주니어 리딩튜터 L2 [2019] - S07 Reading 01-04
52 카드 | netutor
세트공유
For many years, Hellmann’s was the best-selling mayonnaise brand in Brazil.
수년간 Hellmann’s는 브라질에서 가장 잘 팔리는 마요네즈 상표였다.
Nearly everyone chose Hellmann’s for their sandwiches.
거의 모든 사람이 샌드위치용으로 Hellmann’s를 선택했다.
However, Hellmann’s had a problem; it was popular on sandwiches and nothing else!
그러나 Hellmann’s에는 문제가 있었는데, 그것은 샌드위치에 인기가 있고 그밖에는 아무 데도 인기가 없는 것이었다!
To change this, the company decided to try a new marketing idea.
이것을 바꾸기 위해, 그 회사는 새로운 마케팅 아이디어를 시도해 보기로 결정했다.
It put software in 100 grocery stores.
그것은 100개의 식료품점에 소프트웨어를 설치했다.
The software ran whenever a jar of Hellmann’s mayonnaise was scanned.
그 소프트웨어는 Hellmann’s 마요네즈 한 병이 스캔 될 때마다 작동했다.
First, it checked the customer’s other items.
먼저, 그것은 고객의 다른 품목들을 확인했다.
Then the software tried to find a recipe that used those items with mayonnaise.
그런 다음 그 소프트웨어는 마요네즈와 함께 그 품목들을 사용하는 조리법을 찾으려고 했다.
If a matching recipe was found, it was printed on the customer’s receipt.
만약 적합한 조리법이 찾아지면, 그것은 고객의 영수증에 인쇄되었다.
So imagine that a customer bought rice, tuna, cheese, an avocado, and Hellmann’s mayonnaise.
그러면 한 고객이 쌀, 참치, 치즈, 아보카도 하나, 그리고 Hellmann’s 마요네즈를 구매했다고 상상해 보라.
The program might print a recipe for California rolls.
그 프로그램은 캘리포니아롤을 위한 조리법을 인쇄할지도 모른다.
In stores with this software, Hellmann’s sales rose sharply.
이 소프트웨어가 있는 가게들에서, Hellmann’s의 매출은 급격히 증가했다.
When a product becomes popular, do you buy it even if you do not need it?
어떤 상품이 인기 있어지면, 당신은 그것이 필요 없음에도 불구하고 그것을 사는가?
If so, you are experiencing the “bandwagon effect.”
만약 그렇다면, 당신은 ‘편승 효과’를 경험하고 있다.
The term comes from American parades.
그 용어는 미국의 거리 행진들에서 유래한다.
In the past, bandwagons would carry a band.
과거에, 악대차는 악단을 실어 나르곤 했다.
When people heard the music, they followed the bandwagon.
사람들이 그 음악 소리를 들었을 때, 그들은 악대차를 따라갔다.
Soon, more and more people gathered, and they formed a big crowd.
곧, 점점 더 많은 사람들이 모였고, 그들은 큰 무리를 형성했다.
But most of them did not know why they had joined the crowd.
그러나 그들 중 대부분은 그들이 왜 무리에 합류했는지 몰랐다.
These days, the term “bandwagon effect” is used to describe the act of people doing something just because others are doing it.
요즘에는, ‘편승 효과’라는 용어는 단지 다른 사람들이 그것을 하고 있기 때문에 사람들이 무언가를 하는 행위를 묘사하는 데 사용된다.
We can see this in our daily lives.
우리는 우리의 일상생활에서 이것을 볼 수 있다.
Advertisements that say things like “Ten bottles are sold every second” also use this effect.
“매초에 열 병씩 팔립니다”와 같은 것들을 말하는 광고들 또한 이 효과를 이용한다.
But you should not buy things just because others do.
그러나 단지 다른 사람들이 산다고 해서 물건을 사서는 안 된다.
Make sure you buy items only when you need them!
반드시 오직 당신이 그것들이 필요할 때만 물건을 사도록 해라!
