When you hear the word “sommelier,” you probably think of wine.
‘소믈리에’라는 단어를 들으면, 당신은 아마도 와인을 생각할 것이다.
Traditionally, sommeliers are experts in wine who help diners choose an appropriate wine to go with their meal.
전통적으로 소믈리에는 식사하는 사람들이 자신들의 음식과 잘 어울리는 적절한 와인을 고르도록 도와주는 와인 전문가이다.
But there is also another kind of sommelier―one who is an expert in water.
하지만 또 다른 종류의 소믈리에도 있는데, 바로 물 전문가이다.
Water sommeliers can detect the smallest differences in how different types of water taste.
워터 소믈리에는 각기 다른 종류의 물이 어떤 맛을 내는지에 대해 정말 작은 차이도 감지할 수 있다.
On a daily basis, you probably don’t think about the taste of water, but if you travel to a new place, you might notice that the water tastes different than the water you are used to.
당신은 일상생활을 하면서 아마 물의 맛에 대하여 생각하지는 않겠지만, 새로운 곳으로 여행을 간다면 아마 익숙했던 물과는 다른 물맛이 난다는 것을 알아차릴 것이다.
That’s because the water we drink contains all kinds of different salts and minerals that give it a unique taste.
우리가 마시는 물은 고유한 맛을 주는 모든 종류의 각기 다른 염분과 미네랄을 포함하고 있기 때문이다.
For this reason, some high-class restaurants offer water selections for their diners to choose from.
이러한 이유로 어떤 고급 식당은 손님이 고를 수 있게 선택 가능한 물들을 제공한다.
A water sommelier helps the restaurant build this list and also recommends which kind of water will pair best with which dishes.
워터 소믈리에는 식당이 이러한 목록을 만드는 것을 돕고 어떤 종류의 물이 어떤 음식과 가장 잘 맞을지를 추천한다.
So how do water sommeliers taste water?
그럼 워터 소믈리에는 어떻게 물맛을 보는 걸까?
First, they raise the glass to their nose and breathe in deeply to enjoy any faint aromas.
우선, 코에 잔을 갖다 대고 희미한 향을 음미하기 위해 깊이 숨을 들이쉰다.
Next, they take a smaller sip, move the water around their tongue, and swallow it.
그다음, 소량의 물을 마시고 혀 주위로 물을 움직여보고 삼킨다.
This process allows the sommelier to detect all of the water’s delicate flavors.
이러한 과정은 소믈리에가 물의 모든 섬세한 맛을 감지할 수 있게 해준다.
Particular words are used to describe the taste of the water, such as “acidity,” “effervescence,” and “structure.”
물의 맛을 설명하기 위해 ‘산성’, 비등’, ‘구조’와 같은 특정한 단어들이 사용된다.
Respectively, these refer to the water’s freshness, its bubbles, and how rich and complex its taste is.
이 단어들 각각은 물의 신선함, 거품, 맛이 얼마나 깊고 복합적인지를 나타낸다.
Restaurants are focusing more and more on the water that they serve.
식당에서는 그들이 제공하는 물에 점점 더 중점을 두고 있다.
One restaurant in Los Angeles, for example, offers a selection of 20 different kinds of water from all over the world.
예를 들면, 로스앤젤레스의 한 식당에서는 전 세계의 20가지 다른 종류의 물을 제공하고 있다.
Their most expensive water costs 20 dollars per bottle!
가장 비싼 물은 한 병에 20달러나 한다!
So next time you take a drink of water, don’t just swallow it.
그러니 다음에 물을 마시게 되면, 그냥 삼키지 마라.
Take a moment to think about how it tastes!
맛이 어떤지 생각하는 시간을 가져보라!
We live in a rapidly changing world.
우리는 급격히 변화하는 세계 속에서 살고 있다.
And as our world changes, so do our jobs.
그리고 우리 세계가 변하면서 우리의 직업도 바뀌고 있다.
There are many issues that are currently affecting the job market.
현재 일자리 시장에 영향을 미치고 있는 여러 이슈가 있다.
