The word “twixter” was coined to refer to a new social group that exists somewhere between adolescence and adulthood, a group that is rapidly growing all around the world.
단어 ‘트윅스터’는 전 세계적으로 급속히 늘어나고 있는 집단인 청소년기와 성인기 사이 어딘가에 존재하는 새로운 사회 집단을 칭하기 위해 만들어졌다.
It was derived from the word “betwixt,” which has the same meaning as “between.”
그것은 ‘between’과 같은 의미를 지니는 단어 ‘betwixt’ 에서 유래했다.
Twixters are “twentysomethings” who are no longer adolescents, but are not yet behaving like typical adults.
트윅스터는 더 이상 청소년이 아니면서 아직 전형적인 어른처럼 행동하지 않고 있는 ‘20대’이다.
They’re more concerned with enjoying their lives than saving up money, changing jobs often as they expect a lot more from a job than a paycheck.
그들은 돈을 모으는 것보다 삶을 즐기는 것에 더 관심이 많고, 직장으로부터 급여 외에 훨씬 더 많은 것을 기대하기 때문에 직장을 자주 바꾼다.
Many of them still live at home, relying on their parents for financial support.
그들 중 많은 이들은 재정적 지원을 받기 위해 부모에게 의지하면서 여전히 본가에 산다.
Without a proper income, twixters are reluctant to pursue two of the basic elements by which our society defines adulthood: marriage and a home.
적정 수입이 없이 트윅스터들은 우리 사회가 성인기를 규정하는 두 가지 기초 요소인 결혼과 집을 추구할 마음이 없다.
No one cause can be singled out as being responsible for the twixter lifestyle.
트윅스터식 생활양식에 대해 책임이 있는 것으로 꼽을 수 있는 한 가지 원인은 없다.
Instead, it appears to be a combination of various factors.
대신 여러 요인들이 결합되어 있는 것 같다.
Rising unemployment rates and slow economic growth have made it more difficult than ever to start a career.
늘어나는 실업률과 느린 경제 성장은 일자리를 구하는 것을 그 어느 때보다도 힘들게 하고 있다.
It has also been suggested that the college experience isn’t properly preparing students for real-world jobs.
대학 경험이 학생들에게 실제 직업에 대한 대비를 적절히 해주지 못하고 있다는 말도 나오고 있다.
Furthermore, the rising costs of higher education mean that many twixters graduate under the burden of heavy debt, extending the time it takes to achieve financial independence.
게다가 계속 오르는 고등 교육비는 많은 트윅스터들이 과중한 부채 부담을 안고 졸업하여 경제적 독립을 이루는 데 걸리는 시간이 늘어남을 의미한다.
As twixters continue to increase in numbers, they are beginning to reveal themselves as a serious burden on society.
트윅스터들의 수가 계속 증가함에 따라 그들은 사회에 심각한 부담으로 드러나기 시작하고 있다.
Some economists see them as a bleak omen of a future in which succeeding generations become caught in the same destructive economic cycle.
일부 경제학자들은 그들을 이후 세대들이 동일한 경제적 악순환에 빠지게 되는 미래에 대한 어두운 징조로 본다.
If twixters never fully accept their adulthood, the world may be faced with a generation devoid of economic and political leaders.
만일 트윅스터들이 자신의 성인기를 제대로 받아들이지 못한다면, 세상은 경제 및 정치 지도자가 없는 세대를 맞이하게 될지도 모른다.
Views on twixters differ.
트윅스터를 보는 시각들은 다르다.
Some sociologists and psychologists focus on the positive aspects.
일부 사회학자 및 심리학자들은 긍정적인 측면에 초점을 둔다.
They feel the twixters are simply taking advantage of the benefits that an affluent society offers.
그들은 트윅스터들이 그저 풍족한 사회가 제공하는 혜택들을 이용하고 있는 것일 뿐이라고 생각한다.
They’re extending the relatively carefree years of adolescence in order to prepare for the rigors of adulthood, trying out different career paths and lifestyles before committing to one.
그들은 성인기의 어려움을 준비하기 위해 상대적으로 걱정이 없는 청소년기를 연장하면서 한 가지 진로나 생활양식에 전념하기 전에 여러 가지 경우를 경험하고 있다는 것이다.
But others see them in a more negative light, as failed adults who are not equipped with the necessary tools to survive on their own.
그러나 어떤 이들은 그들을 스스로 생존하는 데 필요한 도구를 갖추고 있지 못한 실패한 어른과 같이 보다 부정적인 시각으로 바라본다.
So for some, twixters represent a generation of idealists, while for others they are nothing more than an unwanted social group who never outgrow their laziness.
그래서 어떤 이들에게는 트윅스터가 이상주의 세대를 대표하는 반면, 어떤 이들에게는 게으름에서 벗어나지 못한 사람들의 불필요한 사회 집단에 불과하다.
