
Make that two, please
그것을 2 개로 나눠 주세요
Make yourself at home
내집인양 편하게 계세요
I heard about it by *word of mouth.
사람들이 얘기하는거 들었어.
I hold all the cards.
내가 유리해
I hope I'm not in the way.
방해가 안 되길 빌어
I hope I didn't piss you off.
내가 너를 화나게 한 게 아니었음 해
Many thanks in advance
미리 감사 드려요
I just wanted to make sure we *are on the same page.
난 그냥 우리가 같은 생각(계획)인지 확실히 하고 싶었을 뿐이야.
I keep nothing from you.
너한테 숨기는 건 아무것도 없다
May I interrupt you?
제가 좀 실례를 해도 될까요?
I know him inside and out.
그에 대해선 잘 알아요
Maybe not
그렇지 않을지도 모르지요
I know I *have what it takes to become a lawyer.
나는 내가 변호사가 되기위한 자질이 있음을 알고있어*It가주어,to진주어/그것이 필요한것을 갖고있다, ~가 되기 위한 자격이 있다.
Maybe some other time
다른 때 보자구요.
Money talks
결국 돈이지 뭐
Most likely
아마도 그렇 것입니다
I *maxed out my credit card.
내 신용카드 *한도 초과야*Credit line 신용한*cash advance 현금 서비스 (대출)*balance 통장잔고
My pleasure
제 기쁨입니다
I messed it I'm sorry. I screwed it up
내가 일을 망쳤어요.
I owe you an apology.
사과할 게 있어요
Never better
아주 좋아요. 최고에요.
Never say die
포기하지마
I paid up front.
내가 미리 지불했어
I slept like a dog.
잘 잤다.
Never too late
너무 늦었다고 생각하지 마
Nice meeting you
만나서 반가었어요 (헤어질 때)
Nice talking to you
좋은 대화였어요 (헤어질 때)
I wanted to have time to *sit down with my boss and discuss matters.
난 사장님하고 차분하게 상의할 문제가 있어.
No kidding
그럴리가! (감탄사에 가까움)
It was Beatles *rip off.
비틀즈 표절이야. *우려먹다, 바가지 씌우다.
I was humiliated.
난 모욕당했어
No sweat
껌이죠 (저에게는 일거리도 아니예요라는 뜻)
I wasn't born yesterday.
나는 바보가 아니야
No wonder
어쩐지 그렇더라
I was tongue-tied.
할 말을 잃었다.
Not a chance
절대 안되지요
I *weighed the *pros and cons of the decision.
난 그 결정에 장단점에 대해 곰곰히 생각중이다.*몸무게를 재다 > 무게를 싣다 > 곰곰히 생각하다.*찬반의견, 장단점
Not bad
나쁘지 않은데요 ( 그런대로 좋군요)
Not really
그렇지는 않아
Not too good (Not too bad)
그져 그래 (나쁘지도 않고)
Nothing much
별거 없어
Nothing new
뭐 새소식이랄 것도 없지
I will *get right back to you on that.
즉시 다시 연락 드릴게요
I'll just go for it.
그냥 할 거야
I'll keep you company.
동행하겠습니다
Nothing new about that
그것에 대해선 달라진게 없어죠.
I'll take the fifth. / No comment.
묵비권
I wouldn't dream of it.
그건 꿈도 꾸지 않았어
Now what?
그래서요?
Now you are talking
이제서야 털어놓으시는 군요 / 아제야 말이 통하네
If the sales reach a *critical mass, profitability will also improve.
매출이 어느정도 수준에 도달하면 수익성도 올라갈거야.*중요한 변화가 일어나는 지점
Occupied
사용중
It drives me up the wall.
나를 미치게 만든다
It's a matter of life and death.
죽느냐 사느냐 그것이 문제로다
It's freezing
엄청 추워
Okeydokey
( 가까운 사이에서만 사용) 좋아요 (OK 의 귀염귀염 버전)
It's hard to *digest so much material for our classes.
수업내용이 너무 많아서 소화해내기 어렵다.
On the contrary
반대로
It's none of youe business.
