While walking down the street, a woman is approached by a stranger.
길을 걷고 있는데, 한 여성에게 낯선 사람이 다가간다.
He asks for directions, and they start to have a conversation.
그가 길을 묻자, 그들은 대화를 시작한다.
Suddenly, two men carrying a large piece of wood walk between them.
갑자기, 커다란 나무 토막을 운반하는 두 남성이 그들 사이를 지나간다.
During the interruption, the stranger walks away and is replaced by a different man.
중단된 동안에, 그 낯선 사람은 가버리고 그는 다른 남성으로 교체된다.
After the wood is gone, he continues the conversation.
나무가 지나간 뒤, 그는 대화를 계속한다.
What just happened?
방금 무슨 일이 있었는가?
Well, the two men were conducting a scientific experiment.
자, 두 남자는 과학 실험을 하는 중이었다.
And here’s the amazing part — the woman didn’t even notice that the person she was talking to had changed!
그리고 놀라운 점은, 여성이 자신이 대화하고 있던 사람이 바뀌었다는 사실을 알아채지 못했다는 것이다!
This phenomenon is known as “change blindness.”
이 현상은 ‘변화맹’이라고 알려져 있다.
In certain situations, people don’t notice changes however large they are.
특정 상황에서, 사람들은 변화가 아무리 크다고 하더라도 그것을 알아채지 못한다.
The reason is that it is impossible for the brain to process every single piece of information it detects.
그 이유는 뇌가 감지하는 모든 정보를 처리하기는 불가능하기 때문이다.
Therefore, it must choose what to focus on.
그래서, 그것은 무엇에 집중할지 선택해야만 한다.
As a result, a lot of information gets passed by.
결과적으로, 많은 정보가 스쳐 지나간다.
In other words, when changes occur in things we aren’t focusing on, we tend not to notice them!
다시 말해서, 우리가 집중하지 않고 있는 것들에 변화가 생길 때, 우리는 그것들을 알아채지 못하는 경향이 있다!
Do you suffer from nasal congestion or respiratory illnesses?
코 막힘이나 호흡기 질환으로 고생하십니까?
These problems are more common than ever in our modern world, as the air we breathe is polluted with many kinds of chemicals, dust, and pollen.
이 문제들은 우리가 숨 쉬는 공기가 많은 종류의 화학물질, 먼지, 꽃가루로 오염되어 있기 때문에 어느 때보다 현대 세상에서 더 흔합니다.
But now there’s a new method of protection that will let you breathe easily again: Neti.
하지만 이제 여러분이 다시금 수월하게 숨 쉬게 해줄 새로운 보호 수단이 있습니다. 바로 네티입니다.
Neti is a device that uses saline solution to safely and effectively clean out your nasal passageways.
네티는 식염수를 사용하여 여러분의 콧속 통로를 안전하고 효과적으로 씻어내는 장치입니다.
Doctors have found that it is through these passageways that the majority of diseases enter the body, so keeping them clean is especially important.
의사들은 대부분의 질병이 몸속으로 들어오는 것은 바로 이 통로를 통해서임을 발견했으며, 따라서 이를 청결하게 유지하는 것이 특히 중요합니다.
Ordinarily, the sinuses are protected by a filtering system of hair and mucus membranes, but increased levels of pollutants can clog up this natural defense.
보통, 공동(空洞)은 코털과 점막의 여과 시스템에 의해 보호되지만, 높아진 오염 물질 수치가 이 자연 방어를 막아 버릴 수 있습니다.
When you use Neti, you’ll be sending a gentle stream of saltwater through your nasal passages, and this liquid will wash away bacteria, viruses, or other harmful materials.
여러분이 네티를 사용하실 때, 코의 통로를 통해 소금물을 살짝 흘려보내게 될 것이며, 이 액체는 박테리아, 바이러스 또는 다른 유해 물질들을 씻어낼 것입니다.
It sounds simple, but Neti has proven to be highly effective in fighting off illness.
단순하게 들리지만, 네티는 질병을 물리치는 데 아주 효과적인 것으로 입증되었습니다.
So if you’re looking for relief from a bad case of allergies or an uncomfortable respiratory tract infection, Neti is just the product for you.
그러므로 여러분이 심한 알레르기나 불편한 호흡기 감염을 완화할 방법을 찾고 계신다면, 네티가 바로 여러분을 위한 제품입니다.
Stop by your local pharmacy and pick one up today.
오늘 여러분 집 근처 약국을 방문해 하나 구매하십시오.
What is your bicycle made of?
당신의 자전거는 무엇으로 만들어져 있는가?
Most likely, it’s constructed of some kind of metal.
아마도 그것은 일종의 금속으로 구성되어 있을 것이다.
