주니어 리딩튜터 L3 [2019] - S02 Reading 01-04
47 카드 | netutor
세트공유
In sports like basketball, one of the most exciting plays is the no-look pass.
농구 같은 스포츠에서 가장 흥미진진한 동작 중 하나는 노룩패스이다.
A player makes a no-look pass when he looks in one direction but passes the ball in another.
선수는 어느 한 방향을 보지만 그와는 다른 방향으로 공을 패스하여 노룩패스를 한다.
The defenders think the player is going to pass the ball in the direction he is looking.
수비수들은 그 선수가 보고 있는 방향으로 공을 패스할 거라고 생각한다.
So they are easily fooled.
그래서 그들은 쉽게 속는다.
However, if chimpanzees played basketball, we would rarely see successful no-look passes.
하지만, 만약 침팬지가 농구를 한다면, 우리는 성공적인 노룩패스를 거의 보지 못할 것이다.
This is because the white parts of other primates’ eyes are so small that we can’t easily see their eye movements.
이는 다른 영장류의 눈의 흰자위가 매우 작아서 우리가 그들의 눈 움직임을 쉽게 볼 수 없기 때문이다.
On the other hand, the white parts of humans’ eyes are large.
반면에, 사람의 눈의 흰자위는 크다.
This allows us to see where a person’s eyes are pointed.
이는 우리가 사람의 눈이 향해 있는 곳을 볼 수 있게 한다.
When we see what a person is looking at, we can guess what they are thinking and what they plan to do next.
우리가 어떤 사람이 보고 있는 것을 볼 때, 우리는 그들이 무엇을 생각하고 있는지와 다음에 무엇을 할 계획인지 추측할 수 있다.
This helps us work together more easily.
이는 우리가 더 쉽게 함께 일하도록 돕는다.
That’s probably why human eyes evolved to have large white parts.
그것이 아마 사람의 눈이 진화하여 큰 흰자위를 갖게 된 이유일 것이다.
Do you know how many bones are in your body?
당신은 당신의 몸에 얼마나 많은 뼈가 있는지 알고 있는가?
If you are teenage or older, you probably have 206.
만약 당신이 십 대거나 더 나이가 많다면, 당신은 아마 206개를 가지고 있을 것이다.
However, when you were born, you had a lot more bones!
하지만, 당신은 태어났을 때, 훨씬 더 많은 뼈를 가지고 있었다!
A newborn baby has about 300 bones.
갓난아기는 약 300개의 뼈를 가지고 있다.
Surprisingly, the more you grow, the fewer bones you have.
놀랍게도, 당신이 더 자랄수록, 당신은 더 적은 뼈를 가진다.
As a baby grows, some bones join together and become one bone.
아기가 자라면서, 몇몇 뼈들은 합쳐져 하나의 뼈가 된다.
For example, a baby’s skull has many bones.
예를 들어, 아기의 두개골은 많은 뼈를 가지고 있다.
This protects the baby’s head when it gets pressed and squeezed during childbirth.
이것은 아기의 머리가 출산 동안 눌려지고 밀어 넣어질 때 그것을 보호한다.
However, over time, the skull slowly grows together.
그러나, 시간이 흐르면서, 두개골은 천천히 자라서 하나로 된다.
This also happens in other places, such as the spine.
이것은 또한 척추 같은 다른 장소들에서도 일어난다.
Because of these changes, the number of bones continues decreasing until you have about 206.
이러한 변화들 때문에, 뼈의 개수는 당신이 약 206개를 가질 때까지 계속 줄어든다.
Don’t be too sad.
너무 슬퍼하지 마라.
Even though the number has decreased, your bones have surely gotten stronger!
비록 개수는 감소했을지라도, 당신의 뼈는 확실히 더 강해졌다!
Because of their beautiful feathers, flamingos are one of the most recognizable birds on Earth.
홍학은 아름다운 깃털 때문에 지구에서 가장 눈에 띄는 새들 중 하나이다.
However, they are born with gray feathers.
하지만, 그들은 회색 깃털을 가지고 태어난다.
What changes their color?
무엇이 그들의 색을 바꿀까?
Adult flamingos are pink, orange, or white depending on the type of food that they eat.
다 자란 홍학은 그들이 먹는 먹이의 종류에 따라 분홍색이나 주황색, 흰색이다.
Some of their favorite foods are small sea creatures and plants such as shrimp and seaweed.
그들이 가장 좋아하는 먹이 중 몇몇은 새우와 해초 같은 작은 바다 생물과 식물이다.
These foods contain a special pigment that gives plants and animals their color.
이 먹이들은 동식물에 색을 주는 특별한 색소를 함유한다.
After flamingos eat these foods, this pigment becomes a pink or orange color and then gets stored in the flamingos’ legs, bills, and feathers.
홍학이 이 먹이들을 먹고 나면, 이 색소는 분홍색이나 주황색이 되고 그러고 나서 홍학의 다리와 부리, 깃털 속에 저장된다.
The more flamingos eat these sea creatures and plants, the pinker or more orange they become.
홍학이 이런 바다 생물과 식물들을 더 많이 먹으면 먹을수록, 그들은 더 진한 분홍색이나 주황색이 된다.
So you can see more colorful flamingos near the sea than near lakes.
그래서 당신은 호수 근처에서보다 바다 근처에서 더 색채가 풍부한 홍학을 볼 수 있다.
Many other foods that people eat, like carrots and watermelons, also contain this pigment.
당근과 수박 같은 사람들이 먹는 많은 다른 음식들도 또한 이 색소를 함유한다.
However, people do not eat enough of them to change their skin color.
하지만, 사람들은 피부색을 바꿀 정도로 그것들의 충분한 양을 먹지는 않는다.
What a relief!
정말 다행이지 않은가!
Human tears are made up mostly of water.
사람의 눈물은 주로 물로 구성되어 있다.
However, if you have ever tasted your own tears, you know that they taste salty.
하지만, 만약 당신이 당신 자신의 눈물을 맛본 적이 있다면, 당신은 그것들이 짠맛이 난다는 것을 안다.
This is because tears contain sodium chloride, which is the chemical name for salt.
이는 눈물이 염화 소듐을 함유하기 때문인데, 그것은 소금의 화학명이다.
Of course, tears mainly have a salty taste.
물론, 눈물은 주로 짠맛을 지닌다.
Interestingly, however, the taste of our tears changes a little depending on why we cry.
그러나 흥미롭게도, 우리의 눈물 맛은 우리가 왜 우는지에 따라 약간 변한다.
When we are angry, for example, we open our eyes wide and blink less.
예를 들어, 우리는 화가 날 때 우리의 눈을 크게 뜨고 덜 깜박인다.
This makes the water in our eyes dry up faster, so the tears become saltier.
이는 우리 눈 속의 물을 더 빨리 마르게 해서, 눈물이 더 짜진다.
Tears of sadness, on the other hand, taste slightly sour.
반면에, 슬픔의 눈물은 약간 신맛이 난다.
Lastly, when you are happy, your tears become a little sweeter than other types of tears.
마지막으로, 당신이 행복할 때 당신의 눈물은 다른 종류의 눈물보다 약간 더 달아진다.
Unfortunately, you should not expect your happy tears to be as sweet as candy.
유감스럽게도, 당신은 당신의 행복한 눈물이 사탕만큼 달 것이라고 기대하면 안 된다.
Only very sensitive tongues can tell they are a little sweeter!
오직 아주 민감한 혀들만이 그것들이 약간 더 달다는 것을 알 수 있다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.