리딩튜터 입문 - S11 U01-04
61 카드 | netutor
세트공유
An emu is a giant bird that lives in Australia.
에뮤는 호주에 사는 거대한 새이다.
A tourist who knew all about this bird wanted to take a picture of one.
이 새에 관한 모든 것을 아는 어떤 관광객이 에뮤 한 마리의 사진을 찍고 싶어 했다.
When the man got near the emu, the bird suddenly ran toward him.
그 남자가 에뮤에게 다가갔을 때, 그 새는 갑자기 그를 향해 달려왔다.
It tried to attack his eyes with its beak.
에뮤는 부리로 그의 눈을 공격하려고 했다.
However, the man was clever.
그러나 그 남자는 영리했다.
He knew that the tallest emu is always the "boss."
그는 가장 키가 큰 에뮤가 항상 ‘우두머리’라는 것을 알고 있었다.
He also knew that the tallest emu often attacks the smaller ones with its beak.
그는 또한 가장 키가 큰 에뮤가 종종 작은 에뮤들을 부리로 공격한다는 것도 알고 있었다.
This way it shows who the boss is.
이런 방식으로 그것은 우두머리가 누구인지 보여 주는 것이다.
So, the emu was trying to attack the tourist because the tourist was shorter.
그래서 그 에뮤는 그 관광객이 자기보다 작기 때문에 그 관광객을 공격하려고 했다.
What did the tourist do?
그 관광객은 어떻게 했을까?
He raised his arms.
그는 양팔을 들었다.
At once, the emu stopped.
즉시, 에뮤는 멈춰 섰다.
Now the man was taller than the bird.
이제는 그 남자가 에뮤보다 (키가) 컸다.
He took a nice picture, turned around, and walked away ― still holding his arms high in the air!
그는 멋진 사진을 찍고, 돌아서서, 걸어 나갔는데, 여전히 자신의 팔을 공중에 높이 든 채였다!
You may have seen big mirrors before, but probably not as big as 10,582 km²!
여러분은 예전에 커다란 거울을 본 적이 있을지도 모르지만, 아마 10,582km2만큼 크지는 않았을 것이다!
That's how big Salar de Uyuni is.
그것은 우유니 소금사막의 크기이다.
It is the world's largest salt flat located in Bolivia, South America.
이곳은 남아메리카, 볼리비아에 위치한 세계 최대의 소금 평원이다.
There are 10 billion tons of salt in Salar de Uyuni, and the salt is more than 10 meters thick in the center.
우유니 소금사막에는 100억 톤의 소금이 있고, 그 중심부는 소금의 두께가 10미터가 넘는다.
During the dry season, Salar de Uyuni is completely dried up.
건기에 우유니 소금사막은 완전히 바싹 마른다.
During the wet season, in contrast, it is covered with a thin sheet of water.
반대로 우기에 이곳은 얇은 층의 물로 덮여 있다.
This creates a huge "mirror" that makes beautiful reflections.
이것이 아름다운 반사된 상을 만들어 내는 거대한 ‘거울’을 창조해 낸다.
At night you can see an amazing sight ― both the sky and the earth are full of beautiful stars!
밤에 여러분은 놀라운 광경을 볼 수 있다. 하늘과 땅 모두가 아름다운 별들로 가득 차는 것이다!
It is difficult to tell how far away they are, or where the sky begins and ends.
별들이 얼마나 멀리 있는지, 그리고 하늘이 어디서 시작하고 어디서 끝나는지를 분간하기가 어려울 정도다.
Although these reflections are very beautiful, they are also confusing.
이런 반사된 상은 매우 아름답긴 하지만, 그것은 또한 혼란스럽기도 하다.
Sometimes people get lost in Salar de Uyuni, and every year a few people go missing there.
때때로 사람들은 우유니 소금사막에서 길을 잃고, 매년 몇몇 사람들이 그곳에서 실종된다.
If you have a chance to go there, be sure to follow your guide ― otherwise, you might never come home!
여러분이 그곳에 갈 기회가 있다면 반드시 가이드를 잘 따라다니도록 해라. 그렇지 않으면 당신은 영영 집에 돌아가지 못할 수도 있다!
In May of 2010, people in Guatemala City woke up and found a surprising sight.
2010년 5월, 과테말라시티 사람들은 잠에서 깨어 놀라운 광경을 발견했다.
A giant hole had suddenly appeared in the center of the city!
거대한 구멍이 도시 중심에 갑자기 나타난 것이다!
A three-story building fell into the hole and 15 people died.
삼 층짜리 건물이 구덩이 안으로 무너졌고, 열다섯 명이 사망했다.
What was it?
그것은 무엇이었을까?
It was a geological feature called a sinkhole.
그것은 싱크홀이라고 불리는 지질 구조였다.
