Junior Reading Expert 1 [2017] U14
25 카드 | netutor
세트공유
Smartphones are everywhere these days.
요즘 스마트폰은 어디에나 있다.
Some parents are happy to buy them for their children.
어떤 부모들은 그것을 기꺼이 아이들에게 사준다.
Others, however, worry that they are bad for young people.
그러나 다른 부모들은 그것이 어린아이들에게 나쁘다고 걱정한다.
I don’t think using smartphones is good for children.
저는 스마트폰을 사용하는 것이 아이들에게 좋지 않다고 생각합니다.
Some recent studies show that young smartphone users are more likely to be anxious and depressed than children who don’t use smartphones.
몇몇 최근 연구들은 어린 스마트폰 사용자들이 스마트폰을 사용하지 않는 어린이들보다 더 불안하고 우울한 경향이 있음을 보여줍니다.
What’s more, an expensive smartphone could make a child less safe if someone wanted to steal it.
더욱이 비싼 스마트폰은 만일 누군가가 그것을 훔치고 싶어 한다면 아이를 덜 안전하게 만들 수도 있습니다.
I think children are safer with smartphones.
저는 스마트폰이 있어 아이들이 더 안전하다고 생각합니다.
They can call their parents at any time.
그들은 언제라도 부모님께 전화할 수 있습니다.
Also, parents feel better when they can reach their children easily.
또한, 부모들은 아이들에게 쉽게 연락할 수 있을 때 기분이 나아집니다.
So, it’s clear that smartphones are useful for children.
그러므로, 스마트폰이 아이들에게 유용하다는 것은 분명합니다.
Information technology is a big part of modern life.
정보 통신 기술은 현대 생활의 커다란 부분입니다.
Children need to become comfortable with it as they grow up.
아이들은 성장하면서 그것에 편안해질 필요가 있습니다.
A child who doesn’t know how to use a smartphone well will have difficulties later on.
스마트폰을 잘 사용하는 방법을 모르는 아이는 나중에 어려움을 겪을 것입니다.
Smartphones are bad for children’s education.
스마트폰은 아이들의 교육에 해롭습니다.
They take students’ attention away from studying, both at school and at home.
그것은 학교와 집에서 모두 공부로부터 학생들의 관심을 빼앗아갑니다.
Plus, too many children use them during class to send messages or even to cheat on tests.
게다가, 너무 많은 아이들이 수업 시간에 문자메시지를 보내기 위해, 혹은 심지어 시험에서 부정행위를 하기 위해 그것들을 사용합니다.
You hear your cell phone ring or feel it start to vibrate.
당신은 당신의 휴대전화가 울리는 것을 듣거나 그것이 진동하기 시작하는 것을 느낀다.
So you take it from your pocket.
그래서 그것을 주머니에서 꺼낸다.
But wait… nobody is calling you!
그런데 가만… 아무도 당신에게 전화를 걸고 있지 않다!
Scientists call this “phantom ring syndrome.”
과학자들은 이것을 ‘유령 벨 소리 증후군’이라고 부른다.
It happens because our brains learn how to hear a phone ring or feel it vibrate, even in noisy places.
이것은 우리의 뇌가 심지어 시끄러운 곳에서도 전화가 울리는 소리를 듣거나 그것이 진동하는 것을 느끼는 방법을 배웠기 때문에 일어난다.
However, sometimes our brains get confused by other noises and vibrations.
그러나 이따금 우리의 뇌는 다른 소리와 진동에 의해 헛갈리게 된다.
But don’t worry.
하지만 걱정 마라.
Phantom ring syndrome is nothing to worry about.
유령 벨 소리 증후군은 전혀 걱정할 일이 아니다.
It will go away if you stop using your phone.
당신이 전화를 사용하는 것을 중단하면 그것은 사라져 버릴 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.