주니어 리딩튜터 L3 [2019] - S09 Reading 01-04
46 카드 | netutor
세트공유
In the 1960s, the Soviet government made a terrible decision.
1960년대에, 소련 정부는 끔찍한 결정을 내렸다.
They changed the direction of two rivers flowing into the Aral Sea, a salt lake.
그들은 소금 호수인 아랄 해로 흐르는 두 강의 방향을 바꾸었다.
They did this in order to make water flow into nearby cotton fields.
그들은 물이 근처의 목화밭으로 흘러가도록 하기 위해 이렇게 했다.
The results were shocking!
그 결과는 충격적이었다!
The Aral Sea began to dry up.
아랄 해는 마르기 시작했다.
The sea has shrunk to 10% of its original size in the past 60 years, and the region has been destroyed.
그 바다는 과거 60년 동안 원래 크기의 10%로 줄어들었고, 그 지역은 파괴되었다.
As the sea dried up, it left behind salty sand.
그 바다가 마르면서, 그것은 소금기 있는 모래를 남겼다.
It was picked up by the wind and carried across the land.
그것은 바람에 의해 집어 올려져 육지 전역으로 옮겨졌다.
This ruined farmers’ fields and made people sick.
이는 농부들의 밭을 망쳤고 사람들이 병들게 만들었다.
Today, the destruction of the Aral Sea is considered one of the most tragic environmental disasters in human history.
오늘날, 아랄 해의 파괴는 인류 역사에서 가장 비극적인 환경 재해들 중 하나로 여겨진다.
It reminds us that we should never destroy nature for human gain.
그것은 우리에게 우리가 인간의 이득을 위해 자연을 파괴하면 절대 안 된다는 것을 상기시킨다.
Millions of tons of plastic is produced and thrown away each year.
매년 수백만 톤의 플라스틱이 생산되고 버려진다.
Moreover, this plastic waste stays in landfills for too long before breaking down.
게다가, 이 플라스틱 쓰레기는 분해되기 전에 너무 오래 쓰레기 매립지에 남는다.
A solution to these problems, however, may have been discovered by accident.
하지만, 이런 문제들에 대한 한 해결책이 우연히 발견되었을지도 모른다.
One day, a beekeeper who is also a scientist removed some waxworms from her beehives.
어느 날, 과학자이기도 한 한 양봉가가 그녀의 벌집에서 몇 마리의 벌집 나방 애벌레를 제거했다.
Waxworms usually eat the wax in beehives.
벌집 나방 애벌레는 보통 벌집의 밀랍을 먹는다.
After putting them in a plastic bag, she found that they had eaten holes in the bag!
그것들을 비닐봉지에 넣은 뒤에, 그녀는 그것들이 봉지를 갉아먹어 구멍을 낸 것을 발견했다!
To find out more, scientists conducted an experiment.
더 알아내기 위해서, 과학자들은 실험을 했다.
They put 100 waxworms in a plastic bag.
그들은 비닐봉지 하나에 벌집 나방 애벌레 100마리를 넣었다.
The waxworms ate 92 milligrams of plastic in 12 hours, which is more than 1,000 times faster than any other creature.
그 벌집 나방 애벌레들은 12시간 동안 92밀리그램의 플라스틱을 먹었고, 이는 다른 어떤 생물보다 1,000배 이상 더 빠르다.
The waxworms’ secret is their saliva—it causes plastic to quickly break down.
벌집 나방 애벌레의 비결은 타액인데 그것은 플라스틱이 빠르게 분해되게 한다.
Scientists hope to create sprays that work like waxworm saliva.
과학자들은 벌집 나방 애벌레의 타액처럼 작용하는 스프레이를 만들길 희망한다.
If they are successful, it will help us get rid of our plastic waste!
만약 그들이 성공한다면, 그것은 우리가 플라스틱 쓰레기를 처리하는 것을 도울 것이다!
