Insight Link 6 - L11-12
45 카드 | netutor
세트공유
Can you guess the relationship between soccer star Lionel Messi and the number 10?
축구 스타 리오넬 메시와 숫자 10의 관계를 추측할 수 있나요?
The number 10 is Messi’s player number.
숫자 10은 메시의 선수 번호입니다.
These numbers are often displayed on the backs of players’ jerseys, along with their last names.
이 숫자들은 자주 선수들의 운동 셔츠의 등에 그들의 성과 함께 표시됩니다.
They are used in team sports like basketball and soccer.
그것들은 농구와 축구 같은 팀 스포츠에서 사용됩니다.
The number helps people identify and distinguish players.
그 번호는 사람들이 선수들을 알아보고 구별하도록 도와줍니다.
Player numbers were first used in a rugby match in Australia in 1897.
선수 번호는 1897년 호주에서 열린 럭비 경기에서 처음 사용되었습니다.
They soon became popular in other sports, too.
그것들은 곧 다른 스포츠에서도 또한 일반적으로 쓰이게 되었습니다.
In soccer, numbers between 1 and 11 were assigned according to a player’s position.
축구에서는 1과 11 사이의 숫자가 선수의 포지션에 따라 할당되었습니다.
The goalkeeper wore the number 1.
골키퍼는 숫자 1을 썼습니다.
The forward farthest away from his goalie wore the number 11.
골키퍼로부터 가장 먼 맨 앞의 선수는 11을 사용했습니다.
In baseball, players’ numbers were decided by the batting order.
야구에서는, 선수들의 번호가 타격 순서에 따라 결정되었습니다.
Players today can pick almost any number they like.
오늘날 선수들은 그들이 좋아하는 중 거의 어떤 것이든 고를 수 있습니다.
Some players choose numbers with a special meaning.
어떤 선수들은 특별한 의미를 가지고 숫자를 고릅니다.
Soccer player Bixente Lizarazu wore the number 69.
축구 선수인 빅상트 리자라쥐는 숫자 69를 사용했습니다.
He was born in 1969, was 1.69 meters tall, and weighed 69 kilograms.
그는 1969년에 태어났고, 키가 169 cm였고, 몸무게가 69 kg이었습니다.
Lizarazu said the number brought him good luck.
리자라쥐는 그 숫자가 그에게 행운을 가져다 준다고 말했습니다.
Thierry Henry wore the number 12 during the FIFA World Cup in 2006.
티에리 앙리는 2006년 FIFA 월드컵 동안 숫자 12를 사용했습니다.
It was the same number worn by Marco van Basten.
그 번호는 마르코 판 바스턴이 썼던 것과 동일한 번호였습니다.
He was one of the greatest strikers and Henry’s idol.
그는 훌륭한 공격수들 중 한 명이자 앙리의 우상이었습니다.
However, there are still some restrictions on player numbers.
하지만, 선수 번호에는 여전히 일부 제약이 존재합니다.
For example, players can’t use retired numbers.
예를 들어, 선수들은 영구 결번된 숫자를 사용할 수 없습니다.
These are numbers that teams stop using to honor certain players after they retire.
이것들은 어떤 선수들이 은퇴한 후 그들을 기념하기 위해 팀에서 사용하지 않는 번호들입니다.
In basketball, Michael Jordan’s number, 23, was retired by the Chicago Bulls.
농구에서, 마이클 조던의 번호인 23번은 시카고 불스 팀에 의해 영구 결번이 되었습니다.
Similarly, the New York Yankees baseball team retired Babe Ruth’s number, 3.
비슷하게 뉴욕 양키스 야구 팀은 베이브 루스의 번호인 3번을 영구 결번화했습니다.
March 14 is a special day.
3월 14일은 특별한 날입니다.
It’s Pi Day!
그날은 바로 파이의 날입니다!
It may sound like a day to celebrate pie, but it’s not.
그것은 파이를 기념하는 날처럼 들릴 수도 있지만, 사실 그렇지 않습니다.
It’s actually a day for a unique number called pi (π).
그 날은 바로 파이 (π)라고 불리는 특별한 숫자를 위한 날입니다.
Pi is an infinite number that begins with 3.14.
파이는 3.14로 시작하는 무한한 숫자입니다.
It is defined as the ratio of a circle’s circumference to its diameter.
그것은 원주와 그것의 지름에 대한 비율로 정의됩니다.
People in the past knew that such a number might exist.
과거의 사람들은 그러한 숫자가 존재할 지도 모른다는 것을 알고 있었습니다.
However, Greek mathematician Archimedes calculated pi to 99.9% accuracy 2,000 years ago.
하지만, 그리스의 수학자 아르키메데스는 2000년 전에 99.9%의 정확도로 파이를 계산해내었습니다.
Later, in the 1700s, mathematicians began using the Greek letter π for this number.
후에 1700년대에, 수학자들은 이 숫자에 대해 그리스 문자인 π를 사용하기 시작했습니다.
When mathematician Leonard Euler started using it, it became official.
수학자인 레온하르트 오일러가 그것을 사용하기 시작했을 때, 그것은 공식적이 되었습니다.
The first Pi Day event was held in 1988 at a science museum in San Francisco.
첫 번째 파이의 날 행사는 1988년에 샌프란시스코의 한 과학 박물관에서 열렸습니다.
March 14 was picked because pi starts with the same numbers.
3월 14일이 선택되었는데, 그 이유는 파이가 같은 숫자로 시작하기 때문이었습니다.
During the event, people marched in circles.
그 행사 동안에 사람들은 원 모양으로 행진을 했습니다.
They also ate pie because the words pie and pi sound the same.
그들은 또한 파이를 먹었는데, 단어 pie와 pi가 똑같이 소리 나기 때문이었습니다.
Since then, this celebration has spread across the US and even around the world.
그때부터 이 기념 행사는 미국과 심지어 전 세계로 널리 퍼졌습니다.
After the first Pi Day, people came up with more interesting ways to celebrate.
첫 번째 파이의 날 이후로, 사람들은 이를 기념할 더 재미있는 방법들을 찾아내었습니다.
Nowadays, there are pie-eating or pie-throwing contests.
요즈음에는 파이 먹기 혹은 파이 던지기 행사가 있습니다.
People also compete to see who can memorize digits of pi.
사람들은 누가 파이의 숫자를 외우는지 보기 위해 경쟁하기도 합니다.
There are even parades where people hold numbers showing the digits of pi in order.
사람들이 파이의 숫자를 보여주는 숫자판을 차례로 들고 행진하는 퍼레이드를 하기까지 합니다.
Coincidentally, March 14 happens to be when Albert Einstein was born.
우연의 일치로, 3월 14일은 알버트 아인슈타인이 태어난 날입니다.
So, some people throw him a birthday party, too!
그래서 어떤 사람들은 그를 위한 생일 파티를 열기도 합니다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.