Insight Link 1 - L01-02
32 카드 | netutor
세트공유
All trees have three main parts - roots, a trunk, and a crown.
모든 나무는 세 부분으로 나뉩니다. — 뿌리, 몸통 그리고 꼭대기.
The tree's roots are below the soil.
나무의 뿌리는 흙 아래 있습니다.
The strong roots help the tree stay in place.
튼튼한 뿌리는 나무가 제 자리에 서있도록 돕습니다.
Each root has thousands of tiny hairs.
각각의 뿌리는 수천 가닥의 잔뿌리를 가지고 있습니다.
They soak up water and nutrients from the soil.
잔뿌리들은 흙에서 영양분과 물을 빨아들입니다.
The water and nutrients travel through the trunk.
물과 영양분은 몸통을 통과합니다.
Inside the trunk, they move to other parts of the tree.
몸통 안에서 물과 영양분은 나무의 다른 부분으로 이동합니다.
The trunk has many layers.
나무의 몸통은 여러 층으로 이루어져있습니다.
The thick, hard outside layer is the bark.
딱딱하고 단단한 바깥층이 나무껍질입니다.
It protects the softer inside.
나무껍질은 더 부드러운 내부를 보호합니다.
The crown is at the top of the tree.
나무의 가장 위 쪽이 꼭대기입니다.
It has many branches and leaves.
여기에는 나뭇가지와 잎사귀가 많습니다.
The leaves make food for the tree.
잎은 나무를 위한 양분을 만듭니다.
They use sunlight, carbon dioxide, and water to make it.
꼭대기에서는 햇빛, 이산화탄소, 물을 이용해서 이 양분을 만듭니다.
This process also makes oxygen.
이 과정에서, 산소도 만들어냅니다.
All of a tree's parts are very important, just like your body parts!
모든 나무의 부분들이 여러분의 신체 부위처럼 중요합니다!
Stuttgart is an eco-friendly city in Germany.
슈투트가르트는 독일의 환경친화적인 도시입니다.
It has a lot of forests.
숲이 무수히 많습니다.
There are more than 100,000 trees in the city.
이 도시에는 십 만 그루 이상의 나무가 있습니다.
Stuttgart wasn't always eco-friendly.
슈투트가르트시가 늘 친환경 도시였던 것은 아닙니다.
In fact, it had an air pollution problem.
사실 대기오염 문제를 앓고 있었죠.
The city was once the center of the German car industry.
이 도시는 한때 독일 자동차 산업의 중심지였습니다.
People built many factories and tall buildings there.
사람들은 이 도시에 공장과 빌딩을 많이 지었습니다.
So there wasn't much fresh air in the city.
그래서 도시에는 신선한 공기가 부족했습니다.
In 1986, Stuttgart decided to take action.
1986년, 슈투트가르트시는 대책을 마련하기로 결정했습니다.
The city planned to make more green space.
시에서는 녹지를 더 많이 확보하기로 계획을 세웠습니다.
It planted many trees.
슈투트가르트시는 나무를 많이 심었죠.
It also planted gardens on top of buildings.
또한 건물 옥상에 정원을 만들었습니다.
It protected all large trees in the city.
여러 큰 나무를 보호했습니다.
In addition, it banned the construction of tall new buildings.
더불어, 고층 빌딩 신축 공사를 규제했습니다.
The city is still making changes to make its air cleaner.
도시는 여전히 공기를 더 정화시키려고 변화하고 있습니다.
Now, green areas make up more than 60 percent of Stuttgart!
지금은 슈투트가르트시 면적의 60% 이상이 녹지입니다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.