Game
단어 제시 → 의미 입력
의미 제시 → 단어 입력
취소
오늘 기록만 보기
Class Name
모든 도전기록
영어 학습목적 세트
일반과목의 암기학습
영어 등 외국어의 어휘를
효과적으로 암기
단어 세트
사회, 과학 등의
용어와 개념을 암기
용어 세트
저작권 등 다른 사람의 권리를 침해하거나 명예를 훼손하면 관련 법률에 저촉되니 주의해 주세요. 능률보카, 워드마스터, 뜯어먹는 영단어, 경선식 영단어, 우선순위 영단어, 어휘끝, 마더텅 등 판매되는 교재의 내용을 제작하실 경우 비공개로 설정하여 이용하세요
공식제공 학습자료
교육안내
선생님 카페
클카 학교 선생님 카페
클카 학원 선생님 카페
가격
로그인
무료 회원가입
클래스 그래머는 클래스카드에서 제공되는 상품입니다.
가입방법을 확인해주세요.
가입 절차 안내
이동할 클래스를 선택하세요
Subject Link 5 - L13-16
86 카드
|
netutor
세트공유
South America is the fourth largest continent in the world.
남아메리카는 전세계에서 네 번째로 큰 대륙이다.
It is bordered by the Atlantic Ocean to the east and the Pacific Ocean to the west.
이 곳은 동쪽으로는 대서양을, 서쪽으로는 태평양에 접해 있다.
It is also home to some of the most diverse natural environments in the world.
전세계에서 가장 다양한 자연환경 몇몇이 자리하고 있는 곳이기도 하다.
South America is a land of opposites.
남아메리카는 극과 극의 땅이다.
For example, the Amazon rainforest is the world’s largest tropical rainforest.
예를 들어, 아마존 우림은 세계 최대의 열대 우림이다.
It is so large that it spreads across nine countries!
이 우림은 9개국에 걸쳐 있을만큼 크다!
On the other hand, the Atacama Desert is the driest place in the world.
반면에, 아타카마 사막은 세계에서 가장 건조한 곳이다.
It is so dry that people often say it looks like Mars.
이곳은 사람들이 화성처럼 보인다고 할 만큼 건조하다.
Mountains and canyons are another example of South America’s opposite environments.
산과 협곡은 남아메리카의 극단적인 환경을 보여주는 또 다른 예다.
The Andes Mountains are the longest group of mountains in the world.
안데스 산맥은 세계 최장의 산맥이다.
They stretch north to south along seven countries.
이 곳의 산들은 7개국을 따라 남북으로 펼쳐져 있다.
On the other hand, Colca Canyon is a large canyon in Peru.
반면에, 콜카 협곡은 페루에 있는 커다란 협곡이다.
It is more than twice as deep as the Grand Canyon in the United States.
이 곳은 미국 그랜드캐년의 두 배 이상 깊다.
The Galapagos Islands and Lake Titicaca show opposite features as well.
갈라파고스 군도와 티티카카 호수 역시 극단적인 면모를 보여준다.
The Galapagos Islands are a group of 14 islands.
갈라파고스 군도에는 14개의 섬이 군집해 있다.
They were created by volcanoes in the sea.
이들은 바닷속의 화산에 의해 만들어졌다.
Many of the species that live there are not found anywhere else!
그 곳에 사는 많은 종(種)들은 다른 어느 곳에서도 찾아볼 수 없다!
Meanwhile, Lake Titicaca is the highest lake in South America.
한편, 티티카카 호수는 남아메리카 최대의 호수다.
It sits in the Andes Mountains, at an altitude of over 3,800 meters above sea level.
이 곳은 안데스 산맥 내 해발 3800미터가 넘는 고도에 위치해 있다.
South America is truly a wonderful continent with many extreme things to see.
남아메리카는 많은 극단적인 볼거리를 지닌 진정으로 멋진 대륙이다.
Why don’t you try to find some amazing natural environments in your country?
