Reading Expert 1 [2020] - U03
41 카드 | netutor
세트공유
Food poisoning is a type of illness that is caused by eating spoiled or contaminated food.
식중독은 상하거나 오염된 음식을 먹어서 생기는 질병의 한 종류입니다.
Food poisoning can make people severely ill.
식중독은 사람들을 심하게 아프게 할 수 있습니다.
Therefore, it is important to know about its symptoms and what we can do to prevent it.
따라서, 그것의 증상과 그것을 예방하기 위해 우리가 무엇을 할 수 있는지 아는 것이 중요합니다.
What are the causes of food poisoning?
식중독의 원인은 무엇입니까?
Food poisoning is caused by bacteria or viruses in raw food or contaminated water.
식중독은 날음식이나 오염된 물에 있는 박테리아나 바이러스에 의해 발생합니다.
One common group of bacteria that causes food poisoning is Salmonella.
식중독을 일으키는 흔한 박테리아 집단 중 하나는 살모넬라균입니다.
Salmonella can be found in raw or undercooked meat, poultry, milk, and eggs.
살모넬라균은 날고기나 덜 익은 고기, 가금류, 우유, 그리고 달걀에서 발견될 수 있습니다.
Another is a type of bacteria called vibrio vulnificus.
또 다른 것은 비브리오 패혈균이라고 불리는 박테리아의 한 종류입니다.
It is present in seawater and carried by raw seafood.
그것은 바닷물에 존재하고 날 해산물에 의해 옮겨집니다.
Finally, norovirus can be found in unwashed produce and contaminated shellfish.
마지막으로, 노로바이러스는 씻지 않은 농작물과 오염된 조개류에서 발견될 수 있습니다.
You can also get norovirus through contact with an infected person.
여러분은 감염자와의 접촉을 통해서도 노로바이러스에 감염될 수 있습니다.
Although most bacteria that cause food poisoning are common in summer, norovirus is more common in winter.
식중독을 일으키는 대부분의 박테리아가 여름에 흔하지만, 노로바이러스는 겨울에 더 흔합니다.
What are the symptoms of food poisoning?
식중독의 증상은 무엇입니까?
Common symptoms of food poisoning include nausea, diarrhea, and vomiting.
식중독의 흔한 증상은 메스꺼움, 설사, 그리고 구토를 포함합니다.
Other symptoms include stomachache, blurry vision, and dizziness.
다른 증상은 복통, 흐린 시야, 그리고 현기증을 포함합니다.
In most cases, food poisoning is mild.
대부분의 경우, 식중독은 가볍게 지나갑니다.
However, it can sometimes lead to severe dehydration for children and the elderly, who are relatively weak.
그러나, 어린이들이나 노인들은 비교적 몸이 약하여 때때로 심한 탈수로 이어질 수 있습니다.
Therefore, they may need to visit a hospital if symptoms occur.
따라서, 증상들이 나타나면 그들은 병원에 가야 할 필요가 있을 수도 있습니다.
How can food poisoning be prevented?
식중독은 어떻게 예방될 수 있습니까?
First, wash your hands with warm, soapy water before and after handling food and keep all the utensils clean.
첫째, 음식을 다루기 전후에 따뜻한 비눗물로 손을 씻고 모든 식기를 깨끗이 유지하세요.
Also, you should always refrigerate or freeze perishable food within two hours of purchasing.
또한, 여러분은 부패하기 쉬운 음식은 구매한 지 두 시간 이내에 항상 냉장 또는 냉동시켜야 합니다.
When cooking, always keep raw food separate from ready-to-eat food to prevent cross contamination.
조리할 때에는, 교차 오염을 방지하기 위해서 날음식은 바로 먹을 수 있는 음식과는 언제나 분리해야 합니다.
Lastly, be sure to cook your food until it reaches a safe temperature.
마지막으로, 반드시 여러분의 음식이 안전한 온도에 도달할 때까지 요리하세요.
In the late 19th century, almost all of the people from the poor Italian village of Roseto Valfortore moved to a town in the United States.
19세기 후반, 이탈리아의 가난한 마을인 로세토 발포르토레의 주민 거의 모두가 미국의 한 소도시로 이주했다.
This town was founded in the state of Pennsylvania in 1887 by Nicola Rosato, who called it Roseto after his hometown.
이 소도시는 니콜라 로사토에 의해 1887년 펜실베이니아주에 만들어졌는데, 그는 그곳을 자기 고향의 이름을 따서 로세토라고 불렀다.
The Italian immigrants who settled there were looking for a better life.
그곳에 정착한 이탈리아 이민자들은 더 나은 삶을 찾고 있었다.
In the 1960s, a doctor named Stewart Wolf discovered something very surprising in Roseto.
1960년대에 스튜어트 울프라는 이름의 의사가 로세토에서 매우 놀라운 것을 발견했다.
After doing a study on everyone who lived there, he found that they were generally much healthier than the rest of the country.
그곳에 거주하는 모든 사람을 연구한 끝에, 그는 그들이 나라의 여타 지역 사람들보다 일반적으로 훨씬 더 건강하다는 것을 알게 되었다.
The number of people in the town dying from heart disease was half the national average.
그 도시에서 심장병으로 사망하는 사람의 수가 국가 평균의 절반이었다.
In fact, almost no one younger than 55 years of age died of a heart attack.
사실상, 55세 미만인 사람 중에 심장 마비로 사망한 사람은 거의 없었다.
And the death rate from other causes was 35% lower than the national average.
그리고 다른 원인으로 인한 사망률도 국가 평균보다 35% 낮았다.
Many people simply died of old age.
많은 사람이 단순히 고령으로 사망했다.
So, what was the Rosetans’ secret? Wolf’s findings showed that it certainly wasn’t their diet.
그렇다면, 로세토 사람들의 비결은 무엇이었을까? 울프의 결과에 따르면 그것은 확실히 식습관 때문은 아니었다.
They ate a lot of fatty food and many were very overweight.
그들은 기름진 음식을 많이 먹었고, 많은 사람이 고도의 비만이었다.
In addition, they worked long hours in jobs that were very hard on their bodies.
게다가, 그들은 몸에 매우 무리가 가는 일을 장시간 했다.
There was no clear medical explanation for why they were so healthy.
그들이 왜 그렇게 건강한지에 대한 명확한 의학적 설명이 없었다.
Thus, researchers concluded that the Rosetans’ excellent health was caused by the town itself.
그래서 연구자들은 로세토 사람들의 아주 좋은 건강 상태는 그 도시 자체로부터 비롯된 것이라고 결론 내렸다.
It was a closely connected community of families.
로세토는 긴밀히 연결된 가족 공동체였다.
Most children, parents, and grandparents lived under one roof, and everyone got involved in church, festivals, and social activities.
대부분의 아이, 부모, 그리고 조부모가 한 지붕 아래에서 살았고, 모든 사람이 교회, 축제, 그리고 사회 활동에 참여했다.
Scientists refer to this mysterious influence of family and social life on health as the “Roseto Effect.”
과학자들은 가족과 사회생활이 건강에 미치는 이 신비한 영향을 ‘로세토 효과’라고 부른다.
It shows that having close connections with others can help people reduce the everyday stresses that are bad for one’s health.
그것은 다른 사람들과 긴밀한 관계를 유지하는 것이 사람들로 하여금 건강에 좋지 않은 일상 스트레스를 줄이도록 도울 수 있음을 보여 준다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.