Not only did Taylor paint beautiful portraits for fun / but she sculpted beautiful statues of Greek gods and gave them away as gifts.
Taylor는 재미로 아름다운 초상화들을 그렸을 뿐만 아니라 / 그녀는 그리스 신들의 아름다운 상들을 조각해서 그것들을 선물로 나누어 주었다
Grandma added / that although she knew caterpillars did harm to cabbages, / she didn’t wish to disturb the natural balance of the environment.
할머니는 덧붙였다 / 비록 그녀가 애벌레가 양배추에 확실히 해를 주었다는 것을 알지만 / 그녀는 환경의 자연적인 균형을 방해하고 싶지 않다고
So great was Michael Faraday’s contribution to the fields of physics and chemistry, / and his name has been applied to everything from electrical units to research stations.
물리학과 화학 분야에 대한 마이클 패러데이의 공헌은 정말 위대했다 / 그리고 그의 이름은 전기 단위부터 연구 기지에 이르기까지 모든 것에 적용되어 왔다
Although not the explicit goal, / the best science can really be seen as refining ignorance.
비록 명시적인 목표는 아니지만 / 최고의 과학은 실제로 무지를 개선하는 것으로 여겨질 수 있다
Trans fats, vegetable oils that have been processed to be solid at room temperature, / have been shown to increase the risk of heart disease and promote inflammation.
상온에서 고체가 되도록 가공된 식물성 기름인 트랜스 지방은 / 심장병의 위험을 증가시키고 염증을 촉진시키는 것으로 알려져 왔다
The impacts of tourism on the environment are evident to scientists, / but not all residents attribute environmental damage to tourism.
관광 산업이 환경에 미치는 영향은 과학자들에게는 분명하다 / 하지만 모든 주민들이 환경의 훼손을 관광 산업의 탓으로 돌리지는 않는다
Baking powder, which includes both sodium bicarbonate and a dry, weak acid, / is used to increase the volume and lighten the texture of baked goods.
베이킹파우더는 중탄산나트륨과 건조한 약산을 모두 포함하는데 / 구워낸 제품의 양을 늘리고 식감을 가볍게 하기 위해 사용된다
Much of the communication among chimps, / as for animals in general, / is too subtle for us to notice.
침팬지 사이의 많은 의사소통은 / 보통 동물에 대해 말하자면 / 우리가 알아채기에는 너무 미묘하다
Even though the first successful appendectomy / was said to have been performed by a British army surgeon in 1735, / it wasn’t until the 1880s that the procedure was described in medical journals and taught in medical schools.
비록 첫 성공적인 맹장 수술이 / 1735년에 한 영국 군의관에 의해 행해졌다고 알려졌지만 / 1880년대가 되어서야 비로소 그 수술 과정이 의학 학술지에서 기술되었고 의과 대학에서 가르쳐졌다