In the 1950s, an instant-coffee company found out an interesting fact.
1950년대에, 어떤 인스턴트커피 회사가 흥미로운 사실을 알아냈다.
Housewives preferred ground coffee beans to instant coffee.
가정주부들은 인스턴트커피보다 원두커피 가루를 선호했다.
The company guessed they liked the taste of coffee brewed from ground coffee beans.
그 회사는 그들이 원두커피 가루로 만든 커피의 맛을 좋아한다고 추측했다.
However, taste tests showed that they could not tell the difference between the two types.
하지만, 시식 실험은 그들이 두 종류 사이의 차이를 구별하지 못한다는 것을 보여주었다.
So the company did another study to find out the reason.
그래서 그 회사는 이유를 알아내기 위해 또 다른 연구를 했다.
In the study, housewives looked at two shopping lists.
그 연구에서 가정주부들은 두 가지 쇼핑 목록을 살펴보았다.
The lists were the same except for one item.
그 목록들은 한 가지 항목을 제외하고는 같았다.
One included instant coffee while the other included ground coffee beans.
다른 하나는 원두커피 가루를 포함한 데 반해, 하나는 인스턴트커피를 포함했다.
The housewives were asked to describe the woman who had written each list.
그 가정주부들은 각각의 목록을 작성한 여성을 묘사하라고 요청받았다.
They said that the one buying instant coffee seemed lazy.
그들은 인스턴트커피를 사는 여성은 게으른 것 같다고 말했다.
They thought the instant coffee was easy to make, so a woman who did not want to spend time cooking for her family would buy it!
그들은 인스턴트커피가 만들기 쉬워서, 그녀의 가족을 위해 요리하는 데 시간을 보내는 것을 원하지 않는 여성이 그것을 살 것이라고 생각했다!
For this reason, the company started to advertise like this:
이런 이유로, 그 회사는 이렇게 광고하기 시작했다.
This instant coffee is very convenient.
이 인스턴트커피는 매우 편리합니다.
It will help you spend more time with your family!
그것은 당신이 당신의 가족과 더 많은 시간을 보내는 것을 도울 것입니다!
It is Friday night.
금요일 밤이다.
You enter your favorite steak restaurant.
당신은 당신이 매우 좋아하는 스테이크 식당에 들어간다.
You can smell the delicious food.
당신은 맛있는 음식 냄새를 맡을 수 있다.
There is an open kitchen, so you can see the chef cooking.
개방된 주방이 있어서, 당신은 요리사가 요리하고 있는 것을 볼 수 있다.
He puts a piece of meat on the hot grill.
그는 고기 한 점을 뜨거운 석쇠 위에 놓는다.
It makes a sizzling sound and turns brown.
그것은 지글거리는 소리를 내고 갈색이 된다.
All of these things make your mouth water.
이 모든 것들은 당신의 입에 군침이 돌게 한다.
Many restaurants know that tasty food is not enough to attract customers.
많은 식당들이 맛있는 음식이 고객을 끌기에 충분하지 않다는 것을 안다.
The sights, smells, and sounds of the food all affect a customer’s experience.
음식의 모습, 냄새, 그리고 소리 모두가 고객의 경험에 영향을 미친다.
So restaurants use these to get more customers.
그래서 식당들은 더 많은 고객들을 얻기 위해 이것들을 이용한다.
If the entire experience is good, customers enjoy the food even more!
만약 전체적인 경험이 좋다면, 고객들은 음식을 더욱 더 즐긴다!
So when you visit your favorite restaurant, do not just taste the food.
그러므로 당신이 매우 좋아하는 식당에 방문할 때, 단지 음식만 맛보지 마라.
Pay attention to how the restaurant satisfies your other senses.
그 식당이 당신의 다른 감각들을 만족시키는 방법에 주목하라.
Keep your eyes, ears, and nose open for a sizzling experience!
지글거리는 경험을 위해 당신의 눈과 귀와 코를 열어 두어라!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.