상관마
It's now or never
지금 아니면 안돼/ 지금이 절호의 찬스야
It's on me/ It's on the house
이건 제가 쏘는 겁니다 /이것은 주인집에서 써비스!
It's on the tip of my tongue.
입안에서 뱅뱅도네
It's out of the question.
의심할 여지가 없어.
Once in a blue moon
아주 가끔요
It is painful for me
그건 (저에겐) 참 고통스럽네요
It's tough
힘들다
Out of question
질문의 여지가 없습니다 (불가능 합니다)
It looks like you are having trouble *juggling all your responsibilities.
너 여러 책임을 다 관리하려는데 문제가 있어보여. *동시에 여러가지를 해내는것(워킹맘)
Pick it up!
주우세요!
It slipped my mind.
깜박 잊어버렸어요.
Please enjoy yourself
자 그럼 즐기세요 (격려할 때: 좀 즐기도록해)
It was an *eye-opening experience.
새로운 경험이었어.
Same here
저도 동감입니다
It was just passing *fad.
그저 한때 유행이야.
Same to you
당신도요
Say hello for me
나 대신 안부 전해줘요
Say that again?
다시 말씀해 주실래요?
Say when
그만이라고 말해주세요 (잔 등에 음료수나 물을 따를 때 언제 그만 따를까요라고 물어볼 때)
See you later! (Later!)
나중에 봐요
Shame on you
쪽 팔린 줄 알아! (거의 정중한 욕입니다)
She is very sophisticated.
그녀는 매우 세련되었어요
Shoot!
제기랄! (배운 계층에서는 shit 이라고 욕을 안하고 shoot 이라고 합니다. Damn 을 Dang으로 하듯이)
Skip it!
다음으로 넘어 가요
So much for that
이제 그일은 그만 하지요
Something's fishy
뭔가 이상한데 (뭔가 냄새가 나)
Speak out
말좀 크게 하세요
Speaking Spanish?
스페인어 하세요?
Stay cool
진정해요
Lay off!
꺼져!
Stay longer
좀더 계시지요.
Stay out of trouble
괜히 껴들지 마세요 (문제를 자초하지 마세요)
Let me put it this way.
이렇게 이야기해보자
Stick around
옆에 있어 보세요
Stick with it
(포기 하지말고) 계속 해 봐요.
Suit yourself!
좋을대로 하세요
Sure thing
물론이지
Sweet dreams
잘 자요
Take a guess (Can you guess?)
맞춰봐요
Let's give him a big hand.
그에게 큰 박수를 보냅시다
Take care!
잘가~~
Take my word for it
그건 내 말만 믿어봐
Let's have a heart-to-heart talk.
터놓고 얘기해봐요
Take your time
천천히 하세요
Tell me about it
내 말이~~ (강하게 긍정할 때)
Let's wait and see
두고보자
Thanks for the compliment
칭찬해 주셔서 감사 합니다
Like father, like son.
부전자전
Thanks for the ride
차를 태워다 주어서 고마워요
Thanks, but no thanks
감사해요, 그러나 전 됐어요.
That depends
그야 경우에 따라서이지요
That figures
바로 그거군요/ 그럼 그렇지
That's all there is to it
그게 다지 뭐
That's enough about that
그정도로 충분합니다
That's hard to say
뭐라 말하기 곤란하네요
That's a nice surprise!
이거 뜻밖인데요
That's the way to go
그래 그렇게 하는거지
Things will work out all right
다 잘될거야
This is just between you and me
우리들만의 비밀입니다
This is not much
약소합니다
Time will tell
시간이 해결해 줄거예요 (시간이 말해 줄것입니다)
My lips are sealed.
비밀 지킬게
Time's up
땡! 시간이 다 되었어요
To the best of my knowledge~
적어도 내가 알기로는~
Up to here
(목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보직전이다 (여기까지 찼어)
Up, or down?
올라가요? 아니면 내려가요? (엘리베이터에서겠죠?)
Watch your language
말 조심해요
We are in the same boat
우리는 같은 처지/운명이야
What a nerve!
뻔뻔 하군요
What a relief!
이제 맘이 놓인다
No news is good news.
무소식이 희소식
What a shame
완전 창피한 일이지
No problem, No bog deal
문제 없어요
What about it?