They include efforts to reduce environmental damage, the aging of populations, and the rapid advancement of technology.
이는 환경 훼손을 줄이려는 노력, 인구의 노령화, 기술의 급격한 발전을 포함한다.
With these in mind, here are some jobs that haven’t been created yet but probably will be soon.
이러한 점들을 염두에 두고 아직은 생겨나지 않았지만 아마 곧 생기게 될 직업들이 여기 몇 가지가 있다.
You may have heard of website designers and fashion designers, but what about garbage designers?
아마 웹 디자이너나 패션 디자이너는 들어봤겠지만, 쓰레기 디자이너는 어떤가?
Although this job title might sound strange, the primary task of garbage designers is to find new uses for old products that would otherwise be thrown away.
이 직업 이름이 이상하게 들리겠지만 쓰레기 디자이너의 주요 업무는 달리 쓰임이 없다면 버려지게 될 오래된 제품의 새로운 사용법을 찾아내는 것이다.
This process, known as upcycling, helps reduce the amount of trash sent to landfills.
업사이클링이라고 알려진 이 과정은 매립지로 보내지는 쓰레기의 양을 줄이는 데 도움을 준다.
Some garbage designers also modify manufacturing processes to reduce the amount of waste produced by factories.
몇몇 쓰레기 디자이너는 공장에서 만들어지는 쓰레기의 양을 줄이기 위해 제조 과정을 바꾸기도 한다.
Over time, they may completely redesign the way companies make things!
시간이 흐르면 그들은 회사가 물건을 제조하는 방법을 완전히 재설계할지도 모른다!
Nostalgists are another new kind of designer.
노스탤지스트는 또 다른 새로운 형태의 디자이너이다.
They design special homes for wealthy senior citizens who would like to be reminded of the happiest times of their lives.
그들은 자신들의 삶에서 가장 행복했던 시절을 떠올리고 싶어 하는 부유한 노인들을 위해 특별한 집을 설계한다.
Rather than living in a typical modern apartment, they can have a living space that looks like a home from the 1970s or 80s.
노인들은 전형적인 현대식 아파트에서 살기보다는, 1970년대 혹은 1980년대의 집처럼 보이는 주거 공간을 갖게 된다.
People are living longer lives these days, and the populations of many countries are aging rapidly.
요즘 사람들은 더 오래 살고 있고, 많은 나라의 인구가 빠른 속도로 고령화되고 있다.
Nostalgists, along with many other specialists, will aim to meet the needs of this growing age group.
여러 다른 전문가들과 함께 노스탤지스트는 증가하는 노령 인구 집단의 욕구를 충족시키는 것을 목표로 할 것이다.
Robots are expected to eliminate jobs rather than create them.
로봇은 직업을 창출하기보다는 제거할 것으로 예상된다.
But robot counselors are an exception! Soon there will be robots that can drive cars, cook meals, and clean homes.
하지만 로봇 상담 전문가는 예외이다! 머지않아 운전을 할 수 있고, 요리도 하고, 집을 청소하는 로봇이 존재할 것이다.
The role of robot counselors will be to meet with families and assist them in choosing the robots that best fit their needs.
로봇 상담 전문가의 역할은 가족들을 만나 그들의 필요에 가장 잘 맞는 로봇을 선택하도록 도와주는 것이 될 것이다.
They will also help family members adjust to having robots in their lives by providing ongoing customer service.
또한 그들은 가족 구성원들에게 지속적인 고객 서비스를 제공함으로써 그들 삶에 로봇이 있다는 것에 적응하도록 도와줄 것이다.
If a robot doesn’t work out, they can work with families to pick a new one.
로봇이 제대로 효과가 없을 경우에는 가족들이 새로운 로봇을 고르게 해줄 수 있다.
Of course, no one knows exactly what the future holds.
물론 미래에 무슨 일이 일어날지는 그 누구도 정확히 알 수 없다.
But it is highly likely that some of today’s familiar jobs will disappear and be replaced by new and unusual occupations.
하지만 오늘날의 친숙한 직업 중 일부가 사라지고 새롭고 특이한 직업으로 교체될 가능성은 크다.