주니어 리딩튜터 L2 [2019] - S10 Reading 01-04
58 카드 | netutor
세트공유
Your friend asks you to walk to the playground with her.
당신의 친구가 당신에게 그녀와 함께 운동장까지 걸어가자고 부탁한다.
You say you’re busy, so she asks you to walk to the corner instead.
당신이 바쁘다고 말해서, 그녀는 당신에게 대신 길모퉁이까지 걸어가자고 부탁한다.
It’s not far, so you agree.
그곳은 멀지 않아서, 당신은 승낙한다.
When you get there, she asks you to go a little farther.
당신이 그곳에 도착하자, 그녀는 조금 더 멀리 가자고 부탁한다.
The pattern repeats until you arrive at the playground.
이 패턴은 당신이 운동장에 도착할 때까지 반복된다.
This is the “foot-in-the-door” technique.
이것은 ‘문간에 발 들여놓기’ 기법이다.
It is a classic strategy in sales.
이것은 영업의 대표적인 전략이다.
A long time ago, salespeople went from house to house.
오래전에 판매원들은 집집마다 다녔다.
The people in the homes could simply close the door if they didn’t want to buy anything.
집에 있던 사람들이 아무것도 사고 싶지 않다면 그저 문을 닫으면 되었다.
To prevent this, salespeople would sometimes put their foot in the way of the door so it couldn’t be closed.
이것을 막기 위해, 판매원들은 문이 닫히지 않도록 때때로 문간에 발을 들여놓곤 했다.
The foot-in-the-door technique uses small requests.
문간에 발 들여놓기 기법은 작은 요청들을 사용한다.
Each new request is not that big.
각각의 새로운 요청은 그다지 크지 않다.
By focusing on getting one small yes after another, this technique often leads to a big yes.
작은 승낙을 연달아 얻어 내는 것에 집중함으로써, 이 기법은 흔히 큰 승낙으로 이어진다.
Social networking sites, such as Facebook and Twitter, are very popular today.
페이스북과 트위터 같은 소셜 네트워킹 사이트들은 오늘날 매우 인기가 있다.
They help us to keep in touch with our friends.
그것들은 우리가 우리의 친구들과 계속 연락하고 지내는 것을 돕는다.
They are useful but cause problems at the same time.
그것들은 유용하지만 동시에 문제들을 일으킨다.
Studies show that people often become depressed from using these websites.
연구들은 사람들이 이러한 웹사이트들을 이용하는 것에서 종종 기분이 우울해진다는 것을 보여준다.
According to the studies, this is because people want to get attention.
그 연구들에 따르면, 이것은 사람들이 주목받기를 원하기 때문이다.
They tend to expect many comments on their posts.
그들은 그들의 게시물에 많은 의견을 기대하는 경향이 있다.
If there are few comments, they might think: “I’m not popular,” or “My friends do not care about me.”
만약 의견이 거의 없으면, 그들은 ‘나는 인기가 없어.’ 또는 ‘내 친구들은 나에게 관심을 가지지 않아.’라고 생각할지도 모른다.
In addition, social networking posts can lead people to compare themselves to others.
게다가, 소셜 네트워크 게시물들은 사람들이 그들 자신을 다른 사람들과 비교하게 만들 수 있다.
Others’ wonderful trips or the new things they bought will sometimes make people feel small.
다른 사람들의 멋진 여행이나 그들이 산 새로운 물건들은 때때로 사람들이 초라하게 느끼게 할 것이다.
Using these services should be enjoyable.
이 서비스들을 이용하는 것은 즐거워야 한다.
So give others friendly comments.
그러니 다른 사람들에게 친절한 의견을 줘라.
Also, do not put yourself down by making comparisons.
또한, 비교함으로써 자신을 깎아내리지 마라.
Try to focus on yourself!
자신에게 집중하도록 노력해라!
Say the colors of the words in the box below as fast as you can!
아래 상자에 있는 단어들의 색들을 가능한 한 빨리 말해 보라!
Wasn’t it easy?
그것은 쉽지 않았는가?
Now try this.
이제 이것을 시도해 봐라.
Again, say the color that each word is written in.
다시, 각 단어가 쓰여 있는 색을 말해 보라.
Did you find that more difficult?
당신은 그것이 더 어렵다고 생각했는가?
Did it take longer?
시간이 더 오래 걸렸는가?
Did you say the word instead of the color?
색 대신에 단어를 말했는가?
If so, you experienced the Stroop Effect.
만약 그렇다면, 당신은 스트룹 효과를 경험했다.
It happens because the brain needs extra time to work when it handles conflicting information.
그것은 뇌가 상충되는 정보를 다룰 때 일할 추가의 시간을 필요로 하기때문에 발생한다.
In this experiment, the word red is written in yellow.
이 실험에서, ‘빨강’이라는 단어는 노란색으로 쓰여 있다.
The word’s meaning and its color are conflicting.
단어의 의미와 그것의 색이 상충된다.
When there is conflicting information, the brain generally does the more familiar job first.
상충되는 정보가 있을 때, 뇌는 일반적으로 더 친숙한 일을 먼저 한다.
The brain is more familiar with reading words than with naming colors.
뇌는 색의 이름을 말하는 것보다 단어를 읽는 것에 더 친숙하다.
So words are recognized more quickly than colors.
그래서 단어들이 색들보다 더 빨리 인식된다.
However, the experiment asks you to say the color, not the word.
하지만, 그 실험은 당신에게 단어가 아니라 색을 말하라고 요청한다.
So your brain has to hold on to the wrong answer until the right answer comes.
그래서 당신의 뇌는 올바른 답이 떠오를 때까지 잘못된 답을 계속 보유해야 한다.
This slows down your brain!
이것은 당신의 뇌를 늦춘다!
Imagine three medal winners of an Olympic event.
올림픽 경기의 세 메달 수상자들을 상상해 보아라.
Guess who is the happiest.
누가 가장 행복할지 추측해 보아라.
Of course, the gold medalist is the happiest.
물론, 금메달리스트가 가장 행복하다.
And you may think that the silver medalist is the second happiest.
그리고 당신은 은메달리스트가 두 번째로 행복하다고 생각할지도 모른다.
But this is not true according to researchers.
하지만 연구자들에 따르면, 이것은 사실이 아니다.
They found that bronze medalists generally feel happier than silver medalists.
그들은 동메달리스트들이 일반적으로 은메달리스트들보다 더 행복하게 느낀다는 것을 알아냈다.
This is because silver medalists compare themselves to gold medalists.
이것은 은메달리스트들이 자신을 금메달리스트들과 비교하기 때문이다.
They think, “I failed to win a gold medal!”
그들은 ‘나는 금메달을 따지 못했어!’라고 생각한다.
They focus on their mistakes and feel unhappy.
그들은 자신의 실수들에 집중하고 불행하게 느낀다.
On the other hand, bronze medalists look at the situation in a more positive way.
반면에, 동메달리스트들은 상황을 더 긍정적인 방식으로 바라본다.
They compare themselves to the people who did not win any medals.
그들은 자신을 아무 메달도 따지 못한 사람들과 비교한다.
“I did well,” they think.
‘나는 잘 해냈어.’라고 그들은 생각한다.
At least I won a medal!
적어도 나는 메달을 땄어!
This makes them happy.
이것은 그들을 행복하게 만든다.
Through this, we can learn that our happiness may depend on our way of thinking!
이를 통해, 우리는 우리의 행복이 우리의 생각하는 방식에 달려 있을지도 모른다는 것을 배울 수 있다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.