When an aircraft encounters turbulence, the bouncing and shaking that results can cause passengers to experience some unwelcome familiar feelings: dizziness and an upset stomach, followed by a wave of nausea.
항공기가 난기류를 만나면 그 결과로 생기는 흔들림과 떨림 때문에 탑승객들은 약간의 반갑지 않은 익숙한 느낌을 받는다. 메스꺼움의 고조에 이어지는 어지러움과 배탈이 그것이다.
Unpleasant as it may be, motion sickness is a normal bodily reaction experienced by millions of people.
불쾌할지는 몰라도 멀미는 수백만의 사람들이 겪는 정상적인 신체 반응이다.
Common symptoms of motion sickness include pale skin, cold sweats, and dizziness, usually followed by drowsiness, a flooding of saliva into the mouth, nausea, and even vomiting.
멀미의 일반적인 증세에는 창백한 피부, 식은땀, 그리고 어지러움이 있는데, 대개 나른함, 구강 내 과도한 침 분비, 어지러움, 그리고 심지어는 구토 증세까지 수반한다.
It generally occurs in situations that involve movement — including traveling by car, boat, airplane, or train — and has even occurred among astronauts traveling through outer space, where it is known as microgravity nausea.
그것은 일반적으로 차, 보트, 비행기, 그리고 기차로 여행하는 것을 포함하여 움직임이 있는 상황에서 일어나고, 심지어는 외계를 다니는 우주 비행사들 사이에서도 일어나는데, 이것은 극미중력 메스꺼움이라고 알려져 있다.
Motion sickness can also be caused by other factors, such as anxiety, unpleasant odors, or a lack of fresh air.
멀미는 불안, 불쾌한 냄새나 신선한 공기의 부족 같은 다른 요소들에 의해서도 일어날 수 있다.
Although no one is completely immune, some people can resist the symptoms better.
아무도 완전히 면역이 되지는 않지만, 어떤 사람들은 그 증세를 더 잘 견딜 수 있다.
The key to understanding motion sickness is the inner ear, a complex system of canals and cavities that is responsible for maintaining a sense of balance.
멀미를 이해하는 데 핵심이 되는 것은 균형감각을 유지시켜 주는 도관과 강의 복잡한 구조로 이루어진 내이이다.
It compiles information gathered from other senses, including the eyes, skin, and joints, combining this with its own data, and ultimately sending a message to the central nervous system that allows people to keep their equilibrium.
그것은 눈, 피부, 관절을 포함한 다른 감각으로부터 모은 정보들을 편집한 것을 그 자체의 정보와 종합하여 마지막으로 사람들이 균형을 유지하게 하는 중추 신경계로 보낸다.
Motion sickness occurs, however, when the sensory data the inner ear receives doesn’t match its own information, and it ends up transmitting conflicting messages.
그러나 멀미는 내이가 받은 감각 정보가 자기 정보와 일치하지 않아 결국 모순되는 정보를 보낼 때 일어난다.
For example, the eyes of a person below deck on a boat in rough seas will visually conclude that nothing is moving.
예를 들면, 거친 바다에 떠 있는 보트의 갑판 아래 있는 사람의 눈은 시각적으로는 아무것도 움직이지 않는다고 결론을 내릴 것이다.
The inner ear, though, will clearly sense the motion, and it is this confusion that leads to feelings of illness.
그러나 내이는 그 움직임을 명확하게 감지할 것이고, 이 혼란 때문에 아픈 것 같은 느낌이 생기는 것이다.
Individuals strongly affected by motion sickness sometimes take antihistamines before they travel, which seem to obstruct the confused signals the inner ear is trying to send to the brain.
멀미에 심하게 영향받는 사람들은 여행하기 전에 항히스타민제를 먹기도 하는데, 그것은 내이가 뇌에 보내려고 하는 혼란스러운 신호를 차단하는 것으로 보여진다.
Others rely on home remedies, such as chewing on ginger.
다른 사람들은 생강을 씹는 것 같은 민간요법에 의지하기도 한다.
Once motion sickness has begun, however, there is little that can be done to alleviate the symptoms.
하지만 일단 멀미가 시작되면 그 증세를 완화시키기 위해 할 수 있는 일은 거의 없다.
The most effective measures seem to be keeping one’s head still, staring at the horizon, and attempting to relax.
가장 효과적인 방법은 머리를 움직이지 않고, 수평선을 응시하며 긴장을 풀려고 노력하는 것인 듯하다.
Reducing the disparity of the sensory information the brain is receiving speeds the body’s natural adjustments, effectively hastening the end of a bout of motion sickness.
뇌가 받고 있는 감각 정보의 불일치를 줄이면 신체의 자연 적응이 빨라지고 멀미 지속시간을 효과적으로 단축한다.