Reading Inside L3 - U04 - Reading 1-2
30 카드 | netutor
세트공유
Humans have farmed for thousands of years.
인간은 수천 년 동안 농사를 지어왔다.
But there is another species of farmers on Earth: the leafcutter ant.
그러나 지구에는 또 다른 농사꾼이 있는데, 그들은 바로 가위 개미이다.
Instead of searching for food, leafcutter ants grow a special fungus with advanced farming techniques.
먹이를 찾는 대신, 가위 개미들은 고도로 숙련된 농업 기술로 특별한 버섯을 기른다.
Leafcutter ants collect fresh leaves to feed their fungus.
버섯을 먹이기 위해 가위 개미는 신선한 잎을 모은다.
Leafcutter ants are so sensitive that they can find which leaves their fungus prefer.
가위 개미들은 매우 민감해서 버섯이 어떤 잎을 선호하는지 알아낼 수 있다.
If they sense that a certain leaf is toxic to their fungus, they no longer collect it.
만약 그들이 특정 잎이 버섯에 유해하다는 것을 감지하면, 더는 그 잎을 모으지 않는다.
Leafcutter ants also give fertilizer to the field of fungus.
가위 개미는 그들의 버섯 밭에 비료도 준다.
The fertilizer is a nitrogen-rich bacteria that makes the fungus grow faster.
그 비료는 버섯을 더 빠르게 자라게 하는 질소가 풍부한 박테리아이다.
And, like human farmers, leafcutter ants are careful to keep their fungus free from pests.
그리고 인간 농부처럼, 가위 개미는 버섯을 해충으로부터 돌본다.
Within a leafcutter colony, each class of ant has a different task.
가위 개미 집단 내에서, 각 계층의 개미는 각각 다른 과업을 담당한다.
The smallest ants care for the fungus deep inside the nest.
가장 작은 개미는 개미집 안 깊숙한 곳에서 버섯을 돌본다.
The medium-sized ants search for leaves and cut them into small pieces.
중간 크기의 개미는 잎을 찾아서 작은 조각으로 자른다.
Then they carry the leaves to the nest.
그러고 나서 그들은 개미집으로 잎을 나른다.
The largest ants guard the nest and fight off enemies as soldiers.
가장 큰 개미는 집을 지키며 병사처럼 적을 물리친다.
This organized system has helped the leafcutter ants become successful farmers and maintain some of the largest ant colonies in the world.
이렇게 조직화된 체계는 가위 개미가 성공적인 농사꾼이 되고 세계에서 가장 큰 개미 집단의 일부로 유지되게 한다.
Iceland is a country that makes every visitor fall in love with its breathtaking landscapes.
아이슬란드는 모든 방문객들을 이곳의 숨막히는 풍경과 사랑에 빠지게 만드는 나라이다.
According to a legend, a wizard turned into a whale and swam toward Iceland to control it with his magic.
전설에 따르면, 한 마법사가 자신의 마법으로 아이슬란드를 지배하기 위해 고래로 변한 후 그곳으로 헤엄쳐 건너갔다.
But he was stopped by the island’s spirits, who bravely protected their homeland.
그러나 그는 그 섬의 요정들에 의해 멈춰졌는데, 그 요정들은 용감하게 자신의 고국을 보호했다.
Today, you may not meet those same spirits.
오늘날, 당신은 그와 같은 요정들을 만나지는 못할 것이다.
However, Iceland’s huge volcanoes and grand glaciers will surely make you believe in magic.
하지만, 아이슬란드의 거대한 화산과 웅장한 빙하는 분명 당신이 마법을 믿도록 할 것이다.
The island was created 20 million years ago when magma bubbled up along the Mid-Atlantic Ridge.
그 섬은 대서양 중앙 해령을 따라 마그마가 끓어올랐던 2천만년 전에 형성되었다.
The smoking ground and lava looked like a battlefield of the gods, so the earliest residents of Iceland thought they had found an ancient land.
그 연기가 나는 땅과 용암은 신들의 싸움터로 보여서, 아이슬란드의 초창기 거주민들은 그들이 고대의 땅을 발견했다고 믿었다.
Even now, the land is still being formed.
심지어 지금도, 그 땅은 여전히 형성되고 있는 중이다.
About 130 volcanoes are spread across the island, erupting twice every ten years.
약 130개의 화산이 10년마다 두 번씩 분화가 일어나면서, 섬 전역에 펼쳐져 있다.
Though some eruptions are not that big, others release large amounts of lava.
몇몇 분화는 그렇게 크지 않지만, 다른 것들은 엄청난 양의 용암을 분출한다.
Of all the volcanoes, Grímsvötn is the most active.
모든 화산들 중, 그림스뵈튼 화산이 가장 활발하다.
Due to its eruption, 900 flights were cancelled in 2011.
그 분화로 인해, 2011년에 900편의 항공이 취소되었다.
Ice is another natural force that is shaping Iceland.
얼음은 아이슬란드를 형성하는 또 다른 자연의 힘이다.
Over the past 7,000 years, glaciers on the island have melted away and formed the beautiful fjords and valleys of Iceland.
지난 7천년 동안, 섬을 덮은 빙하들은 차츰 녹아내려 아이슬란드의 피오르드 지형과 계곡을 형성했다.
These glaciers still cover nearly ten percent of the country.
이러한 빙하들은 여전히 그 나라의 약 10%를 덮고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.