Equally various were the answers to the second question.
두 번째 질문에 대한 대답들도 다양했다.
Some said that the members of the king’s council were the most important people, while others mentioned priests, doctors, or warriors.
어떤 사람들은 왕의 자문위원회 위원들이 가장 중요한 사람들이라고 말하는 반면, 다른 사람들은 성직자, 의사, 기사라고 말했다.
In response to the third question, some replied that science was the most important thing, whereas others insisted that it was war or religious worship.
세 번째 질문에 대한 답으로는, 어떤 사람들은 과학이 가장 중요한 것이라고 말한 반면, 다른 사람들은 전쟁이나 종교적인 예배라고 주장했다.
The king was not pleased with any of the answers.
왕은 어떤 대답도 마음에 들지 않았다.
Still wishing to find the best answers to his questions, the king decided to visit an old hermit who was famous for his wisdom.
여전히 그의 질문들에 대한 최선의 답을 찾길 원했기에, 왕은 지혜로 명성이 높은 한 늙은 은자를 찾아가기로 결심했다.
The hermit lived in a forest and met only ordinary folk, so the king disguised himself as a simple peasant.
그 은자는 숲에 살았고, 오직 평민들만 만났기에 왕은 평범한 농부로 변장했다.
He ordered his bodyguards to stay behind while he went on alone to seek out the hermit.
왕은 은자를 찾기 위해 혼자 가는 동안, 그의 경호원들에게 뒤에 남아있으라고 명령했다.
Reaching the hermit’s hut, the king found the old man digging in his garden.
왕이 은자의 오두막에 도착했을 때, 왕은 그 노인이 정원에서 땅을 파고 있는 것을 발견했다.
The hermit greeted the king and continued digging.
은자는 왕에게 인사를 하고는 계속해서 땅을 팠다.
The king said, “I have come here to ask you three questions."
왕이 말했다. “당신에게 세 가지 질문을 하려고 왔습니다."
"How can I learn the right time to do everything?"
"어떻게 하면 제가 무언가를 할 최적의 때를 알 수 있습니까?"
"Whom do I most need to pay attention to?"
"저는 누구에게 가장 관심을 기울여야 합니까?"
"Finally, what is the most important thing to do?"