Reading Inside Starter - U08 - Reading 1-2
23 카드 | netutor
세트공유
Wanted: One hermit. Work period: Seven years. Responsibilities: Live in a cave. Do not cut hair or nails. Pay: 600 pounds.
구인: 한 명의 은둔자 / 근로 기간: 7년 / 임무: 동굴에서 살기. 머리카락이나 손톱을 자르지 않기. / 급여: 600파운드
In 18th-century Britain, this was a real job!
18세기 영국에서는 이것이 실제 직업이었다!
Some wealthy landowners actually hired men to live in their gardens as “hermits.”
몇몇 부유한 지주들은 실제로 ‘은둔자’ 신분으로 그들 정원에서 살도록 남자들을 고용했다.
Garden hermits lived in small cottages or caves for several years.
정원 은둔자는 작은 오두막이나 동굴에서 여러 해 동안 살았다.
To make them look like real hermits, their employers asked them not to trim their hair, beards, or nails.
그들을 진짜 은둔자처럼 보이게 하려고 고용주들은 그들에게 머리, 수염 혹은 손톱을 다듬지 않을 것을 요구했다.
Afterwards, they received enough money to retire.
후에, 그들은 은퇴하기에 충분한 돈을 받았다.
Why did landowners want hermits?
왜 지주들은 은둔자들은 원했을까?
One reason is that they wanted their large gardens to feel like fairytale lands.
한 가지 이유는 그들은 자신들의 큰 정원이 동화 속 나라처럼 느껴지기를 원했기 때문이다.
Guests enjoyed discovering strange men in tiny cottages.
손님들은 아주 작은 오두막에 있는 낯선 남자들을 발견하는 것을 즐거워했다.
Hermits seemed like story characters, so they made the garden mysterious and special.
은둔자들은 이야기 속 등장인물 같아서, 정원을 신비롭고 특별하게 만들었다.
This trend lasted until the early 19th century, and people today still decorate their gardens with statues of fairytale beings.
이 유행은 19세기 초반까지 계속되었고, 요즘 사람들은 여전히 동화 속 인물 동상으로 그들의 정원을 장식한다.
However, the living garden hermit is probably the strangest decoration of them all.
하지만 살아있는 정원 은둔자는 그 모든 것들 중에서 아마도 가장 기이한 장식인 것 같다.
A plane takes off from New York and lands in London.
비행기 한 대가 뉴욕에서 이륙하여 런던에 착륙한다.
The pilot completed the flight safely — but he didn’t do it alone.
조종사는 무사히 비행을 마쳤지만, 그가 그것을 혼자 해낸 것은 아니었다.
Many people are needed to make a safe journey.
안전한 여행을 만들기 위해서는 많은 사람들이 필요하다.
One important job is air traffic controller.
한 가지 중요한 직업은 항공 운항 관제사이다.
Air traffic controllers keep radio and radar contact with the aircraft and give the pilot information such as weather conditions.
항공 운항 관제사는 항공기와 무선 및 레이더 연락을 지속하며 조종사에게 기상 상태와 같은 정보를 제공한다.
But there are more complicated duties as well.
하지만 더 복잡한 임무들도 있다.
In busy periods there can be thousands of flights every hour.
바쁜 기간에는 매시간 수천 대의 항공기가 있을 수 있다.
So air traffic controllers make sure that the planes keep a safe distance between one another.
따라서 항공 운항 관제사들은 반드시 비행기들이 서로 안전거리를 유지하도록 한다.
While a pilot is responsible for one flight at a time, an air traffic controller has to handle many aircraft at the same time.
조종사는 한 번에 한 대의 항공기를 책임지는 반면, 항공 운항 관제사는 동시에 많은 항공기들을 처리해야 한다.
For instance, an air traffic controller might help one aircraft land while he informs another aircraft about weather conditions.
예를 들어, 항공 운항 관제사는 다른 항공기에게 기상 정보에 대해 알려주는 동안 한 항공기가 착륙하는 것을 도울 수도 있다.
Also, air traffic controllers must make decisions quickly and be prepared for emergencies or unexpected events.
또한, 항공 운항 관제사는 신속하게 결정을 내려서 응급 상황이나 예상치 못한 일에 준비가 되어 있어야 한다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.