Subject Link Starter 1 - L01-02
28 카드 | netutor
세트공유
In spring, the weather gets warmer.
봄에는 날씨가 따뜻해집니다.
The days become longer.
낮이 길어집니다.
There is more rain in spring.
봄에는 비가 더 많이 내립니다.
The spring weather brings new life everywhere!
봄 날씨는 모든 곳에 새 생명을 가져다 줍니다.
When plants get more sunshine and rain, they grow quickly.
식물들이 더 많은 햇빛과 비를 받으면, 빠르게 자랍니다.
Trees sprout new leaves.
나무들은 새 잎들을 싹 틔웁니다.
Flowers bloom.
꽃들이 피어납니다.
Animals wake up from their long winter naps.
동물들은 긴 겨울잠에서 깨어납니다.
Also, many baby animals are born.
또한, 많은 새끼 동물들이 태어납니다.
They have lots of fresh food and water.
그들은 많은 신선한 음식과 물을 갖습니다.
Many birds fly north in spring.
많은 새들은 봄에 북쪽으로 날아갑니다.
They build nests and have babies.
그들은 둥지를 짓고 새끼를 낳습니다.
These parent birds have more daytime to look for food.
이 부모 새들은 음식을 찾을 수 있는 낮 시간을 더 많이 갖습니다.
Spring is special.
봄은 특별합니다.
It is the season of new life!
봄은 새 생명의 계절입니다!
Antonio Vivaldi was a musician in Italy.
안토니오 비발디는 이탈리아의 음악가였습니다.
He wrote songs about the four seasons.
그는 사계절에 관한 노래를 작곡했습니다.
His song "Spring" has a famous part called Allegro.
그의 노래 “봄”은 알레그로라고 불리는 유명한 파트가 있습니다.
Allegro is the first part of the song.
알레그로는 그 노래의 첫 번째 부분입니다.
It sounds a lot like spring.
그 곡은 무척 봄 같은 소리를 냅니다.
Its rhythm is quick and joyful.
그 곡의 리듬은 빠르고 기쁨에 넘칩니다.
In Allegro, violins make the cheerful sounds of birds.
알레그로에서 바이올린은 새들의 발랄한 소리를 만듭니다.
You can also hear the gentle wind.
당신은 부드러운 바람 소리도 들을 수 있습니다.
Then the whole orchestra creates the sound of falling rain.
그리고 나서 전체 오케스트라는 떨어지는 빗소리를 만들어냅니다.
Later, one violin makes the sound of thunder and lightning.
후에, 한 바이올린이 천둥과 번개 소리를 만듭니다.
Finally, all the violins sound like birds singing again.
마지막으로 모든 바이올린이 새들이 노래하는 소리를 다시 냅니다.
Do you want to hear the sounds of spring?
봄의 소리를 듣고 싶으세요?
Listen to Vivaldi's Allegro!
비발디의 알레그로를 들어봅시다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.