But not all bikes are made of metal.
그러나 모든 자전거들이 금속으로 만들어지는 것은 아니다.
These days, some of the best bikes in the world are being made of bamboo!
오늘날, 세계에서 가장 좋은 자전거 중 일부는 대나무로 만들어지고 있다!
So why bamboo?
그렇다면 왜 대나무인가?
It’s because of the way its fibers are arranged.
그것은 대나무의 섬유질이 배열되어 있는 방식 때문이다.
In wood, the strongest fibers are packed tightly together at the center of the tree.
나무에는 가장 튼튼한 섬유질이 나무의 중심부에 빽빽이 채워져 있다.
But the center of a bamboo stalk is full of empty spaces, with the strongest fibers on the outer surface.
그런데 대나무 줄기의 중심부는 빈 공간으로 가득 차 있으며, 가장 튼튼한 섬유질이 바깥쪽 표면에 위치해 있다.
This is why bamboo is so light.
이것이 대나무가 그렇게 가벼운 이유이다.
This fiber structure also makes bamboo both stronger and more difficult to bend than wood.
이 섬유질 구조는 또한 대나무를 나무보다 더 강하고 더 구부러지기 어렵게 만든다.
And most importantly, bamboo easily absorbs vibrations and impacts.
그리고 가장 중요한 점은, 대나무는 진동과 충격을 쉽게 흡수한다는 것이다.
When a bicycle designer learned about the advantages of bamboo, he realized that making bamboo bicycle frames would be a great way for poor people to earn a living.
한 자전거 디자이너가 대나무의 장점에 대해 알게 되었을 때, 그는 대나무 자전거 뼈대를 만드는 것이 가난한 사람들이 생계를 꾸릴 수 있는 아주 좋은 방법이 되리라는 것을 깨달았다. 13
Since bamboo grows quickly, it is a cheap and available resource in many places.
대나무는 빨리 자라기 때문에 저렴하면서도 많은 곳에서 이용 가능한 재료이다.
He started an organization called Bamboosero, which travels around the world teaching people in developing nations how to make bamboo bicycle frames.
그는 Bamboosero라고 불리는 단체를 시작했는데, 이 단체는 개발 도상국의 사람들에게 대나무 자전거 뼈대를 만드는 법을 가르치며 전 세계를 여행한다.
The frames are sold for about $700 each, and part of the profit is used to train more people in the art of making bamboo bikes.
그 뼈대들은 개당 약 700달러에 팔리며, 수익의 일부는 대나무 자전거 제작 기술에 있어 더 많은 사람들을 교육하는 데 사용된다.
It’s amazing what can happen when people “think outside the box.”
사람들이 ‘혁신적으로 생각할’ 때 일어날 수 있는 일은 놀랍다.
Cyclists benefit from the smooth ride and classic beauty of these unique bicycles, while the people who make them are able to support themselves in a way that doesn’t harm the environment.
자전거를 타는 사람들은 이 독특한 자전거의 부드러운 승차감과 고전적인 아름다움에서 이익을 얻는 한편, 그것들을 만드는 사람들은 자연을 훼손하지 않는 방법으로 자립할 수 있다.
From the 1930s to the 1950s, the amazing special effects in the movies made by Republic Pictures were created by the brothers Howard and Theodore Lydecker.
1930년대에서 1950년대까지, 리퍼블릭 픽처스에 의해 제작된 영화들의 놀라운 특수 효과는 하워드와 테오도르 라이데커 형제에 의해 만들어졌다.
They specialized in producing extremely realistic effects on very low budgets.
그들은 아주 적은 예산으로 대단히 사실적인 효과를 만들어내는 것이 전문이었다.
They used carefully constructed models and insisted that their effects be created “in camera.”
그들은 세심하게 구성된 모형을 사용했으며 효과들이 ‘카메라 안에서’ 제작되어야 한다고 주장했다.
This means that they were created during the original filming, which made their effects believable.
이것은 그것들이 원본 촬영 중에 제작되었다는 것을 의미하는데, 이는 그들의 효과를 그럴듯하게 만들어 주었다.
Since the effects were shot on the same film stock as the movie itself, the quality of the image was very high.
특수효과가 영화 자체와 같은 촬영용 필름에 촬영되었기 때문에, 영상의 품질이 매우 높았다.
The Lydeckers also developed a method of flying model aircraft that made them look like real planes.
라이데커 형제는 실제 비행기처럼 보이게 하는 모형 비행기 조종 기법을 또한 개발했다.
This technique gave them total control over the aircraft’s movement, and it is still used today.
이 기술은 그들에게 비행기의 움직임에 대한 완전한 통제력을 제공했으며, 오늘날에도 여전히 쓰인다.