그게 어떤데요?
What about you?(What about me?)
당신은 어때요? (나는 어때요?)
What brings you here
어떻게 오셨지요?
What do you do?
직업이 뭐지요?
What do you say?
뭐라고 하실래요? 어떠세요?
What do you think of it?
이것에 대해서 뭐라고 생각 하세요?
What's it called?
그것을 뭐라고 부르지요?
What's today's special?
오늘 특선 요리가 뭐지요?
What's happening?
어떻게 지내요?
What's new?
그동안 새로운 거 있었어요?
What's the big deal?
그래서 어쩌라구?
It happens to the best of us.
누구에게나 생길 수 있는 일이야.
My computer *crashed.
내 컴퓨터 다운 됐다
We had a *working lunch.
일하면서 먹음.
We need to *meet halfway.
서로 양보해야 한다/타협해야 한다.
Please keep me *informed.
무슨 일이 있는지 계속 알려줘.
You're *behind on your rent.
집세 밀렸어
His optimism is *contagious.
그의 긍정사고는 *전염성이 있어.
The company *went belly up. = bankrupt
그 회사 도산했다. *물고기가 죽어서 배가 위로 뜨는것에 비유.
You're *better off not doing it.
그거 안하는게 더 나아. *better off ~ing ~하는게 낫다.
Yes, we *are on the right track.
그래, 우리 제대로 하고 있어.
That is *water under the bridge.
그거 다 지난 일이야.*Let by gone
The food was *undercooked.
그 음식 덜 익었어요. Undersell 겸손 Oversell 자만
Please don't take it personally.
개인적인 감정으로 받아들이지마. / 고의는 아니었어
Just give me *a ballpark estimate.
그냥 대략적인 수치나 알려줘. *야구장 관중 견적 = 대충 예산한것
His whole story was* fabricated.
The *learning curve is very steep.
학습 곡선 기울기가 가파르다. / 배워야할게 너무 많다.
Two wrongs do not make a right.
잘못된 두개가 올바른것 하나를 만들지 않음. /나도 걔처럼 똑같이 대응하지 않겠다.
*Lets touch base again on Friday.
금요일날 다시 얘기하자(정하자).
He must have an *ulterior motive.
그는 분명 다른 꿍꿍이가 있어.
These cartoons don't *suit my taste.
이 만화들은 내 취향이 아냐.
*whatever suit you the best is the right way.
너한테 가장 맞는 방식이 제대로된 방식이야.
We are not on a *level playing field.
우린 동등한 조건이 아냐. *평평한 경기장
My future right now is *up in the air.
내 미래는 아직 정해지지 않았어.
His behavior was so unprofessional.
그의 행동은 너무 미숙했어. He did falt job.
My determination *runs in the family.
내 의지가 굳은건(결심을 잘하는 것은) 집안내력이다. *집안내력 runs in my genes 집안 유전자
His argument was very *compelling.
그의 주장은 매우 설득력이 있다. *믿을 수 밖에 없다, 그럴듯하다
There is no such thing as a free lunch.
세상에 공짜는 없다
The project was *put on hold *indefinitely.
그 프로젝트는 잠시 무기한으로 연장됐어.
Michael should *be given credit for his work.
미첼은 그의 직장에서 인정받아야해. *give credit 인정하다.
The product was *well-received by the market.
그 제품은 시장반응이(잘 수용되는) 좋다.
Let's set a *tentative date for our next meeting.
일단 임시로 다음약속 날짜 정하자.
Teleportation is *beyond our technological reach.
순간이동은 우리 기술밖의 일이다. *Beyond one's reach 손이 닫지 않는 범위
You're going to have to *pay the consequences.
네가 그 결과를 책임져야 해 *Pay the price 댓가를 지불하다, 책임지다
Yes, we reached all our key *milestones thus far.
우린 우리의 중간목표를 달성했다.
Your violent actions were completely *uncalled-for.
네 폭력적인 행동은 정말로 오바였어. *요청되지않은, 불필요한, 오바, 지나친, 과한
You are *eligible for the Visa Waiver Program.
너는 비자면제 프로그램에 적합하다(자격을 갖추다).