Sanitation is a big problem in developing countries.
공중위생은 개발 도상국들에서 큰 문제이다.
Human waste has to be dealt with properly because it is toxic.
인간의 배설물은 독이 있기 때문에 제대로 처리되어야 한다.
If it is not, it can pollute drinking water, and this causes serious diseases.
만약 그렇지 않으면, 그것은 식수를 오염시킬 수 있고, 이는 심각한 질병들을 유발한다.
A Swedish company has found a solution—the Peepoo.
한 스웨덴 회사가 Peepoo라는 해결책을 찾았다.
The Peepoo looks like nothing more than two plastic bags, but it is a disposable toilet.
Peepoo는 두 장의 비닐봉지에 불과해 보이지만, 그것은 일회용 변기이다.
It is made of special plastic that is not bad for the environment at all.
그것은 환경에 전혀 해롭지 않은 특별한 플라스틱으로 만들어진다.
In addition, the bag acts as a sanitation plant thanks to the urea inside it.
게다가, 그 봉투는 그것 안에 들어 있는 요소 덕분에 정화 시설로서의 역할을 한다.
When the urea mixes with the human waste, it breaks down into materials that kill dangerous bacteria.
요소가 인간의 배설물과 섞이면, 그것은 위험한 박테리아를 죽이는 물질로 분해된다.
Then, since sanitized human waste is rich in nutrients, it can be used as safe and cheap fertilizer.
그러면, 위생 처리된 인간의 배설물은 영양분이 풍부하기 때문에, 그것은 안전하고 값싼 비료로 사용될 수 있다.
Plus, this disposable toilet does not require water.
더욱이, 이 일회용 변기는 물을 필요로 하지 않는다.
This is a big advantage in countries where there is not much water.
이것은 물이 많지 않은 나라들에서 큰 장점이다.
Seeds are one of our earth’s most valuable resources.
씨앗들은 우리 지구의 가장 귀중한 자원들 중 하나이다.
Using them, scientists can create new crops that may solve problems of the future, like unknown plant diseases or a lack of food.
그것들을 이용하여, 과학자들은 발생한 적이 없는 식물 병이나 식량 부족과 같은 미래의 문제들을 해결할지도 모르는 새로운 작물들을 만들어 낼 수 있다.
Sadly, this resource is disappearing.
애석하게도, 이 자원이 사라지고 있다.
How can we protect them?
우리는 그것들을 어떻게 보호할 수 있을까?
When we have valuable things, we put them into a safety deposit box at a bank.
우리가 귀중한 물건을 가지고 있을 때, 우리는 그것들을 은행에 있는 안전 금고 안에 넣어 둔다.
Scientists do the same thing with seeds—they put them in the Svalbard Global Seed Vault.
과학자들은 씨앗들을 가지고 같은 일을 하는데, 그들은 그것들을 스발바르 국제 종자 저장고에 넣어 둔다.
The vault used to be an old mine in an icy mountain in Norway.
그 저장고는 노르웨이에 있는 얼음으로 뒤덮인 산에 있는 오래된 광산이었다.
The mine was renovated to become the vault, which can bear extreme climate changes and nuclear explosions.
그 광산은 저장고가 되기 위해 개조되었고, 그것은 극심한 기후 변화와 핵폭발을 견딜 수 있다.
Deep inside the vault, seeds from around the world are kept.
그 저장고의 안쪽 깊숙이, 전 세계에서 온 씨앗들이 보관되어 있다.
They are put into special bags that are free of moisture and air.
그것들은 습기와 공기가 없는 특별한 봉투 안에 넣어진다.
Therefore, all of the seeds will be safe no matter what happens.
그러므로, 무슨 일이 일어나더라도 모든 씨앗은 안전할 것이다.
For this reason, the vault was nicknamed the “doomsday vault.”
이러한 이유로, 그 저장고는 ‘최후의 날 저장고’라는 별명이 붙여졌다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.