리딩튜터 기본 - S03 U01-04
54 카드 | netutor
세트공유
One day, a bully teased 15-year-old Maisie Kate Miller about her hair, which she was wearing in pigtails.
어느 날, 학교 폭력 가해자는 15세의 메이지 케이트 밀러의 머리에 대해 놀렸는데, 그녀는 땋은 머리를 하고 있었 다.
She had been picked on by bullies before and just ignored them.
그녀는 전에도 학교 폭력 가해자들에게 괴롭힘을 당했었는데 그들을 그냥 무시했었다.
But this time it really bothered her.
그러나 이번에는 그것이 정말로 그녀를 신경 쓰이게 했다.
Although she cried for a while, Maisie soon wiped away her tears.
비록 잠시 울긴 했지만, 메이지는 곧 눈물을 닦아냈다.
She decided to stand up to the bully by continuing to wear pigtails and asking all of her friends to do the same.
그녀는 계속 땋은 머리를 하고 그녀의 모든 친구들에게 똑같이 해 줄 것을 부탁함으로써 학교 폭력 가해자에게 맞서기로 결심했다.
She even set up a blog, called "Pigtails 4 Peace," that urged other students at her school to join her protest against bullying.
그녀는 학교 내 다른 학생들에게 학교 폭력에 맞서는 자신의 저항에 동참해 줄 것을 촉구하는 ‘평화를 위한 땋은 머리’라는 블로그도 개설했다.
She wrote: "We're forming this group to fight against bullies of every gender, race, and social class."
그녀는 ‘우리는 모든 성별과 인종, 사회 계층을 괴롭히는 가해자에 대항하기 위해 이 모임을 결성한다.’라고 썼다.
The response was amazing.
반응은 놀라웠다.
Many people posted encouraging messages on her blog, and hundreds of her classmates came to school the next day with their hair in pigtails.
많은 사람들이 그녀의 블로그에 격려의 메시지를 올렸고, 다음날 수백 명의 학교 친구들이 땋은 머리를 하고 등교했다.
What's more, the bully stopped teasing her and even apologized through a friend.
게다가, 학교 폭력 가해자는 그녀를 놀리는 것을 그만두었고 친구를 통해 사과까지 했다.
Clearly, Maisie's efforts paid off.
분명히, 메이지의 노력은 성과를 거두었다.
Would you pay a dollar for a bottle full of dirty water?
당신은 더러운 물로 가득 찬 병을 1달러를 내고 사겠는가?
What if it was labeled "malaria" or "cholera"?
만약 그것이 ‘말라리아’나 ‘콜레라’라는 상표가 붙여져 있다면 어떻게 하겠는가?
You could buy this unusual bottled water from a vending machine during World Water Week in New York City.
당신은 세계 물 주간에 뉴욕시에서 이 특이한 병에 든 물을 자동판매기에서 살 수 있다.
The water was sold as part of an effort to raise awareness in America about the lack of clean water in many areas of the world.
이 물은 세계 여러 지역에서 깨끗한 물이 부족한 것에 관한 미국 내 인식을 높이려는 노력의 일환으로 판매되었다.
Thousands of children die from water-related diseases every day, and millions more have no clean water to drink.
매일 수천 명의 아이들이 물과 관련된 질병으로 죽고, 또 수백만 명 이상은 마실 깨끗한 물이 없다.
Most New Yorkers who passed by the vending machine were disgusted by the bottles of dirty water at first.
자동판매기를 지나쳐간 대부분의 뉴욕 시민들은 처음에는 더러운 물이 담긴 병을 보고 역겨워했다.
But once they learned more about the world's serious water problem, many of them donated money.
그러나 세계의 심각한 물 문제에 대해 더 알게 되자, 그들 중 많은 사람들이 돈을 기부했다.
The fundraiser was organized by the charitable organization UNICEF.
그 모금 행사는 자선 단체인 유니세프에 의해 조직되었다.
They promised that each dollar would allow them to provide fresh, clean water to 40 children for one day.
그들은 1달러가 하루에 40명의 아이들에게 신선하고 깨끗한 물을 공급해 줄 것이라고 약속했다.
It may seem like a shocking way to raise money, but UNICEF's innovative method was extremely effective.
그것은 돈을 모으는 충격적인 방법처럼 보일 수도 있지만, 유니세프의 이 혁신적인 방법은 매우 효과적이었다.
I believe that superstores provide customers with a convenient shopping experience.
나는 대형 슈퍼마켓이 고객들에게 편리한 쇼핑 경험을 제공한다고 생각한다.
Let's say you want unsalted butter or vanilla extract.
당신이 무염 버터나 바닐라 추출액이 필요하다고 해보자.
It is difficult to find these things in small stores or traditional markets.
이런 물건들을 소규모 상점이나 전통 시장에서 찾기는 어렵다.
Yet because superstores offer a wider range of choices, they can easily be found there.
그렇지만 대형 슈퍼마켓은 보다 폭넓은 선택의 기회를 제공하기 때문에, 그곳에서 그것들을 쉽게 찾아볼 수 있다.