당신 나라의 놀라운 자연환경 몇 가지를 찾아보지 않겠는가?
You might be surprised by what you find!
찾아낸 것에 놀라게 될 지도 모른다!
The Amazon rainforest is the largest tropical rainforest in the world.
아마존 우림은 세계 최대의 열대 우림이다.
Amazingly, over one third of the world’s animal species live there, and many of them are only found in the Amazon.
놀랍게도, 세계 동물 종의 3분의 1이 그 곳에 살고 있으며, 그들 중 다수는 아마존에서만 찾아볼 수 있다.
Let’s meet some of the animals!
그 동물들 중 몇몇을 만나보자!
Hyacinth Macaw
히아신스마코앵무새
The Hyacinth Macaw is the largest parrot by length in the world.
히아신스 마코앵무새는 길이로 세계에서 가장 큰 앵무새다.
It is 100 centimeters long from the end of its tail to the top of its head.
이 새는 꼬리 끝에서 머리 꼭대기까지의 길이가 100 센티미터다.
Its body is covered with beautiful blue feathers.
몸은 아름다운 푸른 깃털로 덮여 있다.
Amazon River Dolphin
아마존민물돌고래
The Amazon river dolphin is commonly known as the pink dolphin because of its pink skin.
아마존민물돌고래는 분홍색 피부 때문에 흔히 "분홍돌고래"로 알려져 있다.
It looks pink because its blood vessels are very close to the surface of its skin.
분홍색으로 보이는 것은 혈관이 피부 표면 아주 가까이에 있기 때문이다.
It is considered the smartest of the river dolphins.
이 돌고래는 민물돌고래 가운데 가장 영리하다고 여겨진다.
Its brain size is 40% larger than that of humans!
뇌의 크기는 인간보다 40%가 더 크다!
Golden Lion Tamarin
황금사자타마린
The golden lion tamarin is a small monkey that has bright, reddish-orange hair around its face.
황금사자타마린은 얼굴 주위에 밝은 적황색 털이 난 작은 원숭이다.
Its hair makes it look like a little lion.
털 때문에 작은 사자처럼 보인다.
It moves its nest frequently so that predators can’t find it.
황금사자타마린은 포식자가 찾지 못하도록 보금자리를 자주 옮긴다.
Its slender arms and legs, sharp claws, and long tail help it live in the trees.
가느다란 팔다리와 뾰족한 고리발톱, 긴 꼬리는 나무에 거주하는 데 도움이 된다.
Poison Dart Frog
독화살개구리
Ranging from 1.5 cm to 6 cm in length, the poison dart frog is very tiny.
길이가 1.5 센티미터에서 5 센티미터에 달하는 독화살개구리는 아주 작다.
But its bright, colorful skin is poisonous.
하지만 그 밝고 다채로운 피부는 독성이 있다.
If a predator tries to eat the frog, the poison will paralyze the predator almost instantly.
포식자가 이 개구리를 먹으려고 하면, 독이 포식자를 거의 순간적으로 마비시킬 것이다.
Unfortunately, many animals in the Amazon, including the examples above, are endangered.
안타깝게도, 위의 예를 포함한 아마존의 많은 동물들이 멸종 위기에 처해 있다.
Some of them have lost their habitats because of deforestation, while others have been hunted for their beautiful fur.
그들 중 일부는 벌목 때문에 서식지를 잃었고, 다른 동물들은 아름다운 모피 때문에 사냥을 당해왔다.
If we want to see these amazing animals in the future, we must protect the Amazon rainforest.
앞으로도 이들 놀라운 동물들을 보고 싶다면, 아마존 우림을 보호해야 한다.
Machu Picchu is located 2,430 meters above the sea, in the Andes Mountains of Peru.
마추피추는 페루 안데스 산맥 내 해발 2430 미터에 위치해 있다.
It is a majestic stone city that seems to float in the sky.
이 곳은 하늘 위를 떠다니는 것처럼 보이는 웅장한 석조 도시다.
