Reading Inside L1 - U13 - Reading 1-2
34 카드 | netutor
세트공유
I’m Richard Turere, and I’m 13 years old.
저는 Richard Turere이고 13살입니다.
My family lives next to magnificent Nairobi National Park in Kenya.
우리 가족은 케냐에 있는 참으로 아름다운 나이로비 국립공원 옆에 살고 있습니다.
I look after the cows on our farm.
저는 우리 농장에서 소들을 돌봅니다.
A few years ago, farmers like us had a problem.
몇 년 전에, 우리와 같은 농부들에게 한 가지 문제가 있었습니다.
Every night, lions wandered out of the park and killed our cows.
매일 밤, 사자들이 공원 밖을 돌아다니며 우리 소들을 죽였습니다.
Farmers got angry and started killing many lions.
농부들은 화가 났고 많은 사자들을 죽이기 시작했습니다.
I decided to solve the problem.
저는 이 문제를 해결하리라 결심했습니다.
At first, I tried using fires and scarecrows to scare away the lions.
처음에 저는 사자들을 겁을 주어 쫓아버리기 위해 불과 허수아비를 사용해봤습니다.
But the lions were too smart to be scared of them!
하지만 사자들은 너무 영리해서 그것들을 겁내지 않았습니다!
Then one night I was walking around our barn with a flashlight.
그러던 어느 날 밤 저는 손전등을 들고 외양간 주변을 걷고 있었습니다.
No lions came.
사자들이 한 마리도 오지 않았습니다.
I suddenly realized that lions are scared of moving lights.
갑자기 저는 사자들이 움직이는 불빛을 무서워한다는 것을 깨달았습니다.
The lights make them think people are around.
그 불빛은 그들이 사람들이 주변에 있다고 생각하게 합니다.
So I made solar-powered flashing lights and put them by the barn.
그래서 저는 태양열로 작동되는 번쩍거리는 전등을 만들어 외양간 곁에 두었습니다.
All night long, the lights flashed and tricked the lions.
밤새 불빛은 번쩍이며 사자들을 속였습니다.
They thought I was walking around the barn.
사자들은 제가 외양간 근처를 걷고 있다고 생각했습니다.
But I was actually asleep in bed!
하지만 저는 실제로 침대에서 자고 있었죠!
I called my invention “Lion Lights.”
저는 제 발명품을 ‘사자 조명 장치’라고 불렀습니다.
Now farmers all over Kenya are using Lion Lights to scare away lions, hyenas, and leopards.
오늘날 케냐 전역에 있는 농부들이 사자, 하이에나, 그리고 표범을 쫓아버리기 위해 사자 조명 장치를 사용하고 있습니다.
Finally, there is peace between farmers and lions.
마침내 농부와 사자 사이에 평화가 생겼습니다.
When babies are born too early, they have little body fat to keep them warm.
아기들이 너무 일찍 태어나게 되면 그들은 자신을 따뜻하게 유지할 체지방이 거의 없다.
They are too small to regulate their body temperature, and this can lead to major health problems, such as heart disease or poor brain function.
그들은 너무 작아서 체온을 조절할 수 없고, 이는 심장병이나 낮은 두뇌 기능과 같은 중대한 건강 문제로 이어질 수 있다.
However, such problems can be prevented by keeping premature babies warm.
하지만 이러한 문제들은 조산아들을 따뜻하게 유지함으로써 예방될 수 있다.
That’s what incubators are for.
그것이 인큐베이터의 역할이다.
Unfortunately, the price of incubators and their electricity costs are too high for most developing countries.
안타깝게도, 인큐베이터의 가격과 그것들의 전기세는 대부분의 개발도상국에게는 너무 비싸다.
Jane Chen, a young MBA student with a passion for healthcare, wanted to solve this problem.
의료분야에 열정이 있는 한 젊은 MBA 학생인 Jane Chen은 이 문제를 해결하고 싶었다.
She knew that hospital staffs and parents needed a low-cost solution that didn’t use electricity.
그녀는 병원 직원들과 부모들이 전기를 사용하지 않는 저렴한 비용의 해결책을 필요로 한다는 것을 알고 있었다.
Chen had a smart but simple idea: the Embrace Warmer.
Chen에게는 영리하면서도 간단한 아이디어가 있었는데, 바로 Embrace Warmer였다.
The Embrace Warmer is a tiny sleeping bag that keeps premature babies warm.
Embrace Warmer는 조산아들을 따뜻하게 유지시켜주는 아주 작은 침낭이다.
There is a pouch of wax inside.
안에는 왁스 주머니가 들어있다.
The wax melts at 37 degrees Celsius — human body temperature.
그 왁스는 사람의 체온인 섭씨 37도에서 녹는다.
Users simply melt the wax with hot water and place it back inside the Embrace Warmer.
사용자들은 간단하게 뜨거운 물로 그 왁스를 녹여 그것을 Embrace Warmer 내부에 다시 넣으면 된다.
The Embrace Warmer can then keep a baby warm for four to six hours at a time.
그러면 Embrace Warmer는 한 번에 아기를 4시간에서 6시간까지 따뜻하게 유지시켜줄 수 있다.
Now this simple invention is keeping thousands of premature babies warm.
이제 이 간단한 발명품이 수천 명의 조산아들을 따뜻하게 유지해주고 있다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.