Subject Link 1 - L13-16
72 카드 | netutor
세트공유
Many people love summertime!
많은 사람들은 여름을 좋아합니다.
This is because of the fantastic weather during summer.
이것은 여름 동안의 환상적인 날씨 때문입니다.
In summer, it is usually hot and sunny.
여름에는 주로 덥고 화창합니다.
But during winter, it is cold and snowy.
하지만 겨울에는 춥고 눈이 내립니다.
This is because summer and winter are different seasons.
이것은 여름과 겨울이 다른 계절이기 때문입니다.
Did you ever wonder why we have different seasons?
당신은 우리가 왜 각기 다른 계절을 가지고 있는지 생각해본 적이 있나요?
Seasons are different because the earth travels around the sun.
계절은 서로 다른데 그것은 지구가 태양 주위를 돌기 때문입니다.
This is called the earth’s orbit.
이것을 지구의 공전이라고 부릅니다.
As the earth orbits, it is also tilted.
지구가 공전할 때, 지구는 또한 기울어져 있습니다.
That means that the earth doesn’t stand up straight.
그것은 지구가 똑바로 서있지 않다는 것을 의미합니다.
So when the earth moves, we get different amounts of sunlight.
그래서 지구가 움직일 때, 우리는 각기 다른 양의 햇빛을 받습니다.
Imagine we are in the northern part of the earth.
우리가 지구의 북쪽 부분에 있다고 가정해봅시다.
In summer, this part is tilted toward the sun.
여름에는 이 부분이 태양 쪽으로 기울어져있습니다.
So we have more sunlight and hotter days.
그래서 우리는 더 많은 햇빛과 더 뜨거운 날들을 가지게 됩니다.
In winter, this part is tilted away from the sun.
겨울에는 이 부분은 태양으로부터 멀리 기울어집니다.
This means that we get less sunlight and our days are colder!
이것은 우리가 적은 햇빛을 받고 우리의 날들이 더 춥다는 것을 의미합니다.
Our seasons change because the earth moves throughout the year.
우리의 계절은 지구가 1년 내내 움직이기 때문에 변합니다.
In summer, you can enjoy sunny skies.
여름에 당신은 화창한 하늘을 즐길 수 있습니다.
It is the earth that makes it possible!
그것을 가능하게 해주는 것은 바로 지구입니다.
Felix Mendelssohn was a famous German composer.
펠릭스 멘델스존은 유명한 독일 작곡가입니다.
He was very talented.
그는 매우 재능이 있었습니다.
When he was only 10 years old, he could play and write music.
그가 겨우 10살이었을 때, 그는 음악을 연주하고 곡을 쓸 수 있었습니다.
Mendelssohn liked the play A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare.
멘델스존은 윌리엄 셰익스피어의 한여름 밤의 꿈을 좋아했습니다.
The story is a comedy about love on a warm summer night.
그 이야기는 한 따뜻한 여름 밤의 사랑에 대한 희극입니다.
Many people think that magical things happen on summer nights.
많은 사람들은 마법적인 일들이 여름 밤에 일어난다고 생각합니다.
This play is full of magic.
이 연극은 마법으로 가득 차 있습니다.
There are funny fairies and a talking donkey.
재미있는 요정들과 말하는 당나귀가 있습니다.
Mendelssohn wanted to write music for the play.
맨델스존은 이 연극을 위한 음악을 쓰고 싶어했습니다.
When you listen to Mendelssohn’s music, you can imagine a magical forest on a midsummer night.
당신이 멘델스존의 음악을 들을 때, 당신은 한여름 밤의 마법의 숲을 상상할 수 있습니다.
The music begins with a light, quick violin.
그 음악은 가볍고 빠른 바이올린으로 시작합니다.
When you hear it, you can imagine fairies flying in the sky.
당신이 그것을 들을 때, 당신은 하늘에 날고 있는 요정들을 상상할 수 있습니다.
Mendelssohn also used the violin to make the donkey’s sound: Hee-haw! Hee-haw!
멘델스존은 또한 희호! 희호하는 당나귀의 소리를 만들기 위해 바이올린을 사용했습니다.
Mendelssohn also wrote special music for each part of the story.
멘델스존은 또한 그 이야기의 각 부분을 위해 특별한 곡을 작곡했습니다.
For example, the two young couples in the play get married.
예를 들어, 극 중의 두 젊은 남녀가 결혼을 합니다.
Mendelssohn composed the Wedding March for that scene.
멘델스존은 이 장면을 위해 결혼 행진곡을 작곡했습니다.
Today, it is still a famous wedding song.
오늘날, 그것은 여전히 인기 있는 결혼곡입니다.
