Subject Link 5 - L03-04
45 카드 | netutor
세트공유
Why do people save their money in banks?
사람들은 왜 자신의 돈을 은행에 저금할까?
Why not keep it at home?
왜 집에 보관하지 않을까?
First of all, thieves might break into your house and steal your money.
우선, 도둑이 집에 들어와 돈을 훔쳐갈지도 모른다.
Banks, though, have alarms and guards to protect it.
하지만 은행에는 돈을 지킬 경보장치와 경비원이 있다.
Another reason is that your money can grow in the bank.
다른 이유는 당신의 돈이 은행에서 불어날 수 있다는 점이다.
When you put money in a savings account, the bank pays you some extra money each month.
돈을 저축계좌에 넣어두면, 은행은 당신에게 매달 소정의 추가 금액을 지불한다.
The money you put in is called a deposit.
당신이 넣어두는 돈은 예금이라 불린다.
The money the bank pays you for your deposit is the interest.
은행이 당신의 예금에 대해 지불하는 돈은 이자다.
The interest you earn depends on the interest rate.
당신이 버는 이자는 금리에 달려 있다.
Let’s say you deposited $1,000 in the bank and the interest rate is 2% a year.
당신이 은행에 1000 달러를 예금했고 금리가 연 2%라고 치자.
In that case, you will earn $20 a year as interest.
그 경우, 당신은 연 20 달러를 이자로 벌게 될 것이다.
Why would banks protect your money and still pay you interest?
은행은 왜 당신의 돈을 지키면서도 당신에게 이자를 지불할까?
The reason is that banks take your deposit and lend it to other people.
그 이유는 은행이 당신의 예금을 가지고 다른 사람들에게 빌려준다는 데 있다.
When people buy expensive things such as houses or cars, or run a business, they need a lot of money.
사람들이 주택이나 자동차같이 비싼 물건을 사거나 사업을 운영할 때는, 많은 돈이 필요하다.
When they don’t have enough, they borrow from banks.
그들이 돈을 충분히 갖고 있지 않을 때는, 은행에서 빌린다.
This money is called a loan.
이 돈은 대출이라고 불린다.
After that, they pay back the money in small amounts each month for several years.
그 뒤에, 그들은 여러 해 동안 매달 적은 액수로 그 돈을 갚는다.
They also have to pay interest.
그들은 이자도 지불해야 한다.
This interest is much higher than the interest banks pay for deposits.
이 이자는 은행이 예금에 대해 지불하는 이자보다 훨씬 많다.
This is one way banks make money.
이는 은행이 돈을 버는 한 가지 방법이다.
The bank needs deposits so that it can make money by lending money.
은행이 돈을 빌려줌으로써 돈을 벌기 위해서는 예금이 필요하다.
To encourage people to keep their money in the bank, it pays them interest.
사람들이 은행에 돈을 보관하도록 장려하기 위해서 은행은 이자를 지불한다.
So, are you going to open a savings account soon and let your money grow?
그러니, 곧 저축계좌를 개설해 당신의 돈을 불어나게 하겠는가?
Every country has its own superstitions.
어느 나라나 고유의 미신들을 갖고 있다.
In some countries, people believe four-leaf clovers are good luck.
어떤 나라들에서는, 사람들은 네잎클로버가 행운이라고 믿는다.
Many people also believe that breaking a mirror is bad luck.
많은 사람들은 또한 거울을 깨는 것이 불운이라고 믿는다.
Did you know that there are also superstitions about money?
돈에 대한 미신들도 있다는 것을 알고 있었는가?
Let’s learn about some of these superstitions around the world.
세계 각지의 이들 미신들 중 몇 가지에 대해 알아보자.
In Russia, there are several superstitions about money.
러시아에는 돈에 관한 여러 가지 미신들이 있다.
Russians think people should always give money with their right hand and receive it with their left hand.
러시아 사람들은 돈을 언제나 오른손으로 주고 왼손으로 받아야 한다고 생각한다.
Otherwise, they might lose money.
그렇지 않으면, 돈을 잃을지도 모른다.
Also, they believe if someone receives an empty wallet as a gift, he or she will become poor.
또한, 그들은 만일 누군가가 빈 지갑을 선물로 받으면 가난해질 것이라고 믿는다.
So, people always make sure to put some money inside the wallets they give as gifts.
그래서 사람들은 선물로 주는 지갑에는 꼭 돈을 넣어둔다.
Greece also has interesting money superstitions.
그리스에도 흥미로운 돈 관련 미신들이 있다.
Greeks say, “Money attracts money.”
그리스 사람들은 "돈이 돈을 부른다"라고 말한다.
That is why Greek people always try to carry at least a few coins with them at all times.
이는 그리스 사람들이 늘 언제든지 최소한 동전 몇 개는 가지고 다니려고 하는 이유다.
They believe doing so might bring them more money in the future.
그들은 그렇게 함으로써 향후에 더 많은 돈이 생길지도 모른다고 믿는다.
Similarly, they believe they will have bad luck if they don’t have any money in their wallet or bank account.
이와 비슷하게, 그들은 주머니나 은행계좌에 돈이 하나도 없으면 불운이 생길 것이라고 믿는다.
In Japan, the snake is a symbol of money and wealth.
일본에서는, 뱀이 돈과 부의 상징이다.
Therefore, some people keep a piece of snake skin in their wallet for good luck.
따라서, 어떤 사람들은 행운을 위해 지갑에 뱀가죽 조각을 넣어둔다.
Some people think if you see a white snake, you will be lucky forever.
어떤 사람들은 백사를 보면 영원히 행운이 있을 것이라고 생각한다.
On the other hand, they believe that if they kill a snake, they will lose all their money.
반면에, 그들은 뱀을 죽이면 돈을 전부 잃을 것이라고 믿는다.
These are just a few examples of money superstitions around the world.
이들은 세계 각지 돈 관련 미신의 몇 가지 예일 뿐이다.
Although some may seem silly, many people believe in them.
몇 가지는 바보 같아 보일지도 모르지만, 많은 사람들이 믿고 있다.
Throughout history, these superstitions have actually affected many people’s behavior.
역사를 통해, 이들 미신들은 실제로 많은 사람들의 행동에 영향을 미쳤다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.