It was built by the Inca Empire, once the largest empire in South America.
이 곳은 한 때 남아메리카 최대의 제국이었던 잉카제국에 의해 건설되었다.
When the Spanish arrived, though, they easily conquered the Incas.
하지만 스페인 사람들이 도착했을 때, 그들은 쉽게 잉카인들을 정복했다.
How did this happen?
어떻게 이런 일이 일어났을까?
While the Spanish were seeking a shortcut to India, they found a new land, South America.
스페인 사람들이 인도로 가는 지름길을 찾고 있었을 때, 그들은 새로운 땅, 남아메리카를 발견했다.
And because it was full of gold and other riches, they wanted to conquer it.
그리고 그 곳에 금과 기타 재물이 가득했기 때문에, 그들은 그 곳을 정복하고 싶어했다.
They had horses and advanced weapons, like guns.
그들은 말 및 총 같이 발전된 무기를 갖고 있었다.
In addition, they brought an even stronger weapon—new diseases.
또한, 그들은 그보다도 더 강력한 무기인 신종 질병을 가져왔다.
People in South America were not immune to these new diseases, so they couldn’t fight against them.
남아메리카 사람들은 이들 질병에 저항력이 없었기 때문에, 그들에 맞서 싸울 수가 없었다.
Smallpox was one of these diseases.
천연두는 이들 질병 가운데 하나였다.
It spread throughout the Inca Empire, causing thousands to die.
이 병은 잉카제국 전역에 퍼지며 수천 수만 명이 죽게 했다.
In the end, more than half of the Incan people were killed by this disease.
결국에는 잉카인의 절반 이상이 이 병에 죽음을 당했다.
Their emperor, Huayna Capac, died of smallpox, too.
그들의 황제인 화이나 카팍도 천연두로 죽었다.
The death of the beloved emperor caused great confusion and chaos, and a civil war broke out.
국민들의 사랑을 받은 황제의 죽음은 큰 혼란과 혼돈을 가져왔고, 내전이 발발했다.
This war made the empire even weaker.
이 전쟁은 제국을 한층 더 약하게 만들었다.
And soon after, the Spanish conqueror Francisco Pizarro invaded and defeated the Inca Empire with only 67 horsemen and 100 foot soldiers!
그리고 얼마 지나지 않아, 스페인의 정복자 프란시스코 피사로가 67명의 기병과 100명의 보병만으로 잉카제국을 침략하여 굴복시켰다.
Throughout history, smallpox has killed more people than all the wars of the 20th century!
역사를 통틀어 천연두는 20세기의 모든 전쟁을 합친 것보다 더 많은 사람을 죽였다!
The fall of the Inca Empire shows us that humans are sometimes powerless against disease.
잉카제국의 몰락은 사람들이 때로는 질병에 무기력함을 보여준다.
South America is a large and fascinating continent.
남아메리카는 크고 매혹적인 대륙이다.
And while many people think of South America for its natural beauty, it is also famous for its unique and diverse foods.
그리고 많은 사람들이 남아메리카를 자연의 아름다움과 결부시키는 한편, 이 곳은 독특하고 다양한 음식으로도 유명하다.
Its many natural environments are what provide these different foods.
그 곳의 여러 자연환경이 이러한 여러 음식을 제공해준다.
One of South America’s most famous foods is beef.
남아메리카에서 가장 유명한 음식 가운데 하나는 쇠고기다.
It has great flavor, and it’s not too expensive.
맛이 뛰어나고, 많이 비싸지 않다.
This is because there is plenty of grassland to raise cattle.
이는 소를 키울 목초지가 많기 때문이다.
In fact, Brazil is the world’s largest beef exporter.
실제로, 브라질은 세계 최대의 쇠고기 수출국이다.
There are many dishes made with beef, such as churrasco, or beef barbeque.
추라스코, 또는 쇠고기 바비큐처럼 쇠고기로 만들어진 요리가 많이 있다.