My video went *viral. I got millions of *hits on Youtube.
내 동영상은 *삽시간에 퍼졌다. 유투부에 수백만의 조회건이 있다.
This meal is not *up to par with her normal cooking.
이 음식은 그녀의 평소실력에 미치지 못한다. *어느 수준에 도달하다
To finish my work on time, I had to *pull an all-nighter.
일을 제시간에 끝내기 위해서는, 밤 완전 새워야해.
*Maybe it's just me, but I don't think John is a good singer.
나만 그런건지도 모르겠지만, 난 존이 좋은 가수라곤 생각안해.
Why don't you *give it a shot and try out for the soccer team?
일단 축구팀에 가입해서 해보는게 어때? *일단 해보다
When I was fired from my job, I *was really caught *off guard.
*be caught off guard 무방비상태에서(예상치 못한 상황에서) 잡혔다.
You're an hour late today, but I'm going to *let it slide this time.
너 오늘 한 시간이나 늦었지만, 이번만 그냥 넘어가줄게. *미끄러지도록 냅두다, 넘어가준다, 눈감아준다.
He failed to *(follow through on his promises) to reform his party.
그는 자신의 정당을 개혁하겠다는 약속을 지키지 못했다. *약속을 지키다
The new marketing plans will be executed upon the CEO's *sign-off.
새 마케팅 계획은 회장님 결제 받는대로(upon) 시행될 것이다.(사형집행하다, 시행하다.)
When we finished drinking last night, my manager picked up the *tab.
어제 밤에 술 마시고 내 매니저가 대신 계산 했다. *계산서 (식당에서 bill보다 자주쓴다)
Stop *passing the book, and start taking some individual responsibility.
그만 책임 떠넘기고, 각자 맡은 책임을 다하세요.
There are *trade-offs in buying a netbook instead of a powerful laptop.
넷북을 사면 컴퓨터보다 나쁜점도 있지만, 좋은점도 있어. *좋은점과 나쁜점을 교환하다. 좋은점도 있지만, 나쁜점도 있다.
Parents want their children to *get a head start by learning English earlier.
부모들은 자녀들이 영어를 남들보다 앞서 배우길 바란다. (영어 조기교육 열풍이다.) *남들보다 앞서다
My parents always *gave me the benefit of the doubt when I came home late.
우리 부모님은 내가 집에 늦게올때 항상 나를 믿어주신다. *의심하는 혜택, 긍정적인 의심, 믿어봐준다.
Let's give him the benefit of the doubt.
한 번 그를 믿어주자.
You were totally[way부사로 강조법] *out of line with that comment towards your female co-worker.
너 그 여직원한테 한 말은 정말 지나쳤어. *대조어) in line with 지켜야할 선 안.
The deadline for the final report is coming up. He is *working against the clock now.
최종보고서 마감일이 다가왔어. 그는 지금 시간에 쫓기고 있어. *=lace with the time
Losing my job was *a blessing in disguise, for I was then able to pursue my true passion.
직장을 잃은 건 내 진짜 열정을 추구할 수 있게 해준 전화위복의 계기가 되었다. *전화위복, 위장된 축복(알고보니 축복이었다)
Not only do you need first class grades, but you also have to be a *well-rounded student.
너는 시험성적이 높아야 할 뿐만 아니라, 다른것도 두루두루 잘 해야 한다. *다재다능, 여러분야를 잘하는 것
The rumor is that he singlehandedly brought the company out of debt. However, that's only a *myth.
소문엔 그가 혼자 회사를 빗더미에서 건져냈다고 하는데 그건 완전 뻥이야. *신화, 잘못된 믿음, 과장, 거짓
What's the point?
요점이 뭐지요?
Where are we?
여기가 어디야?
Where did you stay?
어디에 머물렀어요?
Where do you live?
어디에 사세요?
Where is a drugstore?
약국이 어디에 있지요?
Where to ?
어디로?
Over my dead body!
내 눈에 흙이 들어가기 전까지
Who cares!
알게 뭐야 상관하지 않아
Pardon me for cutting in.
이야기 중 끼어들어서 죄송합니다.
Who is it?
누구시지요?
Who knows?
