Subject Link Starter 3 - L13-16
70 카드 | netutor
세트공유
When you imagine a desert, what do you see in your mind?
사막을 상상해볼 때, 당신은 마음속에 어떤 것이 보이나요?
Let’s learn about hot deserts.
더운 사막에 관해 배워봅시다.
Deserts are very dry places.
사막은 매우 건조한 곳입니다.
They get very little rain.
그곳은 거의 비가 내리지 않습니다.
In hot deserts, the temperature can reach 55 degrees Celsius.
더운 사막에서는 기온이 섭씨 55도까지 오를 수 있습니다.
But surprisingly, the nights are very cold.
하지만 놀랍게도 밤에는 매우 춥습니다.
Deserts usually have lots of sand and rocks.
사막은 주로 모래와 바위가 많습니다.
Strong winds make hills with the sand.
강한 바람은 모래로 언덕을 만듭니다.
These hills are called sand dunes.
이러한 언덕을 사구(모래언덕)이라고 부릅니다.
There are plants in deserts too.
사막에도 식물이 있습니다.
Cactuses, bushes, and grass all grow there.
선인장, 덤불, 풀 모두 그곳에서 자랍니다.
Some plants have long roots to find water under the ground.
몇몇 식물은 땅 속에서 물을 찾기 위해 긴 뿌리를 가지고 있습니다.
Other plants store water in their stems and leaves.
다른 식물들은 줄기와 잎에 물을 저장합니다.
Animals also live in deserts.
동물들도 역시 사막에 삽니다.
You can see coyotes, lizards, and snakes there.
당신은 코요테, 도마뱀 그리고 뱀을 그곳에서 볼 수 있습니다.
Many desert animals sleep in shady places or underground in the daytime.
많은 사막 동물들은 낮 시간에 그늘진 장소 혹은 땅속에서 잠을 잡니다.
They come out at night when it is cooler.
그들은 밤에 시원해 지면 밖으로 나옵니다.
Hot deserts are interesting places.
더운 사막은 흥미로운 장소입니다.
The Sahara and the Gobi are deserts.
사하라와 고비는 사막입니다.
They are both huge, dry places.
그들은 모두 크고 건조한 곳입니다.
But they are very different from each other.
하지만 그들은 서로 매우 다릅니다.
The Sahara is the world’s largest hot desert.
사하라 사막은 세계에서 가장 큰 더운 사막입니다.
It goes through 11 countries in North Africa.
그것은 북아프리카의 11개 나라를 지납니다.
This desert is one of the hottest deserts in the world.
이 사막은 세계에서 가장 뜨거운 사막 중 하나입니다.
It has strong winds, and they create big sandstorms.
강한 바람이 불고, 그 바람은 큰 모래폭풍을 만들어냅니다.
There are also many sand dunes.
또한 많은 모래 언덕도 있습니다.
A lot of oil is buried under the Sahara’s sandy ground.
많은 기름이 사하라의 모래 바닥아래 묻혀있습니다.
The Gobi is in China and Mongolia.
고비 사막은 중국과 몽골에 있습니다.
It is the fifth-largest desert in the world.
그것은 세계에서 다섯 번째로 큰 사막입니다.
In winter, the Gobi is freezing cold.
겨울에 고비 사막은 매섭게 춥습니다.
Sometimes it has snowstorms.
가끔 눈보라도 있습니다.
The Gobi is also very rocky and has some mountains.
고비는 또한 매우 바위가 많으며 약간의 산도 있습니다.
Lots of fossils are found in the rocks.
많은 화석이 바위에서 발견됩니다.
Scientists use them to learn about the past.
과학자들은 과거에 대해 배우기 위해 그것들을 이용합니다.
Which do you want to visit, the Sahara or the Gobi?
당신은 사하라와 고비 중 어디를 방문하고 싶으세요?
The Sonoran Desert has special cactuses.
소노란 사막은 특별한 선인장을 가지고 있습니다.
They are called saguaros.
