주니어 리딩튜터 L3 [2019] - S04 Reading 01-04
50 카드 | netutor
세트공유
It was World War II, and many European cities were being destroyed.
제2차 세계대전 때였고, 많은 유럽의 도시들이 파괴되고 있었다.
Many buildings and artwork that had great artistic and historic value were being destroyed, too.
훌륭한 예술적, 역사적 가치를 지닌 많은 건축물과 예술품 또한 파괴되고 있었다.
So, the Monuments Men, a group of more than 300 people, was formed to protect these items.
그래서, 300명 이상의 사람들의 단체인 모뉴먼츠 맨이 이러한 물품들을 보호하기 위해 결성되었다.
They were museum directors, historians, artists, and architects.
그들은 박물관장과 역사가, 예술가, 건축가들이었다.
Although they had never received basic military training, they entered dangerous war zones and performed their duties.
비록 그들은 결코 기본적인 군사 훈련을 받은 적이 없었지만, 위험한 전쟁 지역들에 들어가서 그들의 임무를 수행했다.
Many group members were hurt and others were even killed.
많은 단체 구성원들이 다쳤고 다른 이들은 심지어 죽었다.
However, their belief was strong.
하지만, 그들의 신념은 확고했다.
“Cultural assets are the evidence that we have existed and developed,” a group member said.
“문화재는 우리가 존재해 왔고 발전해 왔다는 증거이다.”라고 한 단체 구성원이 말했다.
He continued, “If these things are destroyed, it will be like we never existed.”
그는 계속해서 “만약 이러한 것들이 파괴된다면, 그것은 우리가 결코 존재하지 않았던 것과 같을 것이다.”라고 말했다.
Even after returning from the war, many of the members continued to preserve important works.
심지어 전쟁에서 돌아온 후에도, 구성원 중 많은 이들이 중요한 작품들을 계속 지켰다.
Thanks to the Monuments Men, many items of great cultural value were saved.
모뉴먼츠 맨 덕분에, 훌륭한 문화적 가치를 가진 많은 물품들이 구해졌다.
Anyone can easily tell a good singer from a bad singer.
누구나 노래를 잘하는 사람과 못하는 사람을 쉽게 구분할 수 있다.
What exactly makes bad singers sound bad?
정확히 무엇이 노래를 못하는 사람이 못하게 들리도록 하는가?
Sometimes it is bad rhythm or the inability to remember notes.
때때로 그것은 안 좋은 리듬감이나 음을 기억할 수 없음이다.
However, most bad singers sound bad because they have trouble with pitch accuracy.
그러나, 노래를 못하는 대부분의 사람은 음정 정확도에 어려움을 겪기 때문에 못하게 들린다.
Researchers tried to find out why this occurs.
연구진은 왜 이런 일이 생기는지 알아내려고 했다.
First, they examined bad singers to check the physical condition of their throats and found that they were physically capable of singing well.
우선, 그들은 노래를 못하는 사람들의 목의 신체적인 상태를 확인하기 위해 그들을 검사했고, 그들이 신체적으로는 노래를 잘할 수 있다는 것을 알아냈다.
Next, they checked the bad singers’ hearing.
다음으로, 그들은 노래를 못하는 사람들의 청력을 확인했다.
The researchers originally suspected they might not be able to hear notes correctly.
연구진은 원래 그들이 음을 정확하게 듣지 못할지도 모른다고 의심했다.
However, their hearing was fine.
그러나, 그들의 청력은 괜찮았다.
Finally, the researchers found the answer.
마침내, 연구진은 답을 찾았다.
Although bad singers could hear notes correctly, they couldn’t reproduce them.
노래를 못하는 사람들은 비록 음을 정확하게 들을 수는 있어도, 그것들을 재현하지는 못했다.
Normally, when people sing a note incorrectly, their brain recognizes the mistake and automatically corrects it.
보통, 사람들이 음을 부정확하게 부르면 뇌가 그 오류를 인식하고 자동적으로 그것을 바로잡는다.
This error correction didn’t happen with bad singers.
이 오류 바로잡기가 노래를 못하는 사람들에게서는 일어나지 않았다.
