Junior Reading Expert 4 [2017] U17
27 카드 | netutor
세트공유
Shopping can be difficult.
쇼핑은 어려울 수 있다.
There are just too many products to choose from!
선택할 수 있는 제품들이 너무 많이 있다!
So marketers use special techniques to make customers choose their products.
그래서 마케팅 담당자들은 고객들이 그들의 제품을 선택하게 만들기 위해 특별한 기법을 사용한다.
One of these is known as the “hunger marketing strategy.”
이 기법들 중 하나는 ‘헝거(hunger) 마케팅 전략’이다.
First, an attractive, new product is introduced.
먼저, 매력적인 신제품이 출시된다.
Next, the company only sells a small amount of the product.
그다음에, 회사는 소량의 제품만을 판매한다.
This makes it seem like there isn’t enough for everyone, since demand for the product is much higher than the supply.
이것은 그 제품이 모두에게 충분하지 않은 것처럼 보이게 만드는데, 왜냐하면 그 제품에 대한 수요가 공급보다 훨씬 더 높기 때문이다.
Later, the company sells the product in large amounts and makes a big profit.
나중에, 그 회사는 그 제품을 대량으로 판매하고 큰 수익을 낸다.
Hunger marketing also helps the company’s brand image.
헝거 마케팅은 또한 회사의 브랜드 이미지에 도움이 된다.
When many people want something they cannot easily get, their opinion of the product goes up.
많은 사람들이 그들이 쉽게 얻을 수 없는 것을 원할 때, 그 제품에 대한 여론은 상승한다.
Apple is one company that uses this technique successfully.
애플은 이 기법을 성공적으로 활용한 회사이다.
Every time they create a new product, there are long lines of people waiting to buy it.
그들이 신제품을 만들 때마다, 그것을 구매하기 위해 기다리는 사람들이 길게 줄 서 있다.
That’s because the company carefully controls the supply and keeps it low.
그것은 그 회사가 공급량을 조심스럽게 제한하고 낮은 상태로 유지하기 때문이다.
As a result, Apple can continue to have a popular brand image.
그 결과, 애플은 인기 있는 브랜드 이미지를 계속 가질 수 있다.
Xiaomi, a Chinese smartphone manufacturer, uses hunger marketing in a slightly different way.
중국의 스마트폰 제조사인 샤오미는 약간 다른 방식으로 헝거 마케팅을 이용한다.
Not only do they make their products hard to get, but they also set their prices very low.
그들은 그들의 제품을 구하기 어렵게 만들 뿐만 아니라, 또한 가격을 매우 낮게 설정하기도 한다.
So next time you’re waiting in line to buy a new product, ask yourself this question:
그러니 다음에 여러분이 신제품을 사려고 줄을 서서 기다리고 있을 때, 당신 자신에게 이 질문을 해보아라.
Is this product really hard to get, or is this just another example of hunger marketing?
이 제품이 정말 구하기 어려운가? 아니면 단지 헝거 마케팅의 또 다른 사례인가?
On November 6, 2014, H&M revealed Alexander Wang’s 61-piece collection for their brand.
2014년 11월 6일, H&M은 그들의 브랜드로 알렉산더 왕의 신상품 61벌을 공개했다.
H&M’s stores were filled with customers who couldn’t wait to buy one of Wang’s designs.
H&M 상점들은 왕의 디자인 중 하나를 매우 구매하고 싶어 하는 고객들로 가득 찼다.
This event shows how effective collaboration marketing can be.
이 일은 협업 마케팅이 얼마나 효과적일 수 있는지를 보여준다.
While H&M offers fashion at low prices, its designs lack creativity.
H&M은 낮은 가격으로 패션 제품을 제공하지만, 그 디자인은 독창성이 부족하다.
On the other hand, Wang’s designs are fresh and exciting, but not many people can afford them.
반면에, 왕의 디자인은 새롭고 흥미롭지만, 많은 사람들이 그것을 살 여유가 있지는 않다.
Their collaboration has helped H&M and Wang adapt to the changing clothes market.
그들의 협력은 H&M과 왕이 변화하는 의류 시장에 적응하도록 도왔다.
Through this partnership, customers get the best of both worlds.
이러한 동반자 관계를 통해, 고객들은 두 회사의 각각의 장점을 얻는다.
H&M shoppers get to buy some well-made clothes.
H&M 쇼핑객들은 몇몇의 잘 만들어진 옷을 구매하게 된다.
And Wang’s customers get a chance to own an expensive item at a reasonable price.
그리고 왕의 고객들은 비싼 제품을 합리적인 가격으로 소유할 수 있는 기회를 얻는다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.