It is very hot during summer.
여름에는 매우 덥습니다.
This causes people to sweat.
이것은 사람들이 땀을 흘리게 만듭니다.
Sweating is a great way to cool your body.
땀을 흘리는 것은 당신의 몸을 식혀주는 훌륭한 방법입니다.
Animals in the wild also sweat when they are hot.
야생의 동물들은 또한 그들이 더울 때 땀을 흘립니다.
Most people and animals have colorless sweat.
대부분의 사람과 동물들은 색깔이 없는 땀을 가지고 있습니다.
But one animal, the hippopotamus, has a different kind of sweat: It’s red!
하지만 한 동물, 하마는 다른 종류의 땀을 가지고 있습니다. 바로 빨간색입니다.
In the past, many people thought that hippos were sweating blood.
과거에는 많은 사람들이 하마는 피를 흘린다고 생각했습니다.
But scientists discovered that it is not blood.
그러나 과학자들은 그것이 피가 아님을 발견했습니다.
The red liquid is actually just sweat.
그 빨간 액체는 실제로는 그냥 땀이었습니다.
It protects the hippo’s skin from the sun.
그것은 하마의 피부를 태양으로부터 보호해줍니다.
It is like a sunscreen!
그것은 마치 자외선 차단제 같습니다.
The sweat of hippos also has another special purpose.
하마의 땀은 또한 다른 특별한 목적을 가지고 있습니다.
The sweat has an important medicine in it.
그 땀은 그 안에 중요한 약물을 가지고 있습니다.
Hippos often fight and wound one another.
하마는 종종 싸우고 서로 상처를 입힙니다.
The medicine heals the wounds.
그 약은 상처를 치료합니다.
It also keeps away bad infections.
그것은 또한 나쁜 감염을 막아줍니다.
Hippos get hot and sweaty in summer, just like you!
하마는 마치 당신처럼 여름에 더워하고 땀을 흘립니다.
Their red-colored sweat looks very strange.
그들의 빨간 색 땀은 매우 이상해 보입니다.
However, it protects their skin and fights disease.
하지만 그것은 그들의 피부를 보호하고 질병과 싸웁니다.
The sweat of hippos helps them stay healthy all summer!
하마의 땀은 그들이 여름 내내 건강을 유지할 수 있도록 도와줍니다.
Do you like to eat ice cream on hot summer days?
뜨거운 여름날에 아이스크림 먹는 거 좋아하세요?
If so, what is your favorite way to eat it: in a bowl or in a cone?
만약 그렇다면, 아이스크림을 먹는 가장 좋아하는 방법은 무엇인가요? 그릇에 혹은 콘에 넣은 것인가요?
Do you know how the ice cream cone was invented?
당신은 어떻게 아이스크림 콘이 발명되었는지 아세요?
The first cone was introduced at the 1904 World’s Fair in St. Louis, Missouri.
첫 번째 콘은 1904년 미주리, 세인트 루이스에서 열린 세계 박람회에서 소개되었습니다.
There were many people selling ice cream there.
그곳에서는 아이스크림을 파는 많은 사람들이 있었습니다.
One ice cream seller was a man named Arnold Fornachou.
한 아이스크림 판매상은 아놀드 포나슈라고 불리는 남자였습니다.
His ice cream was very delicious.
그의 아이스크림은 매우 맛있었습니다.
Soon, he ran out of ice cream bowls.
곧, 그는 아이스크림 그릇이 동이 났습니다.
More people wanted to buy his ice cream, but he couldn’t sell it.
더 많은 사람들이 그의 아이스크림을 사길 원했지만, 그는 팔 수가 없었습니다.
Luckily, Ernest Hamwi was there!
운 좋게도 어니스트 함위가 그곳에 있었습니다.
Hamwi was selling waffles.
함위는 와플을 팔고 있었습니다.
He rolled up his waffles and gave them to Fornachou.
그는 그의 와플을 말아서 포나슈에게 주었습니다.
Fornachou put his ice cream in the waffles and sold them to his customers.
포나슈는 그의 아이스크림을 와플에 얹어 그의 고객들에게 팔았습니다.
The ice cream cone was invented!
아이스크림 콘이 발명된 것입니다.
So next time you are enjoying this tasty summer treat with your friends, tell them about the beginning of the ice cream cone.
그러니 다음 번에 친구들과 이 맛있는 여름 특별식을 즐길 때에는, 그들에게 아이스크림 콘의 시작에 대해 말해주세요.
Without this lucky meeting, summer wouldn’t be the same!
이 운 좋은 만남이 없었다면, 여름은 지금 같지 않을 것입니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.