NE능률 고등영어 (양현권) - Lesson 8 P181
8 카드 | netutor
세트공유
From the positive and exciting results of the black box project came another realization: If woodpecker-inspired technology worked so well to protect black boxes, it would probably also work well in the improvement of helmet design.
블랙박스 계획의 긍정적이며 신나는 결과로부터 또 다른 발견이 나왔다. 만약 딱따구리에게서 영감을 받은 기술이 블랙박스를 보호하는 데 그렇게 효과가 있다면, 아마도 헬멧 디자인을 개선하는 데에도 역시 효과가 있을 것이다.
Two Chinese scientists, Yubo Fan and Ming Zhang, decided to look into this more closely, and created computer models of the birds’ heads.
두 명의 중국 과학자인 Yubo Fan과 Ming Zhang은 이것을 좀 더 면밀하게 살펴보고, 새의 컴퓨터 머리 모형을 만들었다.
They also filmed the woodpeckers so they could watch them pecking in super slow motion.
그들은 또한 딱따구리를 촬영을 해서 그것들이 초저속으로 쪼는 모습을 관찰했다.
They came to many of the same conclusions as Yoon and Park, but they also noticed the importance of the shape of a woodpecker’s beak.
그들은 유과 박과 많은 부분에서 같은 결론에 도달했지만, 그들은 딱따구리의 부리 모양의 중요성도 발견했다.
The top part of the beak is longer than the bottom half.
위쪽 부리가 아래쪽 부리보다 더 길다.
When it hammers into a tree, it bends down and back, absorbing some of the impact.
새가 나무에 박을 때 부리는 아래쪽과 뒤쪽으로 구부러져서 충격의 일부를 흡수한다.
The researchers believe that these discoveries could be very useful in developing new helmets.
연구자들은 이런 발견들이 새로운 헬멧을 개발하는 데 아주 유용하다고 믿는다.
In fact, several helmet manufacturers are already searching hard for ways to make ‘a woodpecker helmet,’ whose modern origin dates back to Franz Kafka.
사실 몇몇 헬멧 제조업자들은 이미 그 디자인의 기원을 프란츠 카프카까지 거슬러 올라가는 ‘딱따구리 헬멧’을 만들 방법을 열심히 찾고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.