They made the same mistake over and over!
그들은 반복해서 같은 오류를 냈다!
The Guernsey sweater, also known as a fisherman’s sweater, is a good fashion choice for winter.
어부의 스웨터라고도 알려진 Guernsey 스웨터는 겨울에 좋은 패션 선택이다.
It is made of coated wool, has a tight fit, and is covered in knitted patterns.
그것은 코팅된 양털로 만들어지고, 몸에 딱 붙으며, 뜨개질 된 무늬들로 덮여 있다.
This trendy sweater has a long history.
이 최신 유행의 스웨터는 긴 역사를 지닌다.
It got its name from the British island of Guernsey.
그것은 Guernsey라는 영국의 섬으로부터 그것의 이름을 얻었다.
Local fishermen wore these sweaters, which were hand-knitted.
현지 어부들은 이 스웨터들을 입었는데, 그것들은 손으로 짜였다.
Since the fishermen worked on boats year round, they needed clothes that were both warm and comfortable.
어부들은 일 년 내내 배에서 일했기 때문에, 그들은 따뜻하고도 편한 옷이 필요했다.
They also had to be protected from the cold water splashing across their boats.
그들은 또한 그들의 배 사방으로 튀는 차가운 물로부터 보호되어야 했다.
The Guernsey sweater was perfect for them because it was waterproof thanks to its coated wool.
Guernsey 스웨터는 그것의 코팅된 양털 덕분에 방수되었기 때문에 그들에게 안성맞춤이었다.
The sweater played another role, too.
그 스웨터는 또 다른 역할도 했다.
Traditionally, each family had its own unique pattern.
전통적으로, 각 일가는 그들 자신만의 독특한 무늬를 지녔다.
This was not merely for fashion.
이는 단지 패션을 위한 것만이 아니었다.
Fishing was more dangerous in the past.
어업은 과거에 더 위험했다.
If a fisherman’s dead body washed onto the shore, his sweater would help people identify him.
만약 어부의 시체가 해변으로 밀려왔다면, 그의 스웨터가 사람들이 그의 신원을 확인하는 것을 도울 것이었다.
In August of 1952, a pianist sat down to give a performance.
1952년 8월, 한 피아니스트가 공연을 하기 위해 앉았다.
He checked his watch and waited for four minutes and thirty-three seconds.
그는 그의 시계를 확인하고 4분 33초 동안 기다렸다.
Afterward, he bowed to the audience and walked away!
그 후에, 그는 청중에게 고개 숙여 인사하고 걸어나가 버렸다!
The pianist did not seem to be doing anything, but he was actually performing a piece of music called 4'33'', composed by John Cage.
그 피아니스트는 어떤 것도 하고 있는 것처럼 보이지 않았지만, 그는 사실 <4분 33초>라고 불리는 한 음악 작품을 연주하고 있었는데, 그것은 John Cage에 의해 작곡되었다.
For four minutes and thirty-three seconds, the performer plays nothing at all!
4분 33초 동안, 연주자는 전혀 아무것도 연주하지 않는다!
The audience was surprised.
청중은 놀랐다.
To some people, it seemed something had gone wrong.
어떤 사람들에게는, 무언가 잘못된 것처럼 보였다.
However, others were impressed because they understood what Cage wanted to tell them.
하지만, 다른 사람들은 Cage가 그들에게 말하기 원했던 것을 이해했기 때문에 감명 받았다.
Cage believed that music could be made with any sounds, including the whispers of the audience or the sound of hearts beating.
Cage는 음악은 청중의 속삭임이나 심장이 뛰는 소리를 포함하여, 어떤 소리들로도 만들어질 수 있다고 믿었다.
He wanted the audience to hear these sounds.
그는 청중이 이러한 소리들을 듣기를 원했다.
By having the musician play nothing, he let them do so.
음악가가 아무것도 연주하지 않게 함으로써, 그는 그들이 그렇게 하게 했다.
Nowadays 4'33'' is famous for challenging the way people think about music.
오늘날 <4분 33초>는 사람들이 음악에 대해 생각하는 방식에 도전하는 것으로 유명하다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.