Superstores sell many kinds of things all in one place.
대형 슈퍼마켓은 많은 종류의 물건들을 전부 한 장소에서 판다.
At a traditional market, on the other hand, you have to go to numerous places to buy different things.
반면에, 전통 시장에서는 여러 물건들을 사기 위해서 수많은 장소에 가야만 한다.
Also, the facilities at superstores are much nicer than those at traditional markets.
또한, 대형 슈퍼마켓의 시설들은 전통 시장의 시설보다 훨씬 더 좋다.
Superstores are large buildings with proper heating and cooling systems that create a comfortable shopping environment.
대형 슈퍼마켓은 편안한 쇼핑 환경을 만드는 적절한 난방과 냉방 시설을 갖춘 큰 건물이다.
They also have large parking areas.
대형 슈퍼마켓은 넓은 주차장도 갖추고 있다.
I think people should see the value of small local stores and traditional markets.
나는 사람들이 소규모 지역 상점과 전통 시장의 가치를 알아야 한다고 생각한다.
Small stores and traditional markets are able to offer more personal service.
소규모 상점과 전통 시장은 보다 개개인에 맞춘 서비스를 제공할 수 있다.
Their staff are friendly and often know what their regular customers like and want.
그곳의 직원들은 친절하고 단골손님들이 무엇을 좋아하고 원하는지 대개 알고 있다.
Traditional markets also specialize in certain products like baked goods, fruit, or fish.
전통 시장은 또한 빵류나 과일, 또는 생선 같은 특정 상품을 전문으로 한다.
So their products are always fresh and high-quality.
그래서 그곳의 상품들은 항상 신선하고 품질이 높다.
Besides, research shows that prices in traditional markets are lower than superstores.
게다가, 연구는 전통 시장의 가격이 대형 슈퍼마켓보다 더 낮다는 것을 보여준다.
Some people may not like the fact that traditional markets often do not have heating and cooling systems like superstores.
어떤 사람들은 전통 시장에는 보통 대형 슈퍼마켓처럼 난방이나 냉방 시설이 없다는 사실을 좋아하지 않을지도 모른다.
However, this makes them better for the environment.
그러나, 이것은 전통 시장이 환경에는 더 좋게 만든다.
Small stores and traditional markets are an important part of the local economy.
소규모 상점과 전통 시장은 지역 경제의 중요한 부분이다.
We should help protect them from superstores.
우리는 대형 슈퍼마켓으로부터 그것들을 지키는 것을 도와야 한다.
Taking care of people with Alzheimer's disease requires a lot of effort.
알츠하이머병 환자들을 돌보는 일은 많은 노력을 필요로 한다.
They tend to wander around a lot.
그들은 많이 돌아다니는 경향이 있다.
And, because of their memory problems, they easily forget where they are.
그리고 기억력 문제 때문에 그들은 자신이 어디에 있는지 쉽게 잊는다.
That's why Hogewey was created in the Netherlands in 2009.
그것이 Hogewey가 2009년에 네덜란드에서 생겨난 이유이다.
Unlike usual nursing homes, it's a whole village where people with Alzheimer's can walk around, shop and socialize.
보통의 요양원과 달리, 그곳은 알츠하이머병 환자들이 돌아다니고 쇼핑하고 사람들과 어울릴 수 있는 온전한 마을이다.
There are shops, cafes, restaurants and a movie theater.
그곳에는 상점, 카페, 음식점 그리고 영화관이 있다.
This means its residents can wander around as much as they want.
이것은 거주민들이 그들이 원하는 만큼 돌아다닐 수 있다는 의미이다.
Nurses and other employees wear normal clothes and act like villagers.
간호사들과 다른 직원들은 일상복을 입고 마을 사람들처럼 행동한다.
So if residents get lost or confused, there's always someone there to help them.
그래서 거주민들이 길을 잃거나 혼란스러워하면, 그곳에는 항상 그들을 도와줄 누군가가 있다.
Hogewey has more than 150 residents and is staffed by about 250 employees.
Hogewey에는 150명 이상의 거주민들이 있고, 약 250명의 직원들로 구성되어 있다.
Six to eight residents share an apartment in one of the village's 23 residential buildings.
6명에서 8명의 거주민이 마을의 23개 주거용 건물 중 하나의 아파트를 공유한다.
Surprisingly, the cost per resident is not that much higher than at traditional nursing homes.
놀랍게도, 각 거주민당 비용은 전통적인 요양원에서보다 그렇게 크게 더 비싸지는 않다.
Above all, Hogewey gives patients a comfortable environment where they can enjoy some of the freedoms they have lost in their daily lives.
무엇보다도, Hogewey는 환자들에게 그들이 일상 생활 속에서 잃어버린 자유의 일부를 즐길 수 있는 편안한 환경을 제공한다.
Moreover, Hogewey is changing how people think about Alzheimer by allowing its residents to live in a normal community.
게다가, Hogewey는 거주자들이 평범한 공동체에 살도록 허용함으로써 사람들이 알츠하이머병에 관해 어떻게 생각하는지를 바꾸고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.