주니어 리딩튜터 L4 [2019] - S08 Reading 01-02
26 카드 | netutor
세트공유
What strange pictures!
얼마나 이상한 그림들인가!
They seem to be moving, don’t they?
그것들은 움직이고 있는 것처럼 보인다, 그렇지 않은가?
But that is impossible.
하지만 그것은 불가능하다.
They are just fooling your eyes!
그것들은 단지 당신의 눈을 속이고 있을 뿐이다!
How can this happen?
어떻게 이것이 발생할 수 있는가?
Actually, it is just a trick called an optical illusion.
사실, 그것은 단지 착시라고 불리는 속임수이다.
This kind of art is called op art, which is short for optical art.
이런 종류의 예술은 옵아트라고 불리는데, 그것은 옵티컬 아트의 줄임말이다.
Optical illusions trick the brain into seeing things differently from the way they really are.
착시는 뇌를 속여서 사물들을 실제 모습과 다르게 보게 한다.
To make optical illusions, artists use contrasting colors, the repetition of simple forms, and the rules of perspective.
착시를 일으키기 위해, 예술가들은 대조적인 색상과 단순한 형태의 반복, 원근법의 규칙들을 사용한다.
Op art paintings appear to glow, twist, or move.
옵아트 그림들은 빛나거나 휘거나 또는 움직이는 것처럼 보인다.
Some paintings even seem to show hidden images.
몇몇 그림들은 심지어 숨겨진 이미지들을 보여 주는 것처럼 보인다.
This art form was first introduced in 1965 at an exhibition called “The Responsive Eye” at the Museum of Modern Art, New York.
이 예술 형식은 1965년에 뉴욕 현대 미술관에서 ‘응답하는 눈’이라고 불리는 전시회에서 처음 소개되었다.
Critics thought these works were nothing more than visual tricks.
비평가들은 이 작품들이 시각적 속임수에 지나지 않는다고 생각했다.
However, the public loved them and thought they were very fun.
하지만, 대중은 그것들을 매우 좋아했고 그것들이 매우 재미있다고 생각했다.
Today op art is found in many places, such as TV advertisements and fashion designs.
오늘날 옵아트는 TV 광고와 패션 디자인과 같은 많은 곳에서 발견된다.
In 17th and 18th century Europe, some wealthy women had dollhouses which looked exactly like real homes but were smaller.
17, 18세기 유럽에서, 몇몇 부유한 여인들은 실제 집과 똑같이 보이지만 더 작은 인형의 집들을 가지고 있었다.
They were up to two meters tall and open on one side.
그것들은 높이가 2m까지 되었고 한쪽이 개방되어 있었다.
They also contained many objects in each room, including tiny books, furniture, and dishes.
그것들은 또한 각 방에, 아주 작은 책들과 가구 그리고 접시들을 포함하여 많은 물건들이 들어 있었다.
Each of the objects was hand-made and decorated in great detail.
각각의 물건들은 수제였고 아주 세밀하게 장식되었다.
Some houses even had small paintings done by famous artists!
몇몇 집들은 심지어 유명한 화가들에 의해 그려진 작은 그림들도 있었다!
It is no wonder that the owners spent a lot of money on creating them.
소유자들이 그것들을 만드는 데 많은 돈을 쓴 것은 조금도 놀랄 일이 아니다.
Interestingly, these houses were not toys to play with.
흥미롭게도, 이 집들은 가지고 놀 장난감이 아니었다.
Collecting them was considered a hobby for adult women.
그것들을 모으는 것은 성인 여인들을 위한 취미로 여겨졌다.
In modern times, these luxurious dollhouses have turned out to have historical value as well.
현대에, 이 사치스러운 인형의 집들은 역사적 가치 또한 지닌 것으로 밝혀졌다.
Some of these dollhouses have special rooms that only existed inside of very old European houses.
이 인형의 집들 중 몇몇은 매우 오래된 유럽의 집 내부에만 존재했던 특별한 방들이 있다.
Since the real homes are no longer around, we can look at these old dollhouses to see how people lived at that time.
실제 집들이 더 이상 주위에 없기 때문에, 우리는 그 당시에 사람들이 어떻게 살았는지 알기 위해 이 오래된 인형의 집들을 살펴볼 수 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.