그들은 사와로 선인장이라고 불립니다.
They have round trunks and curved branches.
그들은 둥근 몸통과 구부러진 나뭇가지를 가지고 있습니다.
Saguaros look like waving humans!
사와로는 마치 움직이는 사람처럼 보입니다!
These cactuses grow very tall.
이 선인장들은 매우 높게 자랍니다.
Some saguaros are 18 meters high.
어떤 사와로는 18미터 높이입니다.
However, they grow very slowly.
하지만 그들은 매우 느리게 자랍니다.
Their first branch takes about 60 years to grow.
그들의 첫 번째 가지는 자라는데 약 60년이 걸립니다.
Saguaros are good at gathering water.
사와로는 물을 모으는 것을 잘합니다.
They have roots near the ground’s surface.
그들은 땅 표면 근처에 뿌리를 가지고 있습니다.
These roots collect water when it rains.
이 뿌리들은 비가오면 물을 모습니다.
Then saguaros store the water in their trunks and branches.
그러면 사와로는 그들의 몸통과 가지에 그 물을 저장합니다.
Their thick, waxy skin keeps the water inside.
그들의 두껍고 왁스 입힌 듯한 껍질이 그 속에 물을 보관합니다.
Some animals use saguaros as homes.
어떤 동물들은 사와로를 집으로 사용합니다.
For example, woodpeckers make holes in saguaros and live inside them.
예를 들어 딱따구리는 사와로에 구멍을 만들어 그 안에서 삽니다.
The holes are safe places for their babies.
그 구멍들은 그들의 새끼들에게 안전한 장소입니다.
Dangerous animals can’t get inside because of the cactus spines.
위험한 동물들이 선인장 가시 때문에 안으로 들어올 수 없습니다.
Saguaros are amazing cactuses.
사와로는 놀라운 선인장입니다.
If you ever visit the Sonoran Desert, look for them!
만약 당신이 소노란 사막에 방문하게 된다면 그들을 찾아보세요!
Deserts usually don’t have forests.
사막은 주로 숲을 가지고 있지 않습니다.
However, China’s Mu Us Desert has one.
하지만 중국의 Mu us 사막은 숲이 하나 있습니다.
How did that happen?
어떻게 된 일일까요?
Yuzhen Yin lived in the Mu Us Desert.
Yuzhen Yin은 Mu us 사막에 살았습니다.
It was a difficult place to live.
그곳은 살기 어려운 장소였습니다.
Sometimes big sandstorms almost buried her house!
때로는 큰 모래폭풍이 거의 그녀의 집을 묻어버리곤 하였습니다.
One day, she saw a small tree in her village.
어느 날 그녀는 그녀의 마을에서 한 작은 나무를 보았습니다.
She thought, If this tree can live, I can plant more trees here.
그녀는 생각했습니다. 만약 이 나무가 살 수 있다면 나는 더 많은 나무를 여기 심을 수 있을 거야.
In 1986, she started planting trees in the desert.
1986년에 그녀는 사막에 나무를 심기 시작했습니다.
Surprisingly, many of them survived.
놀랍게도 그들 중 많은 것이 살아 남았습니다.
Yin wanted more trees to plant, so her husband helped her.
Yin은 심을 수 있는 나무를 더 원했고 그녀의 남편이 그녀를 도왔습니다.
He did many jobs and asked for trees as payment.
그는 많은 일을 하여 보수로 나무를 청했습니다.
Each year, Yin and her husband planted lots of trees.
매년 Yin과 그녀의 남편은 많은 나무를 심었습니다.
The trees grew, and now the Mu Us Desert has a large forest.
나무들이 자라서 이제 Mu us 사막에는 큰 숲이 있습니다.
It protects Yin’s village from sandstorms.
그것은 Yin의 마을을 모래폭풍으로부터 보호해줍니다.
Thanks to Yin and her husband, the desert became a nicer place to live.
Yin과 그녀의 남편 덕분에 그 사막은 더 살기 좋은 곳이 되었습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.