Insight Link 6 - L13-16
91 카드 | netutor
세트공유
Have you ever wondered where you are in this huge universe?
이 거대한 우주에서 당신이 어디에 있는지 궁금했던 적이 있나요?
You already know you live on Earth.
당신은 이미 당신이 지구에 살고 있다는 것을 압니다.
But Earth is just one of the many planets orbiting the Sun.
하지만 지구는 태양의 궤도를 돌고 있는 많은 행성들 중 하나일 뿐입니다.
Besides Earth, there are seven other planets in the solar system.
지구 외에도, 태양계에는 일곱 개의 다른 행성들이 있습니다.
The planets can be divided into two groups: the inner planets and the outer planets.
그 행성들은 내행성과 외행성이라는 두 그룹으로 나뉘어질 수 있습니다.
The inner planets are closer to the Sun, while the outer planets are farther away from it.
내행성들은 태양에 더 가깝고, 반면 외행성들은 그것으로부터 더 멀리 떨어져 있습니다.
The inner planets are Mercury, Venus, Earth, and Mars.
내행성들은 수성, 금성, 지구, 그리고 화성입니다.
They all have rocky surfaces, but they are different in many respects.
그것들은 모두 바위로 된 표면을 갖고 있지만, 많은 측면에서 서로 다릅니다.
Mercury is the smallest and closest to the Sun, so it’s hot and dry.
수성은 가장 작고 태양에 가장 가까워서 뜨겁고 건조합니다.
Venus is farther from the Sun but hotter than Mercury.
금성은 태양으로부터 더 떨어져있지만 수성보다 더 뜨겁습니다.
That’s because its thick clouds trap the Sun’s heat.
그것은 금성의 두꺼운 구름이 태양의 열기를 가두기 때문입니다.
Having plentiful water, breathable air, and the right temperature, Earth can support life.
풍부한 물과 숨쉴 수 있는 공기, 그리고 알맞은 온도를 가지고서, 지구는 생물체를 부양합니다.
Mars, the Red Planet, is covered with reddish sand and rocks.
붉은 행성인 화성은 불그스름한 모래와 바위로 덮여 있습니다.
The outer planets are Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.
외행성들은 목성, 토성, 천왕성, 그리고 해왕성입니다.
They are bigger than the inner planets and mostly made of gas.
그것들은 내행성들보다 크고, 주로 가스로 이루어져 있습니다.
Each has some differences.
각각의 것은 일부 차이점들을 갖고 있습니다.
Jupiter is the largest planet in the solar system.
목성은 태양계에서 가장 큰 행성입니다.
On its surface, there is a huge storm called the Great Red Spot.
그것의 표면에는 대적점이라고 불리는 거대한 폭풍이 있습니다.
Saturn is well-known for its rings made of ice and rocks.
토성은 얼음과 바위로 만들어진 그것의 고리들로 잘 알려져 있습니다.
Uranus is unique because it rotates on its side.
천왕성은 옆으로 자전하기 때문에 특별합니다.
The farthest planet from the Sun is Neptune, which is a deep blue color.
태양으로부터 가장 멀리 있는 행성은 해왕성으로, 그것은 짙은 청색을 띕니다.
Each planet in the solar system has its own qualities.
태양계의 각각의 행성은 각각의 고유한 특성을 갖고 있습니다.
Aren’t they amazing?
그것들은 참으로 놀랍지 않은가요?
The planets in our solar system have unusual and interesting names.
우리 태양계의 행성들은 특이하고 흥미로운 이름들을 가지고 있습니다.
Have you wondered where their names come from?
당신은 그것들의 이름이 어디에서 왔는지 궁금해 해본 적이 있나요?
Since ancient times, people could see Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn.
고대로부터 사람들은 수성, 금성, 화성, 목성과 토성을 볼 수 있었습니다.
Those planets are visible to the naked eye.
그 행성들은 육안으로 볼 수 있었습니다.
The Romans started naming each planet based on its unique qualities.
로마인들은 각 행성의 독득한 특성에 기초해서 이름을 짓기 시작했습니다.
For example, Jupiter is the largest planet.
예를 들어, 목성은 가장 큰 행성입니다.
So, it was named after the king of the Roman gods.
그래서 그것은 로마 신들의 왕의 이름을 따서 불렸습니다.
Mercury, the fastest moving planet, got its name from the Roman messenger god.
가장 빠르게 움직이는 행성인 수성은 로마의 전령 신으로부터 그 이름을 얻었습니다.
Later, these Roman names spread across Europe and became standard names for the planets.