Also, South America is surrounded by oceans, so people can enjoy a vast and varied number of seafood favorites, such as ceviche.
또한, 남아메리카는 바다로 둘러싸여 있어, 사람들은 체비체처럼 폭넓고 다양한 인기 해산물 음식도 즐길 수 있다
In South America, the climate varies greatly from region to region.
남아메리카에서는 기후가 지역에 따라 큰 차이를 보인다.
So a wide range of fruits and vegetables can grow.
그래서 폭넓은 종류의 과일과 채소가 자랄 수 있다.
In the area where the climate is mild, corn grows.
기후가 온화한 지역에서는 옥수수가 자란다.
Corn is a key ingredient in many South American dishes, such as arepas and pasteles.
옥수수는 아레파스나 파스텔레스처럼 많은 남아메리카 요리의 핵심 재료다.
In cold areas, people cultivate potatoes, another important vegetable.
추운 지역에서 사람들은 또 다른 중요한 채소인 감자를 재배한다.
Potatoes are usually served with main dishes.
감자는 보통 주요리와 함께 제공된다.
In tropical areas, many tropical fruits grow, such as coconuts, mangos, pineapples, and papayas.
열대 지역에서는 코코넛이나 망고, 파인애플, 파파야 같은 많은 열대과일이 자란다.
These fruits are often used in desserts and salads.
이들 과일은 종종 디저트와 샐러드에 사용된다.
South America produces and exports much food, thanks to its various natural environments.
남아메리카는 다양한 자연환경에 힘입어 많은 음식을 생산, 수출한다.
In fact, it is one of the largest agricultural producers in the world.
사실, 이 곳은 세계 최대의 농산물 생산지 중 하나다.
How about foods in your country?
당신 나라의 음식은 어떠한가?
How are they related to your country’s natural environments and climate?
그 음식들은 당신 나라의 자연환경과 기후에 어떻게 연관되어 있는가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
선생님 수업도구
슬라이드 (로그인)
퀴즈배틀 (로그인)
시험지 인쇄 (로그인)
세트 만들기 (로그인)
공식제공세트 더보기
학생 학습도구
암기학습 (로그인)
리콜학습 (로그인)
스펠학습 (로그인)
스피킹 (로그인)
스크램블 (로그인)
카드 이미지
arrow_upward
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.
고객센터
로그인이 필요해요!
로그인
이용안내 동영상
클래스카드 무작정 따라하기
10:33
세트와 폴더관리
14:20
클래스와 학생 관리
7:20
학습관리와 테스트
5:55
문장세트 이용안내
24:25
드릴세트 이용안내
22:08
듣기세트 이용안내
22:30
PRO 학원관리
8:40
문법훈련 이용안내
48:02
클래스그래머 소개영상(학부모 설명회용)
2:52
평일 09시 ~ 18시
고객센터 보내기 (파일첨부)
전화문의 070-4042-1075
고객센터 보내기 (파일첨부)
문제가 발생한 부분을 알려주세요.
문제가 되는 세트를 알려 주세요
미국인들이 매일 쓰는 언어 part 1-2
과일 단어 1
고객센터에 제출
고객센터 보내기 (파일첨부)
요청사항이 접수되었습니다.
곧 확인하여 결과를 알려드리겠습니다.
고객센터, 2023.08.17 12:32:33
NEW
앞서 질문에 대한 답글입니다. 감사합니다.
보내기
잠깐!
문의하고자 하는 화면을 첨부해 주시면 더 빨리 답변 드릴 수 있어요!
최대 5개, 총 200MB의 파일을 업로드할 수 있어요.
파일 선택
보내기
고객센터로 제출되었습니다.
확인
세트 합치기
0
개 세트,
0
카드
생성된 세트는 클래스에 추가됩니다.
에게 비밀번호를 물어서 입력하세요.
msg
클레스에 등록
확인
더 이상 보지 않음
더 이상 보지 않음
취소
중간
확인