주니어 리딩튜터 L2 [2019] - S09 Reading 01-04
45 카드 | netutor
세트공유
Most people own at least one comfortable sweatshirt.
대부분의 사람들은 편안한 맨투맨 티를 적어도 하나는 가지고 있다.
However, few people notice the triangle shape just below the collar.
그러나 칼라 바로 아래에 있는 삼각형 모양을 의식하는 사람들은 거의 없다.
This shape was on the very first sweatshirts.
이 모양은 최초의 맨투맨 티에 있었다.
In the fashion industry, it is sometimes called the “V-stitch.”
패션 업계에서 그것은 때때로 ‘V 스티치’라고 불린다.
It is made from stretchable material, like the waistband on a pair of shorts.
그것은 한 벌의 반바지에 있는 허리 밴드처럼 신축성 있는 소재로 만들어진다.
At first, this extra piece of cloth had a practical purpose.
처음에 이 여분의 천 조각은 실용적인 목적이 있었다.
Sweatshirts were exercise clothing.
맨투맨 티는 운동복이었다.
People sweat a lot when they exercise, and the sweat makes clothing wet and uncomfortable.
사람들은 운동할 때 땀을 많이 흘리고, 그 땀은 옷을 축축하고 불편하게 만든다.
The V-stitch had extra material that soaked up sweat and reduced discomfort.
V 스티치에는 땀을 흡수하여 불쾌함을 줄여 주는 여분의 직물이 있었다.
In addition, it allowed people to put their head through the collar more easily.
게다가, 그것은 사람들이 머리를 칼라 안으로 더 쉽게 집어넣게 해 주었다.
Due to improvements in the quality of sportswear, the V-stitch is no longer necessary.
운동복의 품질 향상으로, V 스티치가 더는 필요 없게 되었다.
But many companies still include the triangle as a classic design feature.
그러나 많은 회사들이 여전히 이 삼각형을 고전적인 디자인 특징으로 포함시킨다.
Fashion magazines are full of models, clothing, and hot trends.
패션 잡지들은 모델, 옷, 그리고 최신 경향으로 가득 차 있다.
You may think that these magazines are a modern creation.
당신은 이런 잡지들이 현대의 창작물이라고 생각할지도 모른다.
But they actually started in seventeenth-century France.
하지만 그것들은 사실상 17세기 프랑스에서 시작되었다.
The first fashion magazine, Le Mercure Galant, was created in 1672.
최초의 패션 잡지인 <Le Mercure Galant>는 1672년에 창간되었다.
King Louis XIV wanted a magazine about the lifestyles of people in the upper class.
루이 14세 왕은 상류층 사람들의 생활 방식에 관한 잡지를 원했다.
Through it, he wanted to share the events of high society with lower class people and to show how to act like the nobility.
그것을 통해, 그는 하위층 사람들과 상류 사회의 행사들을 공유하고 귀족처럼 행동하는 방법을 보여주기를 원했다.
It also included poems, social news, and art reviews.
그것은 시, 사회 뉴스, 그리고 예술 비평도 포함했다.
Many people enjoyed the gossip and politics sections.
많은 사람들이 소문과 정치면을 즐겼다.
But the fashion section was the most popular.
하지만 패션면이 가장 인기 있었다.
In many ways, the magazine was like fashion magazines today!
여러 면에서, 그 잡지는 오늘날의 패션 잡지와 같았다!
These days, many people are interested in fashion.
요즘에, 많은 사람들이 패션에 관심이 있다.
But some people do not know which clothes to buy.
하지만 몇몇 사람들은 어떤 옷을 사야 할지 모른다.
Or they do not have time to go shopping.
또는 그들은 쇼핑하러 갈 시간이 없다.
These people can use personal shoppers.
이러한 사람들은 퍼스널 쇼퍼들을 이용할 수 있다.
Personal shoppers are familiar with fashion trends.
퍼스널 쇼퍼들은 패션 경향에 친숙하다.
So they can give people advice on how to dress.
그래서 그들은 사람들에게 어떻게 옷을 입어야 할지에 관해 조언을 줄 수 있다.
First, they discuss the person’s needs and budget.
우선, 그들은 그 사람의 요구 사항과 예산을 논의한다.
Then they suggest clothes for the person to purchase.
그러고 나서 그들은 그 사람이 구입할 옷을 제안한다.
They can also go to the store for the person.
그들은 또한 그 사람을 대신해 가게에 갈 수도 있다.
Or, if the person wants, they can go to the store together.
또는, 만약 그 사람이 원한다면, 그들은 함께 가게에 갈 수 있다.
But helping people buy new clothes is not the only job of personal shoppers.
그러나 사람들이 새 옷을 구매하는 것을 돕는 것이 퍼스널 쇼퍼들의 유일한 일은 아니다.
They often suggest ways to wear the clothes or accessories already in a person’s closet.
그들은 종종 어떤 사람의 옷장에 이미 있는 옷이나 장신구들을 착용하는 방법들을 제안한다.
They can help people buy gifts for others, too!
그들은 사람들이 다른 사람들을 위한 선물을 사는 것도 도울 수 있다!
Many men around the world have beards.
전 세계의 많은 남성들은 수염이 있다.
Interestingly, Russian men had to pay money to have beards under the rule of Peter the Great, a powerful Russian czar.
흥미롭게도, 러시아 남성들은 강력한 러시아 군주인 피터 대제의 통치하에서 수염을 갖기 위해 돈을 내야 했다.
Peter the Great wanted to make the country more like Western Europe.
피터 대제는 국가를 서유럽과 더 비슷하게 만들기를 원했다.
He introduced many things from Western Europe, such as laws, a military system, and even fashion.
그는 서유럽으로부터 법률, 군사 제도, 그리고 심지어 패션과 같은 많은 것들을 도입했다.
At that time, many Western European men shaved, but Russian men grew long beards.
그 당시에, 많은 서유럽 남성들은 면도를 했지만, 러시아 남성들은 긴 수염을 길렀다.
So Peter the Great tried to make all Russian men shave.
그래서 피터 대제는 모든 러시아 남성들이 면도하게 하려고 노력했다.
If a man wanted to grow a beard, he had to pay a tax.
만약 어떤 남성이 수염을 기르기를 원했다면, 그는 세금을 지불해야 했다.
And he had to carry a token which showed that he had already paid the tax.
그리고 그는 이미 세금을 지불했었다는 것을 보여주는 징표를 가지고 다녀야 했다.
Peter the Great even hired beard police to collect the beard tax.
피터 대제는 심지어 수염 세금을 징수하기 위해 수염 경찰을 고용했다.
If a man refused to pay, the police shaved his beard off!
만약 어떤 남성이 지불하기를 거부했다면, 경찰은 그의 수염을 깎아 버렸다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.