Sinkholes form suddenly, often without warning.
싱크홀은 흔히 조짐 없이 갑자기 형성된다.
Sinkholes are generally caused by underground water.
싱크홀은 일반적으로 지하수에 의해 생긴다.
This water flows into cracks in the earth's bedrock, expanding them.
지하수는 땅의 기반암에 있는 갈라진 틈으로 흘러 들어가 그 틈을 넓힌다.
Later, it flows back out.
나중에, 지하수는 다시 빠져나온다.
Without the water to support it, the rock above the empty spaces collapses.
바위를 지지해주는 물이 없어지면, 빈 공간 위의 암석은 무너지게 된다.
This is a natural process which is hard to control or prevent.
이것은 통제하거나 예방하기 어려운 자연적인 과정이다.
However, sinkholes can also form due to human activities.
그러나 싱크홀은 인간의 활동들 때문에 생기기도 한다.
Cities with large populations require a lot of water.
대규모 인구가 있는 도시들은 많은 물이 필요하다.
So water located beneath the city quickly gets used up, which creates empty spaces that can collapse.
따라서 도시 아래에 위치한 물은 빨리 소모되고, 이것은 붕괴될 수 있는 빈 공간들을 만든다.
Underground construction, such as the digging of subway tunnels, can also cause sinkholes.
지하철 터널을 파내는 것과 같은 지하 공사 역시 싱크홀을 유발할 수 있다.
City sinkholes are very dangerous, as they usually occur in areas with many people and buildings.
도시의 싱크홀은 매우 위험한데, 대개 사람과 건물이 많은 지역에서 발생하기 때문이다.
If we don't stop uncontrolled development, we will not be able to avoid another tragedy.
우리가 무분별한 개발을 멈추지 않는다면, 우리는 또 다른 비극을 피할 수 없을 것이다.
Though it is springtime, the sky is no longer clear or blue like it used to be.
봄철이 되었지만, 하늘은 예전처럼 더 이상 맑거나 파랗지 않다.
The reason is that the air is filled with dust.
그 이유는 공기가 먼지로 가득 차 있기 때문이다.
What blocks our view is fine-dust particles.
우리의 시야를 가리는 것은 미세먼지이다.
Fine-dust particles are compounds that are smaller than 2.5 micrometers.
미세먼지는 2.5 마이크로미터보다 더 작은 화합물이다.
The width of one of these particles is smaller than that of a single human hair.
미세먼지 입자 하나의 너비는 인간의 머리카락 한 올보다도 좁다.
Fine-dust is sometimes confused with yellow dust.
미세먼지는 가끔씩 황사와 혼동된다.
In truth, yellow dust consists of small, dry sand typically from the deserts of Mongolia and Northern China.
사실, 황사는 일반적으로 몽골과 중국 북부 사막으로부터 온 작고 마른 모래로 이루어져 있다.
Fine-dust particles, however, are created from everyday activities.
하지만 미세먼지는 일상적인 활동에 의해 만들어진다.
They are caused by fuel exhaust from automobiles and other vehicles.
그것들은 자동차 및 다른 운송 수단들로부터 나오는 배기가스로 인해 유발된다.
Common indoor activities like burning candles and cooking also produce fine-dust particles.
양초를 켜는 것이나 요리와 같은 흔한 실내 활동들도 미세먼지를 만들어 낸다.
Recently, the amount of fine-dust particles is increasing.
최근, 미세먼지의 양은 늘어나고 있다.
The elevated level not only reduces visibility but also causes health problems.
높아진 수치는 가시성을 떨어트릴 뿐만 아니라 건강 문제도 유발한다.
In the short term, the particles cause eye, nose, and throat irritation.
단기적으로, 입자들은 눈, 코, 그리고 목 염증을 유발한다.
Moreover, toxic metals like lead, cadmium, and copper are also found in these particles.
게다가, 납, 카드뮴, 그리고 구리와 같은 유독성 금속들이 미세먼지 안에서 발견되기도 한다.
The particles and their toxins travel deep into our body, reaching our lungs.
먼지 입자들과 그 안의 독성 물질은 우리 몸속 깊이 들어가 폐까지 다다른다.
Chronic exposure to these toxins can lead to heart disease and even cancer.
이러한 독성 물질에 장기적으로 노출되는 것은 심장병과 심지어 암까지 유발할 수 있다.
To prevent fine-dust particles from affecting your health, you should wear a mask outside and wash your hands and face thoroughly.
미세먼지가 건강에 영향을 미치는 것을 방지하기 위해서, 여러분은 외부에서는 마스크를 쓰고, 손과 얼굴을 꼼꼼히 씻어야 한다.
Of course, the best way to keep safe is to stay indoors.
물론, 안전하게 지내기 위한 가장 좋은 방법은 실내에 머무는 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.