Terrorism seeks to bring about social or political changes through the generation of fear.
테러는 공포를 불러일으켜 사회적 혹은 정치적 변화를 일으키고자 한다.
This fear is usually used to weaken the power and influence of the status quo.
이러한 공포는 주로 현 상태의 지배력과 영향력을 약화시키기 위해 사용된다.
Although the modern concept of terrorism has been around since the late 19th century, the sheer scale of the September 11th, 2001 terrorist attacks in the United States sent shock waves of fear across the entire world.
비록 테러에 대한 현대적 개념이 19세기 후반 이래로 존재해오긴 했지만, 2001년 미국의 9·11 테러 공격의엄청난 규모는 전 세계에 공포의 충격을 안겨 주었다.
Terrorism has existed throughout history.
테러는 역사와 같이 공존해 왔다.
Groups that have been alienated because of religious persecution, political oppression, economic exploitation, cultural domination, ethnic discrimination, or any combination of these usually perpetrate it.
종교적 박해, 정치적 억압, 경제적 착취, 문화적 지배, 인종 차별, 혹은 이런 것들이 결합된 형태의 이유로 인해 소외되어 왔던 단체들이 주로 테러를 저질렀다.
In some cases, extremists who believe that their faith is the one true religion have turned to terrorism.
어떤 경우에는 자신의 신앙이 유일한 진짜 종교라고 믿는 극단주의자들이 테러에 가담해 왔다.
Sometimes, terrorist acts are committed by people who feel that their rights are being denied or that they have no legal outlets.
때때로 테러 행위는 자신들의 권리가 묵인되거나 자신들에게 아무런 법적 출구가 없다고 생각하는 사람들에 의해 자행된다.
Modern terrorism is often incited by the wide disparities in wealth we see throughout the world.
현대적 테러는 흔히 우리가 전 세계적으로 보게 되는 만연한 부의 불균형에 의해 유발된다.
The September 11th terrorist attacks were extreme, but they serve as a prime example of the increasing deadliness of modern terrorism.
9·11 테러 공격은 극단적이었으나 현대적 테러가 점점 더 치명적으로 되어감을 보여 주는 중요한 예에 해당한다.
Terrorism is not made up of random acts of violence.
테러는 임의대로 이루어지는 폭력 행위들로 이루어지지 않는다.
Each attack is planned carefully as a means to a specific end.
각각의 공격은 특정 목적을 이루기 위한 수단으로 치밀하게 계획되어진다.
Targets are meticulously chosen, often selected to maximize fear by taking the lives of innocent civilians.
대상들은 세심하게 선정되는데, 흔히 무고한 시민들의 목숨을 희생시킴으로써 공포를 극대화할 수 있도록 선정된다.
These efforts are coordinated with great precision, all in the interest of creating fear and gaining media attention.
이러한 노력들은 모두 공포를 불러일으키고 매체의 관심을 끌기 위해서 아주 정확하게 조율된다.
And as terrorist groups seek international attention in today’s globalized society, they’ve been progressively escalating their attacks in order to achieve this aim.
그리고 테러 단체들은 오늘날의 세계화된 사회에서 국제적인 관심을 얻으려고 하기 때문에 이 목적을 달성하기 위해 점점 공격을 확대해 나가고 있다.
Although the most obvious effect of terrorism is the loss of human life, it also has the potential to strike an economic blow.
비록 테러의 가장 명백한 결과가 인명의 피해이기는 하지만 그것은 또한 경제적 타격을 입힐 가능성도 있다.
Property damage and subsequent insurance claims after an attack often add up to enormous amounts.
재산 손실액 및 공격 이후 잇따르는 보험 청구액의 총계는 종종 엄청난 액수에 이른다.
The financial world can be disrupted by fear, which sometimes even causes stock markets to crash.
금융업계는 공포에 의해 혼란에 빠져, 때로는 주식 시장의 붕괴까지 초래된다.
Because of this, terrorism has the potential to stunt economic growth, or perhaps even to collapse a national economy.
이런 이유로 테러는 경제 성장을 저해하거나 혹은 심지어 국가 경제를 무너뜨릴 가능성도 있다.
And as terrorism steps up to a global scale, it is the global economy that is affected.
그리고 테러가 국제적인 규모로 커짐에 따라 영향을 받는 것도 국제 경제가 되고 있다.
If modern terrorism is to be prevented, its causes must be understood.
현대적 테러가 예방되려면 그 원인들이 이해되어야 한다.
Whatever the underlying motivations of terrorist groups are, there is no excuse for vicious actions that affect innocent civilians.
테러 단체의 저변 동기가 무엇이든지 간에 무고한 시민들에게 영향을 미치는 악의적인 행위에 대해서는 변명의 여지가 없다.