Reading Expert 4 [2020] U11 Reading 1
24 카드 | netutor
세트공유
Imagine an eagle that has a wingspan of two meters and can fly at speeds of more than 300 kilometers per hour.
날개폭이 2미터이고 시속 300킬로미터가 넘는 속도로 날 수 있는 독수리를 상상해 보아라.
Now imagine hunting with it.
이제 그 독수리와 함께 사냥하는 것을 상상해 보아라.
This is what the Kazakhs, the largest minority in Mongolia, have been doing for centuries.
이것은 몽골에서 가장 큰 소수민족인 카자흐족이 수 세기 동안 해온 일이다.
Hunting with golden eagles is a way of life for them.
검독수리로 사냥을 하는 것은 그들에게 하나의 삶의 방식이다.
It starts with an important ritual―capturing and training golden eagles.
그것은 검독수리들을 포획해 훈련시키는 중요한 의식으로 시작한다.
The birds are caught when they are still young, and females are preferred over males, as they are larger and more aggressive.
그 새들은 아직 새끼일 때 포획되고, 암컷들이 더 크고 공격적이기 때문에 수컷보다 선호된다.
As a part of the training, hoods are placed over their heads, and their owners spend hours singing to them.
훈련의 일환으로 독수리들의 머리 위에 가리개를 씌우고 독수리 주인은 독수리들에게 몇 시간 동안 노래를 불러준다.
This helps the birds learn to recognize their master’s voice.
이것은 그 새들이 주인의 목소리를 인식하는 것을 배우는 데 도움이 된다.
Golden eagles can live up to 40 years, but they are only kept by hunters for about 10.
검독수리는 40년까지 살 수 있지만, 약 10년 동안만 사냥꾼들에게 길러진다.
After that, they are released back into the wild.
그 후에는 다시 야생으로 돌려보내 진다.
The Kazakhs normally hunt in winter, despite temperatures as low as -40 °C.
카자흐족은 섭씨 영하 40도까지 떨어지는 기온에도 불구하고 보통 겨울에 사냥한다.
The white snow makes it easier for the eagles to spot their prey, such as rabbits and foxes.
흰 눈은 독수리들이 토끼와 여우 같은 사냥감을 발견하기 더 쉽게 해준다.
The fur of these animals, important material for the Kazakhs’ winter clothing, is also thickest at this time of year.
카자흐족의 겨울옷의 중요한 재료인 이 동물들의 털은 연중 이 시기에 가장 두텁기도 하다.
Along with fur, eagle hunting traditionally provided meat for the nomadic Kazakhs.
털 외에도, 독수리 사냥은 유목 생활을 하는 카자흐족에게 전통적으로 고기를 제공했다.
In the past, this skill was passed down from fathers to sons.
과거에 이 기술은 아버지로부터 아들에게 전해졌다.
Today, however, some young Kazakh women learn it as well.
그러나 오늘날에는 일부 젊은 카자흐족 여성들도 그것을 배운다.
In order to promote Kazakh culture to the next generation and around the world, the Golden Eagle Festival has been held since 1999.
카자흐족 문화를 다음 세대와 전 세계에 홍보하기 위해 1999년 이후로 검독수리 축제가 개최되어 왔다.
About 100 hunters participate each year, making it one of the Kazakh’s largest annual gatherings.
약 100명의 사냥꾼이 매년 참가하는 이 축제는 카자흐족의 가장 큰 연례 모임 중 하나다.
There is a parade, followed by competitions in which hunters show off the skills of their eagles.
행진 후에 사냥꾼들이 그들의 독수리의 기술을 뽐내는 경합이 이어진다.
More importantly, the festival is a symbol of Kazakh pride and helps preserve their traditions.
더 중요한 것은 그 축제가 카자흐족 자긍심의 상징이며 그들의 전통을 보존하도록 돕는다는 점이다.
Sadly, overgrazing has reduced local wildlife populations, meaning there is far less prey to hunt.
안타깝게도, 지나친 방목으로 인해 지역의 야생 동물의 개체 수가 줄어들었는데, 이는 사냥감이 훨씬 적어졌다는 것을 의미한다.
What’s more, many younger Kazakhs are moving to the city to earn a living.
게다가, 많은 젊은 카자흐족들이 생계를 유지하기 위해 도시로 이주하고 있다.
However, it is unlikely that the Kazakhs will ever let their traditional lifestyle die.
그러나, 카자흐족은 결코 그들의 전통적인 생활 방식이 없어지도록 두지는 않을 것 같다.
As an old Kazakh proverb explains, “Fast horses and fierce eagles are the wings of the Kazakh people.”
오래된 카자흐족 속담이 설명하듯, ‘빠른 말과 맹렬한 독수리는 카자흐족 사람들의 날개다.’
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.