Reading Inside L1 - U16 - Reading 1-2
33 카드 | netutor
세트공유
You are the ruler of a vast kingdom.
당신은 거대한 왕국의 지배자이다.
You go outside to look at your land.
당신의 땅을 살펴보기 위해 당신은 밖으로 나간다.
But instead of a huge castle, you leave your tent!
하지만 웅장한 성 대신, 당신은 당신의 텐트에서 나온다!
That’s what Genghis Khan, emperor of the Mongol Empire, did.
그것이 바로 몽고 제국의 황제, 칭기즈칸이 했던 일이다.
He lived in a kind of tent called a yurt.
그는 유르트라고 불리는 일종의 텐트에서 살았다.
A yurt, traditionally known as a ger, is a round, portable home.
유르트는 전통적으로 게르라고 알려져 있는 둥그렇고 이동이 가능한 집이다.
Its frame is made of bendable wood to withstand strong winds.
그것의 뼈대는 강한 바람을 견디기 위해 구부러지는 나무로 만들어져 있다.
The outside is wrapped in felt to keep the inside warm.
바깥은 실내를 따뜻하게 유지하기 위해 펠트로 감싸져 있다.
Five to fifteen people can live comfortably in one of these strong tents.
다섯 명에서 열다섯 명의 사람들이 이런 견고한 텐트 중 하나에서 편안하게 살 수 있다.
For thousands of years, this was the main type of home for nomadic people from Central Asia, such as Mongolians.
수천 년 동안, 이것은 몽골인과 같은 중앙 아시아의 유목민들에게 주된 주거 형태였다.
They would move three to four times every year.
그들은 매년 세 번에서 네 번 이동하곤 했다.
Their yurts could be taken down, moved, and put back together without difficulty.
그들의 유르트는 어려움 없이 걷혔다가 이동되고 다시 조합될 수 있었다.
It also took only thirty minutes to three hours to build them.
또한 그것들을 짓는 데는 30분에서 3시간 밖에 걸리지 않았다.
Yurts can also be found outside of Mongolia.
유르트는 몽골 밖에서도 발견될 수 있다.
As Genghis Khan’s empire expanded outside of Central Asia, so did yurt culture.
칭기즈칸 제국이 중앙 아시아 밖으로 확장되면서 유르트 문화도 그러했다.
Yurts were commonly used in Turkey until the 1970s.
유르트는 1970년대까지 터키에서 흔하게 사용되었다.
Even now, you can see them in the countryside of Hungary.
심지어 지금도 헝가리의 시골 지역에서 그것들을 볼 수 있다.
One of the world’s simplest but most popular percussion instruments is the Peruvian cajon.
세계에서 가장 단순하지만 가장 인기 있는 타악기 중 하나는 페루의 카혼이다.
It is a wooden box that players can sit on and play by hand.
그것은 연주자가 위에 앉아서 손으로 연주할 수 있는 나무 상자이다.
Despite its simple shape, it produces a range of tones that suits almost any kind of music.
그것의 단순한 모양에도 불구하고 그것은 거의 모든 음악 장르에 어울리는 다양한 음색을 만들어낸다.
It is in West Africa that the story of the cajon begins.
카혼의 이야기가 시작되는 것은 바로 서아프리카에서이다.
West Africa has rich drumming and dancing traditions.
서아프리카는 풍부한 드럼 연주와 춤의 전통이 있다.
During the time of slavery, many West Africans were captured and brought to the Americas.
노예제도 기간 동안, 많은 서아프리카인들은 붙잡혀서 미대륙으로 데려가졌다.
In coastal Peru, African slaves missed their traditional drumming but no longer had drums.
해안 지방인 페루에서 아프리카인 노예들은 그들의 전통 드럼 연주가 그리웠지만 더는 드럼이 없었다.
However, they did have plenty of old shipping crates.
하지만 그들은 오래된 운반 상자를 많이 가지고 있었다.
When they played the crates like drums, the sound was impressive!
그들이 상자를 드럼처럼 연주했을 때 그 소리는 인상적이었다!
This was the birth of the cajon.
이것이 카혼의 탄생이었다.
Later, the cajon became popular among Spanish flamenco players and eventually spread to jazz, blues, and rock.
후에 카혼은 스페인 플라멩코 연주자들 사이에서 인기를 얻었고 결국 재즈, 블루스, 그리고 락으로 퍼졌다.
Today’s cajons are specially manufactured.
오늘날의 카혼은 특수하게 제조된다.
Some have different playing surfaces or even adjustable strings.
어떤 것들은 다른 연주 면이 있거나 심지어 조절할 수 있는 현이 달려있기도 하다.
However, every cajon has the same box shape.
하지만 모든 카혼은 동일한 상자 모양을 하고 있다.
The cajon shows that the simplest things have great potential.
카혼은 가장 단순한 것이 대단한 잠재력을 지니고 있다는 것을 보여준다.
Sometimes you just have to think outside the box!
가끔은 그냥 틀에서 벗어나서 생각할 필요가 있다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.