누가 알겠어
Who's calling?
(전화를 받으면서) 누구시지요?
Please give my regards to your family.
가족들한테 안부 전해줘
Why didn't I think of that?
왜 그걸 생각 못했지?
Please hear me out.
끝까지 들어봐
Win-win situation
양쪽 다 좋은 일이지
Please leave me alone.
나 좀 혼자 있게 해줘
With pleasure
기꺼이
Remember. I'll get you back someday.
원수를 갚아주마
Yes and no
yes 이기도 하고 no 이기도 하고
You are a lucky duck
당신은 행운아!
You are driving me crazy
절 완전 짜증나게 하시네요
You are soaked!
흠뻑 젖었군요
You are teasing me
지금 절 놀리시는 거죠?
You're telling me
완죤 동감!
You are too much
당신 너무하는 군요
You bet
당연하신 말씀 (물론이지요)
She's a pain in the neck.
그녀는 목이 아파
You bet?
내기 할래? (자신할 수 있어?)
You cannot fool me
날 속일 수 있다고 생각하지 마
She took a deep breath.
그녀는 심호흡을 했다
You can say that again
지당한 말씀이지요
You first
먼저 하세요
You flatter me
비행기 태우지마요 (보통은 감사의 의미)
You have a wrong number
전화를 잘 못 거셨어요
You got it
이해를 하셨군요
You have lost me
제가 말을 놓쳤네요 (무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠어요)
You look good
좋아 보이네요
You name it
말씀만 하세요
You said it
지당하신 말씀
You should get in shape
몸을 좀 가꾸는게 좋겠는데요 (살을 좀 빼는게 좋겠네)
You went too far this time
이번엔 좀 과하셨어요
Stick to the topic, please.
주제에서 벗어나지 마
You're wasting your time
당신은 시간만 낭비 하고 있어요
We're getting nowhere.
아무 요점이 없다
We haven't got all day.
허비 할 시간이 없어
We'll fight it out.
우린 끝까지 싸우겠다.
What a change!
대단한 변화군요
What a small world!
세상 찬 좁군요
What are friends for?
친구 좋다는게 뭐겠어
Whatever it takes.
뭐가 들던간에
Whatever you say
뭐라 말하든지
What for? (For what?)
뭐땀시?
What's your first impression of Korea?
한국의 첫 인상이 어때요?
That's another pair of shoes.
그건 다른 얘기야.
What's on your mind?
네 생각은 뭔데?
That's another story.
그건 다른 얘기야.
What's with him.
그 남자 왜 그러니.
That's a steal
거저 가져 가는 셈이지요 (쌉니다, 공짜나 다름 없어요)
What makes you say that?
무슨 근거로 그렇게 말해?
That's news to me.
그거 새롭구나!
When is her baby due?
출산일이 언제니?
That's just like him.
원래 그런 사람이야.
Whose side are you on?
넌 누구 편인데?
That should help.
그게 도움이 될거야
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
That will be the day.
그렇게 되면 오죽 좋겠어요 (그런 일은 내게 일어날리가 없어!)
You're all dressed up.
완전 차려입으셨군요!
The chances are fifty fifty.
확률은 반반이야
You're a life saver.
당신은 생명의 은인이에요
There's no time to lose.
자체랑 시간이 없어
You are outrageous.
넌 엉뚱하다.
There you go again.
또 시작이군
You're pulling my leg.
너 나 놀리니
Use your brain!
머리를 써!
You're quite a gentleman.
당신은 정말 신사군요
Vice versa.
문장을 뒤집어도 뜻이 같다
You beat me.
네가 이겼어
You blew your chance.
넌 기회를 놓친거야
You can count on me.
날 믿어도 돼요
You have a brand-new car.
새 차 샀네요
You have an eye for fashion.
패션 감각이 있네요
You've got a point.
일리가 있어요
You've got it
당신이 해냈어요
You look like your mother(father).
엄마(아빠)랑 닮았네요
You look very familiar.
낯이 매우 익네요
You look young for your age.
동안이시네요
You must have me mixed up with someone else.
분명 다른사람이랑 착각하신 것 같네요
You took my breath away.
너 때문에 놀랐잖아!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.