Subject Link 1 - L11-12
35 카드 | netutor
세트공유
Have you ever painted a picture of someone?
누군가의 그림을 그려본 적 있나요?
First you draw the person’s head, and then their eyes, nose, and mouth, right?
처음에 당신은 그 사람의 머리를 그리고, 그리고 나서 눈, 코, 입을 그립니다, 그렇죠?
Well, the Italian painter Giuseppe Arcimboldo did this in the 1600s, too.
자, 이탈리아 화가 쥬세페 아르킴볼도도 1600년대에 이것을 했답니다.
But he painted many portraits with a special twist!
하지만 그는 특별한 전환을 시킨 많은 초상화들을 그렸습니다.
Look at this painting.
이 그림을 보세요.
From far away, the man just looks like a gardener.
멀리에서는 그 남자가 정원사처럼 보입니다.
However, once you are closer, you can see many vegetables.
하지만, 더 가깝게 다가가면, 당신은 많은 채소들을 볼 수 있습니다.
The gardener’s cheeks are onions!
그 정원사의 볼은 양파입니다.
What else can you see?
그 밖에 어떤 것을 볼 수 있나요?
How about this painting?
이 그림은 어떤가요?
From far away, it looks like a normal man.
멀리에서는 그것은 평범한 남자처럼 보입니다.
But if you look closely, what do you see?
하지만 당신이 더 자세히 본다면 무엇이 보일까요?
His head is made of grapes, melons, tomatoes, pineapples, and more!
그의 머리는 포도, 멜론, 토마토, 파인애플, 그리고 더 많은 것들로 이루어져 있습니다.
The small objects in this painting all work together.
그림 속 작은 물체들은 모두 함께 어우러집니다.
They create a larger picture of his face!
그들은 그의 얼굴이라는 큰 그림을 만들어내고 있습니다.
Giuseppe Arcimboldo used his imagination to create unusual paintings.
쥬세페 아르킴볼도는 평범하지 않은 그림을 만들어내려고 그의 상상력을 이용했습니다.
His paintings are like puzzles of fruit and vegetables.
그의 그림들은 과일과 채소의 퍼즐 같습니다.
This helped him to become one of the most famous painters of his time.
이것은 그가 그의 시대에 가장 유명한 화가 중 한 사람이 되는데 기여했습니다.
You know how most fruits taste, smell, and look.
당신은 대부분의 과일이 어떤 맛인지, 어떤 냄새가 나는지, 어떻게 생겼는지 압니다.
You can also easily name each one.
당신은 또한 쉽게 각각의 이름을 말할 수 있어요.
But did you know that some fruits have interesting stories about their names?
하지만 어떤 과일은 그들의 이름에 관해 재미있는 이야기가 있다는 것을 알고 계셨나요?
Banana comes from the Arabic word banan.
“바나나”는 아라비아 단어 banan에서 유래되었습니다.
Banan means finger.
Banan은 손가락을 의미합니다.
When Arabians discovered this fruit, they thought it looked like a yellow finger.
아라비아 사람들이 이 과일을 발견했을 때, 그들은 그것이 노란 손가락처럼 생겼다고 생각했습니다.
Many people think kiwifruits are from New Zealand.
많은 사람들은 키위가 뉴질랜드에서 왔다고 생각합니다.
But this is not true.
하지만 이것은 사실이 아닙니다.
Kiwifruits really come from China.
키위는 원래 중국에서 왔습니다.
They were called Chinese gooseberries.
그들은 중국 구스베리(Chinese Gooseberries)라고 불렸습니다.
New Zealanders changed the name to kiwifruit because their brown, fuzzy skin looks like a kiwi bird.
뉴질랜드 사람들은 이 이름을 키위라고 바꿨는데, 이는 갈색의 털이 보송보송한 껍질이 키위새처럼 생겼기 때문입니다.
The coconut’s name is also related to an animal.
코코넛의 이름은 또한 한 동물과 관계가 있습니다.
In the 16th century, a Portuguese explorer discovered the coconut.
16세기, 한 포르투갈 탐험가는 코코넛을 발견했습니다.
In Portuguese, coco means monkey’s face.
포르투갈어로 coco는 원숭이 얼굴을 의미합니다.
The explorer thought the three dark circles on the shell looked like a monkey!
그 탐험가는 껍데기 위의 세 개의 어두운 동그라미들이 원숭이처럼 보인다고 생각했습니다.
Next time you’re at the grocery store, take a closer look at the fruits.
다음 번에 식료품 상점에 간다면, 과일을 유심히 잘 보세요.
Then try to guess how they got their names!
그리고는 어떻게 그 이름을 갖게 되었는지 추측해보세요.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.