후에, 이 로마 이름들은 유럽 전역으로 퍼졌고, 행성 이름의 기준이 되었습니다.
Some centuries later, Uranus was discovered.
몇 세기 이후, 천왕성이 발견되었습니다.
This was after telescopes were invented.
이것의 발견은 망원경이 발명된 이후였습니다.
Astronomer William Herschel found it in 1781.
천문학자인 윌리암 허셜은 그것을 1781년에 발견했습니다.
He wanted to name it after King George III of Great Britain.
그는 영국의 왕 조지 3세의 이름을 따서 그것을 명명하고 싶어 했습니다.
However, another astronomer, Johann Bode, suggested using the name of Uranus, the Greek god of the sky.
하지만, 또 다른 천문학자인 요한 보데는 그리스의 하늘 신인 우라노스의 이름을 사용하는 것을 제안했습니다.
He wanted to follow the traditional way of naming planets.
그는 행성 이름 짓기의 전통적인 방식을 따르고 싶어했습니다.
Eventually, Bode’s idea won.
결국, 보데의 생각이 이겼습니다.
In 1846, Neptune was first observed by two German astronomers, Johann Galle and Heinrich d’Arrest.
해왕성은 1846년에 두 명의 독일 천문학자인 요한 갈레와 하인리히 다레스트에 의해 처음 관측되었습니다.
However, a French mathematician, Urbain Le Verrier, had predicted its location earlier.
하지만, 프랑스 수학자인 위르뱅 르베리에는 그것의 위치를 더 먼저 예측하였습니다.
He wanted it to be named after him.
그는 그의 이름을 따서 그것의 이름을 짓고 싶어 했습니다.
In the end, astronomers decided to continue their naming practice.
결국에는, 천문학자들은 그들의 작명 관행을 지속하기로 결정했습니다.
This blue planet was named after the Roman god of the sea.
이 푸른 행성은 로마의 바다 신의 이름을 따서 지어졌습니다.
Then how are newly found space objects named nowadays?
그렇다면 요즘에는 새로 발견된 우주 물체들은 어떻게 이름 지어질까요?
The International Astronomical Union (IAU) has been handling this job since 1919.
국제천문연맹이 1919년부터 이 일을 다루어오고 있습니다.
If you found a new planet, what name would you suggest?
만약 당신이 새로운 행성을 발견한다면, 어떤 이름을 제안하고 싶나요?
Numerous spacecraft have been launched to explore space.
많은 우주선들이 우주를 탐험하기 위해 발사되어 왔습니다.
Voyager 1 and 2 were sent to space in 1977 on the same mission.
보이저 1, 2호는 1977년에 동일한 임무를 띠고 우주로 보내졌습니다.
Since then, they have been traveling around the universe and collecting data.
그 때 이래로, 그것들은 우주를 여행하면서 정보를 모으고 있습니다.
However, they had another important mission—communicating with aliens.
하지만, 그것들은 또 다른 중요한 임무를 갖고 있었는데, 그 임무란 외계인과 소통하는 것이었습니다.
Before launching the Voyager probes, NASA thought they might encounter aliens in space.
보이저 무인 탐사선을 발사하기 전에, NASA는 그것들이 우주에서 외계인을 마주칠 지도 모른다고 생각했습니다.
So, a message introducing our world to aliens was placed in the spacecraft.
그래서, 우리의 지구를 외계인들에게 소개하는 메시지를 우주선에 두었습니다.
The message was stored on discs, which were named the Golden Records.
그 메시지는 디스크에 저장되었고, 그것들은 금제 음반이라고 불렸습니다.
What is on the records?
그 음반들에는 어떤 내용이 있을까요?
First, there are 115 diverse images.
먼저, 115개의 다양한 이미지들이 있습니다.
Some are academic images.
일부는 학문적인 이미지들입니다.
These include images of math problems, chemical formulas, and photographs of our solar system.
이것들은 수학 문제, 화학 공식, 그리고 우리 태양계의 사진들을 포함합니다.
There are also images showing humans and their inventions.
또한 사람들과 그들의 발명품을 보여주는 이미지들도 있습니다.
These show life in different cultures and various types of transportation.
이것들은 각양각색의 문화에서의 삶과 다양한 교통 수단을 보여줍니다.
Some other images show animals, plants, and landscapes.
어떤 다른 이미지들은 동물들과 식물들, 그리고 풍경들을 보여줍니다.
Furthermore, the records contain sound files.
뿐만 아니라, 그 음반들은 음향 파일들을 가지고 있습니다.
