Reading Inside L3 - U02 - Reading 1-2
25 카드 | netutor
세트공유
Today, the idea of turning iron into gold is like something from the Harry Potter series.
오늘날, 철을 금으로 바꾼다는 생각은 마치 「해리포터」 시리즈에서 나오는 말 같다.
But many of the world’s early scientists believed it was possible.
그러나, 세계의 초창기 과학자 중 많은 사람들은 그것이 가능하다고 믿었다.
This practice, called alchemy, is part of the history of science.
연금술이라고 하는 이 관행은 과학 역사의 일부이다.
Coming from ancient Egypt and China, this unique practice reached its peak in medieval Europe.
고대 이집트와 중국에서 비롯된 이 독특한 관행은 중세 유럽에서 절정에 달했다.
Alchemists thought that metals were composed of four elements: fire, air, water, and earth.
연금술사들은 금속이 불, 공기, 물, 그리고 흙의 네 가지 성분으로 구성된다고 생각했다.
They also thought that changing the proportions of these elements would create a different metal, such as gold.
그들은 또한 이 성분들의 비율을 바꾸는 것이 금과 같은 다른 금속을 만들 것이라고 생각했다.
To make it happen, however, something special was needed: the philosopher’s stone.
하지만, 이런 것이 일어나게 하기 위해서는 특별한 어떤 것이 필요했는데, 바로 현자의 돌이었다.
According to legends, the philosopher’s stone was able to change ordinary metals such as iron into expensive ones, including gold and silver.
전설에 따르면, 현자의 돌은 철과 같은 평범한 금속을 금과 은을 포함한 값비싼 것으로 바꿀 수 있었다.
It was also believed to have the power to cure illnesses and even to give eternal life to its owner.
또한 그것은 질병을 치료하는 힘을 가지며 심지어 소유자에게 영생을 준다고 믿어졌다.
Interest in alchemy, however, decreased with the rise of modern science.
그러나, 현대 과학의 성장으로 연금술에 관한 관심은 줄어들었다.
Although the philosopher’s stone was a myth, the alchemists’ work influenced modern science.
현자의 돌은 근거 없는 믿음이었지만, 연금술사들의 업적은 현대 과학에 영향을 미쳤다.
They studied a lot of metals, and this led to the beginnings of chemistry.
그들은 많은 금속을 연구했고, 이것은 화학의 시작으로 이어졌다.
The Renaissance period began in the 1300s in Florence, Italy.
르네상스 시대는 이탈리아 피렌체에서 1300년대에 시작되었다.
The power of wealthy families was essential in its development—the Medicis were one of these families.
부유한 가문들의 권력은 그 시대의 발달에 극히 중요했는데, 메디치 가문은 이 가문들 중 하나였다.
At that time, artists needed the help of financial supporters so they could focus on their work without worrying about money.
그 당시에, 예술가들은 돈에 관한 걱정 없이 자신의 작품에 집중할 수 있도록 재정적 후원자의 도움을 필요로 했다.
The Medici family supported Renaissance masters such as Michelangelo, Leonardo da Vinci, and Botticelli.
메디치 가문은 미켈란젤로, 레오나르도 다빈치, 보티첼리와 같은 르네상스 대가들을 후원했다.
Because of the family’s support, Michelangelo was able to paint the Sistine Chapel.
그 가문의 지원으로, 미켈란젤로는 시스티나 성당에 그릴 수 있었다.
It also allowed famous buildings to be constructed, including the Milan Cathedral.
이는 또한 밀라노 대성당을 포함하여 유명 건축물들이 지어지게 했다.
In addition to arts, science was of great interest to the Medici family.
예술뿐 아니라, 과학도 메디치 가문의 큰 관심거리였다.
They supported many scientists, such as da Vinci and Galileo.
그들은 다빈치와 갈릴레오 같은 많은 과학자들을 후원했다.
Galileo was able to study the universe from money earned teaching the Medici children.
갈릴레오는 메디치 가문의 자녀들을 가르쳐 번 돈으로 우주를 연구할 수 있었다.
He even named some of the stars he found after the children of the family.
그는 심지어 자신이 발견한 몇몇 별들을 그 가문 아이들의 이름을 따서 지었다.
Moreover, the family established a science academy that attracted many scientists to Florence.
게다가, 그 가문은 많은 과학자를 피렌체로 끌어들인 과학 아카데미를 설립했다.
They also helped scholars study ancient texts and sponsored schools and libraries.
그들은 또한 학자들이 고전 문헌들을 연구하도록 돕고 학교와 도서관을 후원했다.
Without the family’s love for arts, science, and culture, the history of arts would be a lot different today.
그 가문의 예술, 과학, 그리고 문화에 대한 사랑이 없었다면, 오늘날 예술의 역사는 많이 달라져 있을 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.