Subject Link Starter 1 - L03-04
27 카드 | netutor
세트공유
Bright colors are a wonderful part of spring.
밝은 색깔은 봄의 아주 멋진 부분입니다.
In March, there is a festival of color in India.
3월에 인도에는 색깔 축제가 있습니다.
It is called Holi.
Holi라고 부릅니다.
During Holi, people eat lots of sweet foods.
Holi기간에 사람들은 단 음식을 많이 먹습니다.
They also sing and dance outside with their families and friends.
또한 가족과 친구들과 함께 밖에서 노래하고 춤을 춥니다.
People make colorful powders as well.
사람들은 알록달록한 가루들도 만듭니다.
They believe they look like the colors of spring.
사람들은 그것들이 봄의 색깔과 닮았다고 생각합니다.
Then, they throw them at each other!
그리고 나서 그들은 서로에게 가루들을 던집니다!
They also throw balloons.
그들은 또한 풍선도 던집니다.
The balloons are filled with colored water.
그 풍선은 색깔 있는 물로 채워져 있습니다.
Everyone gets messy but has lots of fun.
모든 사람들은 엉망이 되긴 하지만 크게 즐거워합니다.
Holi is a time when Indian people celebrate spring.
Holi는 인도 사람들이 봄을 기념하는 때입니다.
How do you like to celebrate spring?
당신은 어떻게 봄을 기념하겠습니까?
Many years ago, there was a very long, cold winter in Canada.
오래 전에 아주 길고 추운 겨울이 캐나다에 있었습니다.
A young boy wanted to feel the warm spring wind.
한 어린 소년은 따뜻한 봄 바람을 느끼고 싶었습니다.
He asked his animal friends, "Where is the spring wind?"
그는 그의 동물 친구들에게 물었어요. “봄 바람은 어디에 있지?”
Magpie said, "Bear stole the wind."
까치가 말했어요. “곰이 바람을 훔쳐갔어.”
So the boy said, "Let’s find it!"
그래서 소년이 말합니다. “봄 바람을 찾으러 가자!”
At night, they went to Bear's den.
밤에, 그들은 곰의 굴로 갔습니다.
He was sleeping.
그는 자고 있었어요.
Weasel saw the wind in a bag.
족제비는 자루에 든 봄 바람을 보았습니다.
Coyote dragged the bag out of the den.
코요테는 굴 밖으로 자루를 끌어냈어요.
Then, Chicken opened the bag with his beak.
그러자, 닭이 그의 부리로 그 자루를 열었습니다.
Suddenly, the warm spring wind came out.
갑자기, 따뜻한 봄 바람이 밖으로 나왔어요.
It woke Bear up.
그것은 곰을 깨웠습니다.
He promised that he would never steal the wind again.
곰은 다시는 봄 바람을 훔치지 않겠다고 약속했어요.
Everybody was happy to get spring back!
모두는 봄을 다시 되찾아 행복했답니다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.