These include greetings in 55 languages.
이것들은 55개 언어로 된 인사말을 포함합니다.
In addition, sounds from nature, such as ocean surf, thunder, and birds, are also recorded on the discs.
그 밖에도, 바다의 파도, 천둥, 새소리와 같은 자연의 소리들이 또한 이 음반들에 녹음되어 있습니다.
There is even a 90-minute section of music.
90분 길이의 음악 부분도 있습니다.
It contains classical music from great artists.
그것은 위대한 예술가들로부터 온 클래식 음악을 포함합니다.
These are Mozart and Beethoven, as well as other music from around the world.
모차르트와 베토벤의 음악, 그리고 전세계에서 온 다른 음악도 들어 있습니다.
Astronomer Carl Sagan selected the contents of the Golden Records carefully.
천문학자인 칼 세이건이 그 금제 음반의 내용물을 신중하게 선택했습니다.
He said that they were like a message in a bottle floating on a cosmic ocean.
그는 그 금제 음반들이 우주의 바다에서 떠다니는 병 안에 든 메시지와 같다고 말했습니다.
Hopefully, this bottle can reach other life forms in the universe someday.
바라건대, 이 병이 언젠가 우주에서 다른 생명체에게 도달할 수 있기를 바랍니다.
Do you dream of exploring space?
우주를 탐험하는 것을 꿈꾸나요?
If so, you should know about space laws before you go.
만약 그렇다면, 당신이 우주로 가기 전에 우주법에 대하여 알아야 합니다.
In the 1950s, the technology for exploring outer space improved greatly.
1950년대에, 우주 공간 탐험을 위한 기술이 크게 향상되었습니다.
Countries competed to send spacecraft and astronauts beyond Earth.
나라들은 우주선과 우주비행사들을 지구 너머로 보내는데 경쟁하였습니다.
Soon, people started discussing the peaceful exploration and use of outer space.
곧 사람들은 우주공간의 평화로운 탐험과 사용에 관하여 논의하기 시작했습니다.
In 1959, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) was established by the United Nations.
1959년에 유엔우주공간평화이용위원회가 국제연합에 의해 설립되었습니다.
The committee’s meetings led to the creation of several international treaties on space law.
그 위원회의 회의는 우주 법에 관한 몇몇 국제 조약을 만들도록 이끌었습니다.
The first and most important was the Outer Space Treaty of 1967.
첫 번째이자 가장 중요한 것은 1967년의 우주조약이었습니다.
The Outer Space Treaty established a few main principles for guiding activities in space.
우주조약은 우주에서의 활동을 안내하기 위한 몇 가지의 주요한 원칙들을 확립하였습니다.
First, it prohibits using space for military purposes.
첫째로, 그것은 군사적인 목적을 위해 우주를 사용하는 것을 금합니다.
Putting any kind of weapons into space, or testing them, is banned.
우주에 어떤 종류의 무기를 두거나 그것들을 시험하는 것은 금지됩니다.
They can explore space only for the benefit of all nations and humankind.
둘째로, 그것은 국가들이 우주의 어떤 부분이든 점령하거나 식민지화하는 것을 금지합니다.
Lastly, it states that each country is responsible for any damage its space activities cause.
국가들은 우주를 오직 모든 나라와 인류의 이익을 위해서만 탐험할 수 있습니다.
Second, it bars nations from occupying or colonizing any part of space.
마지막으로, 그것은 각각의 나라가 그것의 우주활동으로 초래하는 어떤 악영향에 대해서든 책임을 진다고 명시합니다.
So far, it hasn’t been difficult to follow these rules.
지금까지는 이런 규칙들을 따르는 것이 어렵지 않았습니다.
Technology was not advanced enough for people to enter outer space freely.
기술은 사람들이 우주 공간에 자유로이 들어갈 만큼 발전하지 않았습니다.
Recently, however, some companies announced plans to obtain mineral resources there.
그러나 최근, 일부 회사들은 우주에서 광물자원을 구하는 계획을 발표하였습니다.
Should this be against the law?
이것은 그 법에 위반되는 것으로 보아야 할까요?
Or should it be allowed?
혹은 그것은 허가되어야 할까요?
What if companies promise to use these resources for the good of humans?
만약 회사들이 인류의 유익을 위해서 이 자원들을 사용한다고 약속한다면 어떻게 될까요?
The time has come to discuss new issues concerning these space laws.
이 우주 법에 대한 새로운 쟁점들에 대해 논의할 때가 되었습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.