When your tooth is loose enough, / the dentist will pull it out.
네 이가 충분히 흔들릴 때 / 치과 의사 선생님이 그것을 뽑아 줄 것이다
Every time someone says “It can’t be done,” / someone else is out there doing it.
누군가가 “그건 해질 수 없어”라고 말할 때마다 / 다른 누군가는 어딘가에서 그것을 하고 있다
As the plane was just about to touch down in Boston, / Michelle suddenly realized / she had left her medication at the hotel in Lisbon.
비행기가 막 보스턴에 착륙하려던 참이었을 때 / Michelle은 갑자기 깨달았다 / 그녀가 자신의 약을 리스본의 호텔에 두고 왔다는 것을
Ever since Justin received that promotion, / he’s been acting so arrogant.
Justin은 그 승진을 받은 이후로 줄곧 / 그는 매우 오만하게 행동해 오고 있다
Rosalind is half-way across town and the traffic is bad now, / so by the time she arrives / we’ll have to start eating.
Rosalind는 시내를 가로질러 중간쯤에 있고 지금 교통이 좋지 않다 / 그러니 그녀가 도착할 때쯤 / 우리는 먹기 시작해야 할 것이다
The oncologist had hardly glanced at the scan when he let out a gasp.
그 종양학자는 정밀 검사를 흘깃 보자마자 숨이 턱 막히는 소리를 냈다.
The moment you start to compare your own condition with someone else, / you start losing happiness.
네가 네 자신의 상황을 다른 사람과 비교하기 시작하는 바로 그 순간 / 너는 행복을 잃기 시작한다
Once you see the view from the summit, / you’ll tell me / this hike up Mt. Cameron was well worth it.
너는 정상에서 그 경치를 보자마자 / 너는 내게 말할 것이다 / 이 캐머런 산 등반이 그럴 만한 가치가 있었다고
No sooner had the reporter posed the question / than the press correspondent disappeared to the room behind the podium.
그 기자가 그 질문을 제기하자마자 / 그 언론 특파원은 연단 뒤에 있는 방으로 사라졌다
Irony may be clever and it may get people’s attention, / but until it delivers an actual tragic punch rather than a laugh / it seldom changes anyone’s mind.
아이러니는 기발할 수 있고 사람들의 주의를 끌 수 있다 / 하지만 그것이 웃음이 아니라 실제의 비극적인 한 대를 날릴 때까지 / 그것은 좀처럼 누군가의 마음을 바꾸지 못한다